Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «btw-ontwijking te voorkomen » (Néerlandais → Allemand) :

197. wijst op het speciale verslag nr. 13/2011 van de Rekenkamer over de vraag of met douaneregeling 42 btw-ontwijking wordt voorkomen of ontdekt; vraagt dat de Commissie het regelgevingskader van de EU verder wijzigt om te vermijden dat de begrotingen van de lidstaten aanzienlijke verliezen lijden als gevolg van btw-ontduiking; roept de lidstaten er bovendien toe op beter samen te werken en efficiënter informatie uit te wisselen om te zorgen voor een gelijke benadering van de btw-vrijstelling door de douane-instanties;

197. nimmt den Sonderbericht Nr. 13/2011 des Rechnungshofs zur Kenntnis, in dem der Frage nachgegangen wird, ob sich Mehrwertsteuerhinterziehung durch die Kontrolle des Zollverfahrens 42 verhindern und aufdecken lässt; fordert die Kommission auf, das Regelwerk der Union weiter zu ändern, um zu verhindern, dass den einzelstaatlichen Haushalten erhebliche Verluste durch die Mehrwertsteuerhinterziehung entstehen; fordert die Mitgliedstaaten zudem auf, die Zusammenarbeit zu verbessern und den Informationsaustausch effizienter zu gestalten, damit sichergestellt ist, dass die Mehrwertsteuerbefreiung von den Zollbehörden einheitlich angewandt ...[+++]


13. wijst op het speciale verslag nr. 13/2011 van de Rekenkamer over de vraag of met douaneregeling 42 btw-ontwijking wordt voorkomen of ontdekt; vraagt dat de Commissie het regelgevingskader van de EU verder wijzigt om te vermijden dat de begrotingen van de lidstaten aanzienlijke verliezen lijden als gevolg van btw-ontduiking; roept de lidstaten er bovendien toe op beter samen te werken en efficiënter informatie uit te wisselen om te zorgen voor een gelijke benadering van de btw-vrijstelling door de douane-instanties;

13. nimmt den Sonderbericht Nr. 13/2011 des Rechnungshofs zur Kenntnis, in dem der Frage nachgegangen wird, ob sich Mehrwertsteuerhinterziehung durch die Kontrolle des Zollverfahrens 42 verhindern und aufdecken lässt; fordert die Kommission auf, das Regelwerk der Union weiter zu ändern, um zu verhindern, dass den einzelstaatlichen Haushalten erhebliche Verluste durch die Mehrwertsteuerhinterziehung entstehen; fordert die Mitgliedstaaten zudem auf, die Zusammenarbeit zu verbessern und den Informationsaustausch effizienter zu gestalten, damit sichergestellt ist, dass die Mehrwertsteuerbefreiung von den Zollbehörden einheitlich angewandt ...[+++]


195. wijst op het speciale verslag nr. 13/2011 van de Rekenkamer over de vraag of met douaneregeling 42 btw-ontwijking wordt voorkomen of ontdekt; vraagt dat de Commissie het regelgevingskader van de EU verder wijzigt om te vermijden dat de begrotingen van de lidstaten aanzienlijke verliezen lijden als gevolg van btw-ontduiking; roept de lidstaten er bovendien toe op beter samen te werken en efficiënter informatie uit te wisselen om te zorgen voor een gelijke benadering van de btw-vrijstelling door de douane-instanties;

195. nimmt den Sonderbericht Nr. 13/2011 des Rechnungshofs zur Kenntnis, in dem der Frage nachgegangen wird, ob sich Mehrwertsteuerhinterziehung durch die Kontrolle des Zollverfahrens 42 verhindern und aufdecken lässt; fordert die Kommission auf, das Regelwerk der Union weiter zu ändern, um zu verhindern, dass den einzelstaatlichen Haushalten erhebliche Verluste durch die Mehrwertsteuerhinterziehung entstehen; fordert die Mitgliedstaaten zudem auf, die Zusammenarbeit zu verbessern und den Informationsaustausch effizienter zu gestalten, damit sichergestellt ist, dass die Mehrwertsteuerbefreiung von den Zollbehörden einheitlich angewandt ...[+++]


Bovendien maken de belastingdiensten niet optimaal gebruik van de mogelijkheden die de beschikbare informatie hen biedt om btw-ontwijking te voorkomen.

