Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsmiddel voor het hijsen of heffen van lasten
BTW
BTW heffen op basis van een gewogen gemiddelde
BTW-inkomsten
BTW-tarief
Bedrag van de btw
Belasten
Belasting
Belasting op de toegevoegde waarde
Btw-bedrag
Een belasting heffen
Heffen
Omzetbelasting

Traduction de «btw te heffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BTW heffen op basis van een gewogen gemiddelde

die Mehrwertsteuer auf der Grundlage eines gewogenen mittleren Satzes erheben


belasten | belasting (heffen op | belasting (heffen op)

Besteuerung


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]








arbeidsmiddel voor het hijsen of heffen van lasten

Arbeitsmittel zum Heben von Lasten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft Spanje verzocht om btw te heffen over door notarissen in verband met financiële transacties verrichte diensten.

Die Europäische Kommission hat Spanien aufgefordert, Mehrwertsteuer auf Notardienstleistungen im Zusammenhang mit Finanztransaktionen zu erheben.


45. benadrukt dat een Europese digitale agenda de productie en verspreiding moet bevorderen van kwalitatief hoogwaardige en cultureel diverse inhoud in de EU, om alle EU-burgers aan te moedigen gebruik te maken van digitale technologieën zoals internet en om de culturele en sociale voordelen die EU-burgers van deze technologieën kunnen hebben, optimaal te benutten; beveelt aan dat een voorlichtingscampagne op EU-niveau wordt georganiseerd om de bewustwording op dit gebied te bevorderen, met name door de ontwikkeling en verspreiding van digitale, culturele inhoud; verzoekt de Europese Commissie om in het kader van haar wetgevend en werkprogramma de mogelijkheid te onderzoeken om de lidstaten toe te staan een lagere ...[+++]

45. hebt hervor, dass mit einer europäischen Digitalen Agenda die Herstellung und Verbreitung hochwertiger und kulturell vielfältiger Inhalte in der EU gefördert werden muss, um allen EU-Bürgern Anreize zu bieten, digitale Technologien wie etwa das Internet zu nutzen, und um den kulturellen und sozialen Nutzen dieser Technologien für die EU-Bürger zu maximieren; empfiehlt, eine Informationskampagne auf EU-Ebene einzuleiten, um eine erhöhte Sensibilisierung der Öffentlichkeit zu erreichen, insbesondere durch die Entwicklung und Verbre ...[+++]


Kan de Commissie mededelen op welke rechtsgrondslag overeenkomstig de communautaire voorschriften een land, bij voorbeeld Engeland, het recht heeft geen BTW te heffen op de verkoop van vliegtuigen aan particulieren en op leveranties aan luchtvaartmaatschappijen die voornamelijk binnenlandse vluchten uitvoeren?

Welche Rechtsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft rechtfertigen, dass in einem Land, im konkreten Fall Großbritannien, auf den Verkauf von Flugzeugen an Privatpersonen sowie auf die Treibstofflieferungen für Fluggesellschaften, die hauptsächlich Inlandflüge anbieten, keine Mehrwertsteuer erhoben wird und in einem anderen Land dies nicht möglich ist?


Denemarken wordt gemachtigd BTW te heffen op de invoer van bladen, tijdschriften en soortgelijke publicaties die op het grondgebied van de Gemeenschap zijn gedrukt en aan particulieren in Denemarken worden toegezonden.

Dänemark wird ermächtigt, auf die Einfuhr von Magazinen, Zeitschriften und ähnlichen Waren, die in der Gemeinschaft gedruckt und an Privatpersonen in Dänemark versandt werden, MWSt zu erheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een beschikking aangenomen waarbij Italië wordt gemachtigd een afwijking toe te staan van Richtlijn 77/388/EEG inzake de belasting over de toegevoegde waarde (BTW), waarbij Italië wordt gemachtigd een overeenkomst met Zwitserland te sluiten teneinde op de tol voor de Grote-Sint-Bernardtunnel geen BTW te heffen (12670/04).

