Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Afgetopte BTW-grondslag
Afgetopte btw
BTW
BTW-inkomsten
BTW-tarief
Bedrag van de btw
Belasting op de toegevoegde waarde
Btw-bedrag
Btw-vrijstelling
Kleurverschillen aangeven
Omzetbelasting
Periodieke BTW-aangifte
Ten verbruik aangeven
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw

Vertaling van "btw aangeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]


ten verbruik aangeven

zur Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr anmelden




btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

Mehrwertsteuerbefreiung | MwSt-Befreiung


afgetopte btw | afgetopte BTW-grondslag

begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage | begrenzte MWSt-Grundlage | MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage








kleurverschillen aangeven

Farbunterschiede bemerken | Farbunterschiede registrieren


periodieke BTW-aangifte

periodische Mehrwertsteuererklärung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Met ingang van 1 januari 2015 wisselen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in het bijzonder automatisch de inlichtingen uit die de lidstaten van verbruik in staat stellen te controleren of de niet op hun grondgebied gevestigde belastingplichtigen correct de btw aangeven en betalen die verschuldigd is op telecommunicatiediensten, omroepdiensten en langs elektronische weg verrichte diensten ongeacht of de belastingplichtige al dan niet gebruikmaakt van de bijzondere regeling bedoeld in titel XII, hoofdstuk 6, afdeling 3, van Richtlijn 2006/112/EG.

(2) Die zuständige Behörde eines jeden Mitgliedstaats nimmt ab dem 1. Januar 2015 insbesondere einen automatischen Austausch von Informationen vor, der es den Verbrauchsmitgliedstaaten ermöglicht, nachzuprüfen, ob nicht in ihrem Hoheitsgebiet ansässige Steuerpflichtige für Telekommunikationsdienstleistungen, Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen und elektronisch erbrachte Dienstleistungen in korrekter Weise Mehrwertsteuererklärungen abgegeben und Mehrwertsteuer entrichtet haben, unabhängig davon, ob diese Steuerpflichtigen die Sonderregelung nach Titel XII Kapitel 6 Abschnitt 3 der Richtlinie 2006/112/EG in Anspruch nehmen oder nicht.


2. Met ingang van 1 januari 2015 wisselen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in het bijzonder automatisch de inlichtingen uit die de lidstaten van verbruik in staat stellen te controleren of de niet op hun grondgebied gevestigde belastingplichtigen correct de btw aangeven en betalen die verschuldigd is op telecommunicatiediensten, omroepdiensten en langs elektronische weg verrichte diensten ongeacht of de belastingplichtige al dan niet gebruikmaakt van de bijzondere regeling bedoeld in titel XII, hoofdstuk 6, afdeling 3, van Richtlijn 2006/112/EG.

(2) Die zuständige Behörde eines jeden Mitgliedstaats nimmt ab dem 1. Januar 2015 insbesondere einen automatischen Austausch von Informationen vor, der es den Verbrauchsmitgliedstaaten ermöglicht, nachzuprüfen, ob nicht in ihrem Hoheitsgebiet ansässige Steuerpflichtige für Telekommunikationsdienstleistungen, Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen und elektronisch erbrachte Dienstleistungen in korrekter Weise Mehrwertsteuererklärungen abgegeben und Mehrwertsteuer entrichtet haben, unabhängig davon, ob diese Steuerpflichtigen die Sonderregelung nach Titel XII Kapitel 6 Abschnitt 3 der Richtlinie 2006/112/EG in Anspruch nehmen oder nicht.


In de EU27 gebruikte meer dan 70% van de ondernemingen die ingevulde formulieren elektronisch indienden, het internet voor de btw-aangiften (76%) of voor het aangeven van de sociale bijdragen van hun werknemers (72%) bij de relevante nationale overheidsinstanties.

Über 70 % der Unternehmen in den 27 Staaten der Europäischen Union, die ausgefüllte Formulare auf elektronischem Wege einreichten, nutzten das Internet zur Abgabe von Mehrwertsteuererklärungen (76 %) oder für die Meldung der Sozialbeiträge ihrer Mitarbeiter (72 %) an die entsprechenden nationalen Behörden.


2. is van mening dat de btw-tarieven voor boeken duidelijk aangeven op welke punten de bestaande wetgeving tekortschiet; hoewel de lidstaten verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen voor de levering van boeken langs fysieke weg, geldt voor e-boeken een standaardtarief van ten minste 15 procent; deze vorm van discriminatie valt niet te verantwoorden, gezien de potentiële groei van dit marktsegment;

