Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «btw-verlaging nooit volledig » (Néerlandais → Allemand) :

35. benadrukt dat de goede werking van de digitale economie een eerste voorwaarde is voor de welvaart van de EU-economie in haar geheel; is echter van mening dat het vrije verkeer van digitale diensten op dit moment ernstige hinder ondervindt van de versnipperde regelgeving op nationaal niveau; bedrijven worden geconfronteerd met allerlei belemmeringen bij verkoop over de grens, voornamelijk door de verschillende voorschriften die in de lidstaten gelden op gebieden zoals consumentenbescherming, btw, recycling van elektrische en elektronische apparatuur, voorschriften voor specifieke producten en betalingstransacties; als dit niet wordt verholpen, zullen bedrijven en consumenten het potentieel van de digitale economie ...[+++]

35. betont, dass das reibungslose Funktionieren der digitalen Wirtschaft eine Grundvoraussetzung für das Funktionieren der gesamten EU-Wirtschaft ist; stellt jedoch fest, dass der freie Verkehr bei digitalen Diensten gegenwärtig durch die Fragmentierung der Regelungen auf nationaler Ebene behindert wird; weist darauf hin, dass die Unternehmen sich beim grenzüberschreitenden Handel zahlreichen Hindernissen gegenübersehen, insbesondere aufgrund der verschiedenen Vorschriften der Mitgliedstaaten in Bereichen wie Verbraucherschutz, Mehrwertsteuer, Verwertung elektrischer und elektronischer Geräte, besondere Produktvorschriften und Abwicklung von Zahlungsvorgängen; ist der Ansicht, dass, erst wenn dieses Problem gelöst ist, Unternehmen und Verbra ...[+++]


11. beklemtoont dat volgens de gegevens die onlangs tijdens de interinstitutionele vergadering van 30 mei 2012 door de Commissie zijn gepresenteerd elke verlaging van het niveau van betalingskredieten onder het door de Commissie voorgestelde niveau ook zou leiden tot een verdere verhoging van de openstaande verplichtingen, die eind 2011 al het nooit eerder vertoonde niveau van 207 miljard EUR hebben bereikt; verzoekt derhalve de Raad nogmaals om verantwoordelijk te handelen en niet over te gaan tot kunstmatige bezuinigingen door a pr ...[+++]

11. hebt hervor, dass gemäß den neuesten von der Kommission beim interinstitutionellen Treffen zu Zahlungen am 30. Mai 2012 vorgelegten Daten, jegliche Reduzierung bezüglich des Umfangs der Zahlungsermächtigungen unterhalb des von der Kommission vorgeschlagenen Niveaus zudem zu einem weiteren Anstieg der noch abzuwickelnden Mittelbindungen (Altlasten) führen würde, welche bereits Ende 2011 die noch nie dagewesene Höhe von 207 Milliarden EUR erreicht haben; wiederholt aus diesem Grund seine Forderung an den Rat, verantwortlich zu handeln und davon Abstand zu nehmen, durch Beschlüsse hinsichtlich der Gesamthöhe der Zahlungen von vornhere ...[+++]


12. beklemtoont dat volgens de gegevens die onlangs tijdens de interinstitutionele vergadering van 30 mei 2012 door de Commissie zijn gepresenteerd elke verlaging van het niveau van betalingskredieten onder het door de Commissie voorgestelde niveau ook zou leiden tot een verdere verhoging van de openstaande verplichtingen, die eind 2011 al het nooit eerder vertoonde niveau van 207 miljard EUR hebben bereikt; verzoekt derhalve de Raad nogmaals om verantwoordelijk te handelen en niet over te gaan tot kunstmatige bezuinigingen door a pr ...[+++]

