Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen

Traduction de «budgettaire beperkingen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrip hebben voor budgettaire beperkingen

Budgetlimits einhalten | Haushaltsgrenzen verstehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen de bestaande budgettaire beperkingen moeten de lidstaten hun blik richten op investeringen in menselijk kapitaal en sociale samenhang.

Angesichts der derzeitigen Haushaltszwänge müssen die Mitgliedstaaten den Schwerpunkt auf Investitionen in Humankapital und sozialen Zusammenhalt legen.


3. Hoe kunnen de lidstaten, die op dit moment onder strakke budgettaire beperkingen moeten werken, het best worden geholpen bij de opgave om de Jeugdgarantieregelingen op nationaal niveau in te voeren en in te vullen?

3. Wie kann nach Ansicht der Kommission den Mitgliedstaaten, die derzeit strengen Haushaltszwängen unterliegen, am besten dabei geholfen werden, sich der Herausforderung zu stellen, Jugendgarantie-Programme auf nationaler Ebene einzuführen und umzusetzen?


6. benadrukt dat de officiële ontwikkelingshulp een essentieel instrument blijft bij de financiering van ontwikkeling; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan zich onverwijld opnieuw te verbinden tot het streefcijfer van 0,7 % van het bni, waarvan 50 % van de officiële ontwikkelingshulp en ten minste 0,2 % van het bni voor MOL wordt gereserveerd, en rekening houdend met de budgettaire beperkingen, budgettaire meerjarentijdschema's te presenteren voor het bereiken van deze streefcijfers tot 2020; is ingenomen met het ferme standpunt van de EU wat betreft het concentreren van de inspanningen op de kwantiteit en kwaliteit van ontwikkel ...[+++]

6. betont, dass die ODA nach wie vor ein wichtiges Instrument für die Entwicklungsfinanzierung ist; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich unverzüglich wieder zu dem Ziel zu bekennen, 0,7 % des BNE als ODA bereitzustellen, und 50 % der ODA und mindestens 0,2 % des BNE für die am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen, und unter Berücksichtigung der Haushaltszwänge mehrjährige Finanzpläne für die Erhöhung dieser Beträge bis 2020 vorzulegen; begrüßt den festen Standpunkt der EU, nach dem sich die Bemühungen sowohl auf die Quantität als auch auf die Qualität der Entwicklungshilfe konzentrieren müssen; ford ...[+++]


(15 bis) Wanneer een tijdelijke verhoging van de tussentijdse betalingen wordt beoogd, moet deze tevens worden gezien in het kader van de budgettaire beperkingen waarmee alle lidstaten kampen; deze budgettaire beperkingen moeten naar behoren in aanmerking worden genomen in de algemene begroting van de Europese Unie.

(15a) Wird eine vorübergehende Anhebung der Zwischenzahlungen in Betracht gezogen, sollte sie auch im Zusammenhang mit den Haushaltsbeschränkungen geprüft werden, die alle Mitgliedstaaten betreffen, und diese Haushaltsbeschränkungen sollten im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union angemessen berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12 bis) Deze tijdelijke verhoging van de medefinancieringspercentages moet tevens worden gezien in de context van de budgettaire beperkingen waarmee alle lidstaten kampen, en deze budgettaire beperkingen moeten naar behoren in aanmerking worden genomen in de begroting van de Unie.

(12a) Diese vorübergehende Anhebung der Kofinanzierungssätze sollte auch im Zusammenhang mit den Haushaltsbeschränkungen gesehen werden, die alle Mitgliedstaaten betreffen, wobei diese Haushaltsbeschränkungen auch im Unionshaushalt angemessen berücksichtigt werden sollten.


Daardoor zullen de prestaties van de gezondheidszorgstelsels in toenemende mate getoetst moeten worden, en zullen er ingrijpende hervormingen moeten worden doorgevoerd om zowel een doelmatiger gebruik van de beperkte openbare middelen te bewerkstelligen als een kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg te kunnen verstrekken tegen de achtergrond van aanzienlijke budgettaire beperkingen tengevolge van het hoge overheidstekort en de hoge schuldniveaus.

Angesichts erheblicher budgetärer Zwänge auf­grund hoher staatlicher Defizite und Schuldenstände ist es deshalb umso notwendiger, dass die Gesundheitssysteme auf ihre Leistungsfähigkeit hin überprüft und umfassende und notwendige Reformen durchgeführt werden, um einen effizienteren Einsatz der begrenzten öffentlichen Mittel und gleichzeitig eine Gesundheitsversorgung von hoher Qualität sicherzustellen.