Der Rat nahm eine Entscheidung an, mit der Italien zur Anwendung einer von der Umsatzsteuer-Richtlinie 77/388/EWG abweichenden Regelung ermächtigt wird; Italien kann dementsprechend mit der Schweiz ein Abkommen schließen, wonach auf die Benutzungsgebühren für den Gran-San-Bernadino-Tunnel keine MwSt erhoben wird (Dok. 12670/04).


Tegen deze achtergrond stelt de Commissie voor de vrijstelling op te heffen en een standaardpercentage-BTW te heffen op alle poststukken van meer dan 2 kg en tevens de lidstaten de mogelijkheid te bieden om een verlaagd BTW-percentage toe te passen op geadresseerde poststukken van minder dan 2 kilo.

Vor diesem Hintergrund schlägt die Kommission vor, die MwSt-Befreiung aufzuheben und alle Sendungen mit einem Gewicht von mehr als zwei Kilogramm mit Mehrwertsteuer zum Normalsatz zu belegen. Gleichzeitig wird den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt, auf adressierte Sendungen mit einem Gewicht von weniger als zwei Kilogramm einen ermäßigten MwSt-Satz anzuwenden.


Maar onder de huidige regels is een bedrijf dat vrijgestelde postale diensten verleent in lidstaat A, verplicht BTW te heffen in lidstaat B, omdat dat land het bedrijf niet erkent als een openbaar postbedrijf.

Gemäß den derzeit gültigen Vorschriften ist jedoch ein Unternehmen, das steuerbefreite Postdienstleistungen im Mitgliedstaat A anbietet, verpflichtet, Mehrwertsteuern im Mitgliedstaat B zu erheben, da dieses Land das Unternehmen nicht als öffentlichen Postdienstleister anerkennt.


Een in de EU gevestigde operator zou 25% BTW moeten heffen op de winstmarge, waardoor het, gezien de vaak uiterst geringe marges in deze sector, onmogelijk zou zijn om te concurreren met een buiten de EU gevestigd bedrijf dat geen BTW hoeft te berekenen.

Ein EU-Reiseveranstalter müsste bis 25% Mehrwertsteuer auf die Gewinnspanne entrichten, wodurch es ihm angesichts der häufig knappen Margen in diesem Sektor unmöglich würde, mit einer außerhalb der EU niedergelassenen Gesellschaft, die keine Mehrwertsteuer entrichten müsste, zu konkurrieren.


Het Hof van Justitie heeft op 12 september 2000 een aantal uitspraken gedaan die inhielden dat het in strijd is met artikel 2 van de zesde btw-richtlijn om geen btw te heffen op tolgelden die voor het gebruik van wegen, bruggen en tunnels in rekening worden gebracht als tegenprestatie voor de aan de gebruikers verleende dienst.

Der Gerichtshof hat am 12. September 2000 eine Reihe an Urteilen erlassen, in denen ausgeführt wird, dass die Mitgliedstaaten gegen Artikel 2 der sechsten MwSt-Richtlinie verstoßen, wenn sie auf die für die Nutzung von Straßen, Brücken und Tunneln für die den Nutzern erbrachte Dienstleistung keine MwSt erheben.


De afwijking heeft ten doel enerzijds 50% van de BTW op het huren of leasen van een personenauto uit te sluiten van het recht op aftrek van de huurder of de lessee wanneer de auto voor privédoeleinden wordt gebruikt en anderzijds geen BTW te heffen op het gebruik van de betrokken auto voor privédoeleinden.

Nach der Ausnahmeregelung sollen zum einen 50 % der Mehrwertsteuer auf Umsätze aus Vermietung oder Leasing eines Personenfahrzeugs vom Vorsteuerabzug des Mieters oder Leasingnehmers ausgenommen werden, wenn dieses Fahrzeug privat genutzt wird, und zum anderen soll die für die private Nutzung des betreffenden Fahrzeugs geschuldete Mehrwertsteuer nicht eingezogen werden.




D'autres ont cherché : btw-inkomsten     btw-tarief     heffen     bedrag van de btw     belasten     belasting heffen op     belasting     belasting op de toegevoegde waarde     btw-bedrag     een belasting heffen     omzetbelasting     btw te heffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw te heffen' ->

Date index: 2023-03-14
w