Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "btw-grondslag zal vanaf 1995 geleidelijk " (Nederlands → Duits) :

2. De artikelen 2, 4, en 5 van Besluit 94/728/EG, Euratom, Besluit 2000/597/EG, Euratom en Besluit 2007/436/EG, Euratom blijven van toepassing op de berekening en de aanpassing van de ontvangsten die voortvloeien uit de toepassing van een afdrachtpercentage op de btw-grondslag die op uniforme wijze is vastgesteld en beperkt tot 50 % à 55 % van het bnp of bni van elke lidstaat, al naargelang het jaar, en op de berekening van de correctie voor begrotingsonevenwichtigheden ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk voor de jaren 1995 tot 2013.

(2) Die Artikel 2, 4 und 5 der Beschlüsse 94/728/EG, Euratom, 2000/597/EG, Euratom und 2007/436/EG, Euratom finden für die betreffenden Jahre weiterhin Anwendung bei der Berechnung und der Anpassung der Einnahmen, die sich aus der Anwendung eines Abrufsatzes auf die für alle Mitgliedstaaten einheitlich festgelegte, auf 50 % bis 55 % des BSP oder des BNE eines jeden Mitgliedstaats begrenzte MwSt.-Bemessungsgrundlage ergeben, sowie bei der Berechnung der Korrektur der Haushaltsungleichgewichte zugunsten des Vereinigten Königreichs für die Haushaltsjahre 1995 bis 2013.


2. De artikelen 2, 4, en 5 van Besluit 94/728/EG, Euratom, Besluit 2000/597/EG, Euratom en Besluit 2007/436/EG, Euratom blijven van toepassing op de berekening en de aanpassing van de ontvangsten die voortvloeien uit de toepassing van een afdrachtpercentage op de btw-grondslag die op uniforme wijze is vastgesteld en beperkt tot 50 % à 55 % van het bnp of bni van elke lidstaat, al naargelang het jaar, en op de berekening van de correctie voor begrotingsonevenwichtigheden ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk voor de jaren 1995 tot 2013.

(2) Die Artikel 2, 4 und 5 der Beschlüsse 94/728/EG, Euratom, 2000/597/EG, Euratom und 2007/436/EG, Euratom finden für die betreffenden Jahre weiterhin Anwendung bei der Berechnung und der Anpassung der Einnahmen, die sich aus der Anwendung eines Abrufsatzes auf die für alle Mitgliedstaaten einheitlich festgelegte, auf 50 % bis 55 % des BSP oder des BNE eines jeden Mitgliedstaats begrenzte MwSt.-Bemessungsgrundlage ergeben, sowie bei der Berechnung der Korrektur der Haushaltsungleichgewichte zugunsten des Vereinigten Königreichs für die Haushaltsjahre 1995 bis 2013.


Is de terbeschikkingstelling van de installaties van een sportinfrastructuur die uitsluitend voor voetbaldoeleinden wordt gebruikt, waarbij het speelveld van het voetbalstadium (het veld) en de vestiaires voor de spelers en arbiters maximaal 18 dagen per sportseizoen (een sportseizoen loopt vanaf 1 juli van elk kalenderjaar tot en met 30 juni van het volgende jaar) op bepaalde tijdstippen kan worden gebruikt en geëxploiteerd, een verhuur van onroerende goederen die is vrijgesteld in de zin van artikel 13, B, sub b, van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffen ...[+++]

Handelt es sich bei der Überlassung von Einrichtungen einer Sportinfrastruktur zu ausschließlich fußballerischen Zwecken — verstanden als die Befugnis, die Spielfläche des Fußballstadions (das Spielfeld) sowie die Umkleideräume für Spieler und Schiedsrichter an bis zu 18 Tagen pro Sportsaison (wobei eine Sportsaison am 1. Juli jedes Kalenderjahrs beginnt und am 30. Juni des folgenden Jahres endet) zu nutzen und zeitweilig in Anspruch zu nehmen — um eine Vermietung von Grundstücken, die nach Art. 13 Teil B Buchst. b der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ...[+++]