27. betreurt dat zijn Bureau niet in staat was om structurele besparingen tijdig te identificeren voor de voorbereiding en goedkeuring van de raming 2003; benadrukt dat de begrotingsautoriteit van elke instelling verwacht dat zij definieert welke activiteiten, gelet op de bestaande budgettaire beperkingen, kunnen worden opgeheven; stelt vast dat de besparingen die moeten worden gerealiseerd een meerjarig karakter moeten hebben en niet enkel berekend mogen zijn op de begroting 2003; wijst erop dat de geloofwaardigheid van de Instell ...[+++]

27. bedauert, dass sein Präsidium nicht in der Lage war, rechtzeitig für die Ausarbeitung und die Annahme des Haushaltsvoranschlags für 2003 strukturelle Einsparungen zu ermitteln; betont, dass die Haushaltsbehörde erwartet, dass jede Institution festlegt, auf welche Tätigkeiten sie angesichts der gegebenen Haushaltszwänge verzichten könnte; stellt fest, dass die zu erzielenden Einsparungen mehrjähriger Natur sein müssen und nicht ausschließlich auf den Haushalt 2003 beschränkt werden dürfen; weist darauf hin, dass die Glaubwürdigkeit der Institution auf dem Spiel steht, wenn sie sich nicht stärker auf ihre Kerntätigkeiten konzentriert; stellt fest, dass eine Verbesserung des Kosten ...[+++]


Ten slotte moeten de regeringen erkennen dat de budgettaire beperkingen die in 2001 en 2002 in verschillende landen van de eurozone bestonden, terug te voeren zijn op de gemiste kansen van de periode van hoge groei 1998-2000.

Schließlich sollten die Regierungen erkennen, dass die Haushaltsbeschränkungen, von denen in den Jahren 2001 und 2002 mehrere Länder des Euro-Gebiets betroffen waren, auf die verpassten Gelegenheiten in der Wachstumsphase von 1998-2000 zurückzuführen sind.


Het is overigens nodig de budgettaire inspanning te combineren met een aanzienlijke opvoering van de EIB-leninggaranties, waarvan de omvang en de voorwaarden zouden moeten worden bepaald met inachtneming van de bestaande budgettaire beperkingen en van het door de Raad van Essen te kennen gegeven verlangen naar een rechtvaardige verdeling op geografische basis van de financiële verbintenissen van de Gemeenschap.

Die Kommission gab für den Zeitraum 1995-1999 einen Richtbetrag von insgesamt 5.500 Mio. ECU an Haushaltsmitteln an. Diese Zahl muß unter Berücksichtigung sämtlicher Prioritäten der Auslandsmaßnahmen der Union in Anbetracht der durch die Perspektiven der Europäischen Union gebotenen Möglichkeiten, die kürzlich infolge der Erweiterung der EU vom Rat und dem Parlament genehmigt wurden, von der Kommission angepaßt werden. Außerdem müssen die Haushaltsmittel Hand in Hand gehen mit einer erheblichen Erhöhung der Garantien für Darlehen der EIB, deren Höhe und Einzelheiten unter Berücksichtigung der Haushaltszwänge und des vom Rat von Essen bek ...[+++]


De door de Commissie vandaag vastgestelde doelstellingen en aanbevelingen kunnen tenslotte als volgt kort worden samengevat: * de hoofdbestanddelen van het door de Commissie op 19 oktober 1994 vastgestelde indicatief bedrag van 5,5 miljard ecu, die in deze mededeling worden gespecificeerd; * de sectoriële prioriteiten, die in de bijlage worden aangegeven; * een verslag van de Commissie en de EIB aan de Raad waarin de mogelijkheden moeten worden aangegeven om de derde mediterrane landen uit de eigen middelen van de Bank een bedrag toe te kennen dat overeenkomt met het bedrag dat door de Commissie voor de periode 1995-1999 wordt voorgesteld, met ...[+++]

Zusammenfassend sind die praktischen Ausrichtungen und Empfehlungen, die heute von der Kommission erlassen wurden, folgende: * ein Richtbetrag von 5,5 Milliarden ECU, der am 19. Oktober 1994 von der Kommission genehmigt und in seinen wichtigsten Bestandteilen in dieser Mitteilung erläutert wird; * die im Anhang aufgeführten sektoralen Prioritäten; * Aufforderung an die Kommission und die EIB, dem Rat über die Möglichkeiten zu berichten, den Mittelmeerdrittländern aus Eigenmitteln der Bank einen Betrag zu gewähren, der dem für den Zeitraum 1995 bis 1999 von der Kommission vorgeschlagenen entspricht, mit angemessenen Haushaltsgarantien ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budgettaire beperkingen moeten' ->

Date index: 2021-03-12
w