12. hebt hervor, dass gemäß den neuesten von der Kommission beim interinstitutionellen Treffen zu Zahlungen am 30. Mai 2012 vorgelegten Daten, jegliche Reduzierung bezüglich des Umfangs der Zahlungsermächtigungen unterhalb des von der Kommission vorgeschlagenen Niveaus zudem zu einem weiteren Anstieg der noch abzuwickelnden Mittelbindungen (Altlasten) führen würde, welche bereits Ende 2011 die noch nie dagewesene Höhe von 207 Milliarden EUR erreicht haben; wiederholt aus diesem Grund seine Forderung an den Rat, verantwortlich zu handeln und davon Abstand zu nehmen, durch Beschlüsse hinsichtlich der Gesamthöhe der Zahlungen von vornhere ...[+++]


Nog altijd heeft Polen zijn woningvoorraad, die tijdens de Tweede Wereldoorlog vernield werd, niet volledig heropgebouwd. Ik sta achter een aanzienlijke verlaging van de btw-tarieven, in het bijzonder voor de woningbouw maar ook voor energiebesparende renovatiewerken. Ik steun deze verlaging hoofdzakelijk, maar niet uitsluitend, omwille van de bescherming van arbeidsplaatsen en van de zorg voor sociale samenhang.

Ich unterstütze eine deutliche Ermäßigung der Mehrwertsteuersätze, insbesondere für den Bau von Häusern und Wohnungen, aber auch für Maßnahmen zur thermischen Isolierung und Renovierung. Ein solcher Schritt würde primär (nicht jedoch ausschließlich) dem Ziel des Schutzes von Arbeitsplätzen und der Sicherung der sozialen Kohäsion dienen.


Voorzitter Sarkozy heeft de kwestie van de verlaging van bepaalde btw-tarieven aangekaart en ik deel zijn standpunt volledig.

Präsident Sarkozy hat das Problem der Reduzierung bestimmter Mehrwertsteuersätze angesprochen, und ich stimme seiner Ansicht uneingeschränkt zu.


De lidstaten hebben bij hun prijsvergelijkingen vastgesteld [15] dat de BTW-verlaging nooit volledig in de consumptieprijzen wordt doorberekend.

Die Mitgliedstaaten haben bei ihren Preiserhebungen [15] festgestellt, dass die MwSt-Ermäßigung nie in vollem Umfang auf die Verbraucherpreise übertragen wird.


Emprisch onderzoek naar het effect van een BTW-verlaging in vergelijking met andere maatregelen toont aan dat een BTW-verlaging nooit de meest doeltreffende maatregel is om de werkgelegenheid en de groei van het BBP te stimuleren en dat de begrotingslast van een dergelijke maatregel hoog is in vergelijking met het economisch resultaat ervan.

Empirische Studien über die Auswirkungen einer MwSt-Ermäßigung zeigen, dass dies keine sehr wirksame Maßnahme zur Förderung der Beschäftigung und Steigerung des BIP ist und dass sie angesichts ihrer wirtschaftlichen Effizienz mit vergleichsweise hohen Kosten verbunden ist.


De lidstaten hebben bij hun prijscontroles vastgesteld dat de verlaging van het BTW-tarief nooit volledig in de consumptieprijzen wordt doorberekend.

Die Mitgliedstaaten haben bei Preisvergleichen festgestellt, dass die MwSt-Ermäßigung nie in vollem Umfang auf die Verbraucherpreise übertragen wird.


Een berekening voor de gehele Europese Unie toont aan dat voor eenzelfde begrotingslast een verlaging van de arbeidskosten 52% meer arbeidsplaatsen schept dan een volledig in de prijzen doorberekende BTW-verlaging.

Berechnungen auf EU-Basis zufolge können bei derselben haushaltsmäßigen Belastung durch die Senkung der Arbeitskosten 52% mehr Arbeitsplätze geschaffen werden als durch die MwSt-Ermäßigung, auch wenn diese vollständig als Preissenkung weitergegeben wird.


In werkelijkheid is de BTW volledig ten laste van de consument. Wanneer de BTW-verlaging niet in de prijs wordt doorberekend, is het uiteindelijk de consument die de subsidiëring van deze sector betaalt.

Wird die MwSt-Ermäßigung also nicht über den Preis weitergegeben, so ist es der Verbraucher, der die Kosten dieser Form der Subventionierung trägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw-verlaging nooit volledig' ->

Date index: 2022-03-28
w