Außerdem nutzen die Steuerbehörden die ihnen zur Verfügung stehenden Informationen nicht zur Aufdeckung und Verhinderung von MwSt-Hinterziehung.


1. NEEMT NOTA van speciaal verslag nr. 13/2011 met de titel "Wordt met douaneregeling 42 btw-ontwijking voorkomen dan wel ontdekt?" (doc. 18870/11 FIN 1089 FISC 175 UD 366 GAF 25).

1. NIMMT KENNTNIS vom Sonderbericht Nr. 13/2011 des Europäischen Rechungshofs "Lässt sich MwSt-Hinterziehung durch die Kontrolle des Zollverfahrens 42 verhindern und aufdecken?" (Dok. 18870/11 FIN 1089 FISC 175 UD 366 GAF 25);


Er kan worden geconcludeerd dat met douaneregeling 42 de btw-ontwijking niet wordt voorkomen dan wel ontdekt.

Der Bericht gibt Anlass zu der Schlussfolgerung, dass sich MwSt-Hinterziehung durch die Kontrolle des Zollverfahrens 42 nicht verhindern und aufdecken lässt.


Krachtens artikel 27 van de Zesde BTW-richtlijn kan de Raad op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen elke lidstaat machtigen bijzondere, van de Zesde BTW-richtlijn afwijkende maatregelen te treffen, teneinde de belastingheffing te vereenvoudigen of bepaalde vormen van belastingfraude of -ontwijking te voorkomen.

Nach Artikel 27 der Sechsten Mehrwertsteuer-Richtlinie kann der Rat auf Vorschlag der Kommission einstimmig jeden Mitgliedstaat ermächtigen, von der Sechsten Mehrwertsteuer-Richtlinie abweichende Sondermaßnahmen einzuführen, um die Steuererhebung zu vereinfachen oder bestimmte Arten der Steuerhinterziehung oder -umgehung zu verhüten.


– facultatieve uitbreiding van de bijzondere maatregelen voor de goudhandel ter voorkoming van BTW-ontwijking bij investeringsgoud (vrijgesteld van BTW) dat als grondstof voor de productie van consumptiegoederen wordt gebruikt (BTW wordt geheven op de levering);

– fakultative Ausdehnung der Sondermaßnahmen für den Goldhandel zur Vermeidung von MwSt.-Umgehungen auf Anlagegold (von der Mehrwertsteuer befreit), das als Rohmaterial für die Herstellung von Konsumgütern verwendet wird (mehrwertsteuerpflichtige Leistung);


De Raad heeft een beschikking vastgesteld waarbij Denemarken gemachtigd wordt tot toepassing van een maatregel die afwijkt van artikel 14, lid 1, onder d), van de zesde Richtlijn 77/388/EEG betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting, om bepaalde vormen van belastingfraude of -ontwijking en verlies van BTW-inkomsten te voorkomen (doc. 6549/05).

Der Rat hat eine Entscheidung angenommen, mit der Dänemark ermächtigt wird, eine von Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe d der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern abweichenden Regelung anzuwenden, um bestimmte Arten der Steuerhinterziehung oder -umgehung zu verhindern und MWSt-Ausfälle zu vermeiden (Dok. 6549/05).


De Raad nam een beschikking aan houdende machtiging van de Franse Republiek tot het toepassen van een maatregel die afwijkt van de 6e BTW-richtlijn en die tot doel heeft bepaalde vormen van belastingfraude of -ontwijking te voorkomen in verband met de maatstaf van belastingheffing voor de levering van diensten en goederen die een verwerking van niet-belast beleggingsgoud omvatten.

Der Rat nahm eine Entscheidung zur Ermächtigung der Französischen Republik zur Anwendung einer von der Sechsten MWSt-Richtlinie abweichenden Regelung an, mit der Steuerhinterziehungen oder -umgehungen im Bereich der Besteuerungsgrundlage von Dienstleistungen oder Lieferungen von Gegenständen, die die Bearbeitung von nichtsteuerpflichtigem Anlagegold umfassen, verhindert werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw-ontwijking te voorkomen' ->

Date index: 2021-10-03
w