Om rekening te houden met de risicobeoordelingen van de Gemeenschap en met het relevante wetenschappelijke bewijsmateriaal dat de grondslag vormt van Besluit 95/1 inzake PARCOM (Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land, waarin het gebruik van SCCP's volgens een tijdschema geleidelijk wordt verboden), werd het noodzakelijk geacht om de wetgevingen van de lidstaten inzake het gebruik van SCCP's onderling a ...[+++]

Um den Risikobewertungen der Gemeinschaft und den einschlägigen wissenschaftlichen Erkenntnissen Rechnung zu tragen, die den PARCOM-Beschluss 95/1 (Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Land aus, in dem der Ausstieg aus der Verwendung von kurzkettigen Chlorparaffinen innerhalb einer bestimmten Frist vorgesehen ist) flankieren, wurde eine Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Verwendung von kurzkettigen Chlorparaffinen und dementsprechend eine Änderung von Anhang I der Richtlinie 76/769 vom 27.7.1976 über Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zu ...[+++]


1. Het eerste, waarin met name de besluiten van de Edinburgh inzake het pakket- Delors II zijn verwerkt, zou in de plaats moeten komen van het besluit van de Raad van 1988: - het maximum voor de eigen middelen zal van 1,20 worden verhoogd tot 1,21 in 1995 en vervolgens toenemen tot 1,27 in 1999 - de BTW-grondslag zal vanaf 1995 geleidelijk worden teruggebracht van 1,4 naar 1% - de aftopping van de BTW wordt vanaf 1995 vastgesteld op 50% voor landen waarvan het BNP per hoofd van de bevolking minder dan 90% bedraagt van het communautaire gemiddelde.

1. Mit dem ersten soll der Beschluß des Rates aus dem Jahre 1988 nach Maßgabe der Beschlüsse von Edinburgh über das Delors-Paket-II aktualisiert werden, die im wesentlichen folgendes beinhalten: - Die Eigenmittelobergrenze wird 1995 von 1,20 auf 1,21 und in den Folgejahren bis 1999 schrittweise auf 1,27 angehoben; - die Mehrwertsteuer-Bemessungsgrundlage wird ab 1995 schrittweise von 1,4 auf 1% gesenkt; - die Mehrwertsteuerbegrenzung wird für alle Mitgliedstaaten, deren Pro-Kopf-BSP weniger als 90% des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt, ab 1995 auf 50% festgesetzt.


De verwachte gevolgen voor de financiële situatie van SEAT gedurende de periode 1993-1997 zijn een vermindering van het aandelenkapitaal van het bedrijf tot het minimumbedrag dat de Spaanse wet vereist om de geaccumuleerde verliezen van het bedrijf in 1994 te dekken, en een geleidelijk herstel van de winst vanaf 1995.

Die Umstrukturierung soll sich auf die finanzielle Lage des Unternehmens in dem vorgesehenen Zeitraum von 1993 bis 1997 dergestalt auswirken, daß das Aktienkapital auf das vom Gesetzgeber für den Ausgleich der 1994 aufgelaufenen Verluste vorgesehene Minimum herabgesetzt wird und daß ab 1995 schrittweise wieder die Gewinnzone erreicht wird.


In 1993 is besloten tot een gefaseerde hervorming van het GLB. De geleidelijke invoering is nu voltooid en vanaf 1 juli 1995 geldt het nieuwe GLB in zijn uiteindelijke vorm.

Die 1992 beschlossene GAP-Reform wird nach einer dreijährigen Übergangsphase seit dem 1. Juli 1995 voll angewendet.




Anderen hebben gezocht naar : btw-grondslag     jaren     uniforme grondslag     sportseizoen loopt vanaf     mei     grondslag     zee vanaf     tijdschema geleidelijk     btw-grondslag zal vanaf 1995 geleidelijk     winst vanaf     geleidelijk     voltooid en vanaf     juli     glb de geleidelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw-grondslag zal vanaf 1995 geleidelijk' ->

Date index: 2025-03-09
w