Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «btw-ontduiking wel degelijk » (Néerlandais → Allemand) :

40. merkt op dat de btw een "eigen middel" is en dat btw-ontduiking wel degelijk rechtstreeks gevolgen heeft voor de economie van de lidstaten en de begroting van de EU; wijst op de volgende uitspraak van de Rekenkamer: "Btw-ontwijking schaadt de financiële belangen van de lidstaten. Het heeft gevolgen voor de EU-begroting doordat de eigen middelen btw afnemen. Dit verlies wordt gecompenseerd door de eigen middelen bni, waardoor de bijdragen van de afzonderlijke lidstaten aan de EU-begroting uit balans worden gebracht. Belastingfraude ondermijnt het functioneren van de interne markt en staat eerlijke mededinging in de weg". ;

40. weist jedoch darauf hin, dass Mehrwertsteuereinnahmen zu den Eigenmitteln der EU gehören und sich Steuerhinterziehung in diesem Bereich folglich sowohl direkt auf die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten als auch auf den EU-Haushalt auswirkt; zitiert den Rechnungshof, um daran zu erinnern, dass „[d]urch MwSt-Hinterziehung [.] die finanziellen Interessen der Mitgliedstaaten geschädigt [werden].


Ongeacht het feit dat krachtens de GATT/WTO-regels verschillende terugbetalingsregelingen voor de btw zijn toegestaan, werd in dit geval geoordeeld dat het Chinese btw-stelsel de Chinese (netto-)uitvoerprijzen wel degelijk drukt en de uitvoer van maleïnezuuranhydride uit de VRC ontmoedigt.

Ungeachtet der Tatsache, dass nach den GATT/WTO-Regeln unterschiedliche Mehrwertsteuererstattungssysteme zulässig sind, wurde in diesem Fall festgestellt, dass die chinesische Mehrwertsteuerregelung tatsächlich die chinesischen (Netto-)Ausfuhrpreise drückte und Maleinsäureanhydrid-Ausfuhren aus der VR China bremste.


4. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan meer prioriteit toe te kennen aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijke methode voor het kwantificeren en analyseren van de BTW-fraude, die het mogelijk moet maken te beoordelen in hoeverre de door de lidstaten genomen maatregelen ter bestrijding van BTW-ontduiking en -fraude resultaat opleveren dan wel of zij er alleen maar toe leiden dat het probleem van de BTW-fraude wordt verlegd naar andere economische sectoren of lidstaten;

4. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, der Entwicklung einer gemeinsamen Herangehensweise zur Quantifizierung und Analyse des MwSt.-Betrugs mehr Priorität einzuräumen, damit bewertet werden kann, ob die von den Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von MwSt.-Hinterziehung und -betrug ergriffenen Maßnahmen wirksam sind oder sie nur zu einer Verlagerung des MwSt.-Betrugs in andere Wirtschaftsbereiche oder Mitgliedstaaten führen;


4. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan meer prioriteit toe te kennen aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijke methode voor het kwantificeren en analyseren van de BTW-fraude, die het mogelijk moet maken te beoordelen in hoeverre de door de lidstaten genomen maatregelen ter bestrijding van BTW-ontduiking en -fraude resultaat opleveren dan wel of zij er alleen maar toe leiden dat het probleem van de BTW-fraude wordt verlegd naar andere economische sectoren of lidstaten;

4. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, der Entwicklung einer gemeinsamen Herangehensweise zur Quantifizierung und Analyse des MwSt.-Betrugs mehr Priorität einzuräumen, damit bewertet werden kann, ob die von den Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von MwSt.-Hinterziehung und -betrug ergriffenen Maßnahmen wirksam sind oder sie nur zu einer Verlagerung des MwSt.-Betrugs in andere Wirtschaftsbereiche oder Mitgliedstaaten führen;


4. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan meer prioriteit toe te kennen aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijke methode voor het kwantificeren en analyseren van de BTW-fraude, die het mogelijk moet maken te beoordelen in hoeverre de door de lidstaten genomen maatregelen ter bestrijding van BTW-ontduiking en -fraude resultaat opleveren dan wel of zij er alleen maar toe leiden dat het probleem van de BTW-fraude wordt verlegd naar andere economische sectoren of lidstaten;

4. fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, der Entwicklung einer gemeinsamen Herangehensweise zur Quantifizierung und Analyse des MwSt.-Betrugs mehr Priorität einzuräumen, damit bewertet werden kann, ob die von den Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von MwSt.-Hinterziehung und -Betrug ergriffenen Maßnahmen wirksam sind oder sie nur zu einer Verlagerung des MwSt.-Betrugs in andere Wirtschaftsbereiche oder Mitgliedstaaten führen;


Hoewel BTW-ontduiking meestal in verband wordt gebracht met de zwarte economie, komt het ook steeds vaker voor dat BTW-ontduiking kan worden gezien als een bijwerking van het hiervoor beschreven BTW-stelsel dat in 1993 in werking is getreden. Dit is in het bijzonder het geval bij transacties met het nultarief binnen de Gemeenschap, waar ondernemers geen BTW in rekening brengen maar wel voorbelasting kunnen terugvragen.

Die Mehrwertsteuerhinterziehung ist größtenteils mit der „Schattenwirtschaft“ verbunden, aber in zunehmendem Maße auch als Nebeneffekt der oben beschriebenen, 1993 festgelegten Mehrwertsteuerregelungen zu sehen, insbesondere in Fällen von mehrwertsteuerfreien innergemeinschaftlichen Umsätzen, bei denen die Händler keine Mehrwertsteuer erheben, aber dennoch Anspruch auf Vorsteuererstattung haben.


Die vrijstelling kan evenwel maar worden toegekend binnen bepaalde grenzen en zij is, overeenkomstig artikel 13, A, 2, b), tweede gedachtestreepje, van dezelfde richtlijn, uitgesloten wanneer de bedoelde instellingen activiteiten ontplooien die de BTW-plichtige handelsondernemingen directe concurrentie aandoen, hetgeen hier wel degelijk het geval is aangezien de kringloopcentra tweedehandsgoederen verhandelen en aldus directe concurrenten zijn van de handelaars in oude spullen, verkopers van tweedehands kledij enz.

Diese Steuerbefreiungen können jedoch nur innerhalb gewisser Grenzen gewährt werden und sind gemäss Artikel 13 Teil A Absatz 2 Buchstabe b) zweiter Gedankenstrich derselben Richtlinie ausgeschlossen, wenn die betreffenden Einrichtungen Tätigkeiten im direkten Wettbewerb zu mehrwertsteuerpflichtigen kommerziellen Unternehmen ausführen, was hier der Fall ist, da die Verwertungszentren sich mit dem Verkauf von gebrauchten Gütern beschäftigen, dies im direktem Wettbewerb zu Trödelhändlern, den Verkäufern von gebrauchter Kleidung, usw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw-ontduiking wel degelijk' ->

Date index: 2023-09-04
w