2. ist der Ansicht, dass sich an den für Bücher geltenden Mehrwertsteuersätzen die Mängel der gegenwärtigen Rechtslage deutlich erkennen lassen; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten niedrigere Mehrwertsteuersätze für die Bereitstellung von Büchern auf sämtlichen physischen Datenträgern festlegen können, während für E-Bücher ein standardisierter Satz von mindestens 15 % gilt; vertritt die Auffassung, dass diese Diskriminierung angesichts des potenziellen Wachstums dieses Marktsegments untragbar ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. is verheugd over het voornemen van de Commissie een richtlijn in te voeren inzake verlaagde btw-tarieven voor arbeidsintensieve en lokaal geleverde diensten, die hoofdzakelijk door het MKB worden geleverd; benadrukt evenwel dat dit niet tot concurrentieverstoring mag leiden en dat de richtlijn eenduidig moet aangeven om welke diensten het gaat;

16. begrüßt das Vorhaben der Kommission, eine Richtlinie über ermäßigte Mehrwertsteuersätze für arbeitsintensive, auf lokaler Ebene hauptsächlich von KMU erbrachte Leistungen auf den Weg zu bringen; betont jedoch, dass dies weder zur Verzerrung des Wettbewerbs noch zu Unklarheiten in Bezug auf die Art der Leistungen führen darf, für die diese Regelung gilt;


Wanneer een belastingplichtige diensten afneemt van een persoon die niet in dezelfde lidstaat gevestigd is, moet de toepassing van de verleggingsregeling in bepaalde gevallen verplicht zijn, hetgeen betekent dat de belastingplichtige zelf het passende bedrag aan btw over de afgenomen dienst moet aangeven.

Empfängt ein Steuerpflichtiger eine Dienstleistung von einem Dienstleistungserbringer, der nicht im gleichen Mitgliedstaat ansässig ist, so sollte die Steuerschuldnerschaft in bestimmten Fällen zwingend umgekehrt werden, d. h. der Steuerpflichtige sollte die betreffende Mehrwertsteuer auf die erworbene Dienstleistung selbst erklären müssen.


„Voor de toepassing van de eerste alinea werken de lidstaten van vestiging samen met de lidstaten van verbruik om te kunnen controleren of de op hun grondgebied gevestigde belastingplichtigen de btw die verschuldigd is op telecommunicatiediensten, omroepdiensten en elektronisch verrichte diensten en waarvoor de belastingplichtige gebruik maakt van of ervoor kiest geen gebruik te maken van de bijzondere regeling van titel XII, afdeling 3, hoofdstuk 6, van Richtlijn 2006/112/EG, correct aangeven en betalen.

„Für die Zwecke des Absatzes 1 hat jeder Niederlassungsmitgliedstaat mit jedem Verbrauchsmitgliedstaat zusammenzuarbeiten, damit nachgeprüft werden kann, ob die in seinem Hoheitsgebiet ansässigen Steuerpflichtigen für Telekommunikationsdienstleistungen, Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen und elektronisch erbrachte Dienstleistungen, für die ein Steuerpflichtiger die Sonderregelung nach Titel XII Kapitel 6 Abschnitt 3 der Richtlinie 2006/112/EG in Anspruch nimmt oder wahlweise nicht in Anspruch nimmt, in korrekter Weise Mehrwertsteuererklärungen abgegeben und Mehrwertsteuer entrichtet haben.


Gelet op het feit dat 15% van de Europese burgers door armoede wordt bedreigd (Eurostat-cijfers), wilde ik de Raad vragen of zij kan aangeven waarom babyluiers niet vallen onder de categorie van de "farmaceutische producten van een soort die gewoonlijk gebruikt wordt voor de gezondheidszorg" en dus niet kunnen profiteren van het verlaagde BTW-tarief zoals bijvoorbeeld de producten voor de hygiënische bescherming van volwassenen?

Kann der Rat angesichts der Tatsache, dass 15 % der europäischen Bürger von Armut bedroht sind (Eurostat-Statistik), die Gründe dafür angeben, dass Babywindeln nicht als „Arzneimittel, die üblicherweise für die Gesundheitsvorsorge verwendet werden“, betrachtet werden, auf die - wie bei den Hygieneprodukten für Erwachsene - ein ermäßigter Mehrwertsteuersatz angewendet werden kann?


Een rechtstreeks gevolg van de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen van de Gemeenschap is dat de belastingdiensten gegevens moeten uitwisselen om zich ervan te verzekeren dat belastingplichtigen de BTW correct aangeven.

Als direkte Folge der Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen der Gemeinschaft müssen die Steuerverwaltungen untereinander nun Informationen austauschen, um zu gewährleisten, dass Steuerpflichtige die MwSt ordnungsgemäß abführen.


De resultaten zouden in het algemeen moeten aangeven of en zo ja in hoeverre ondernemingen het inderdaad moeilijker vinden om de administratieve eisen op het gebied van vennootschapsbelasting en BTW na te leven wanneer zij 'grensoverschrijdende activiteiten' gaan ontplooien.

Die Umfrageergebnisse dürften einen allgemeinen Eindruck davon geben, ob, und wenn ja, in welchem Maße, es den Unternehmen schwieriger erscheint, die administrativen Aspekte der Unternehmensbesteuerung und der MwSt zu bewältigen, wenn sie grenzüberschreitend tätig werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw aangeven' ->

Date index: 2024-06-30
w