Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgettaire spanningen binnen » (Néerlandais → Allemand) :

8. bevestigt opnieuw zijn steun voor de tenuitvoerlegging van een krachtiger en beter gedifferentieerd Europees nabuurschapsbeleid; onderstreept de noodzaak het Europees Nabuurschaps- en Partnerschapsinstrument (ENPI) van voldoende financiële middelen te voorzien om gestalte te kunnen geven aan het engagement van de EU ten aanzien van haar Oost-Europese en zuidelijke buurlanden; constateert dat de voor 2009 voorgestelde kredieten slechts in geringe mate worden verhoogd en onderstreept dat het onlangs onder de benaming "Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied" opgezette initiatief niet ten koste mag gaan van de inspanningen om met betrekking tot de vastleggingskredieten een evenwicht tussen de oostelijke en Zuid-Europese ...[+++]

8. bekräftigt seine Unterstützung für die Umsetzung einer vertieften und differenzierten europäischen Nachbarschaftspolitik; verweist auf die Notwendigkeit, für das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) eine ausreichende finanzielle Ausstattung vorzusehen, in der sich das Engagement der EU für ihre osteuropäischen und südlichen Nachbarn widerspiegelt; nimmt die bescheidene Erhöhung der für 2009 geplanten Mittelzuweisungen zur Kenntnis und betont, dass die neue Initiative ,,Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ weder die Bemühungen um die Schaffung eines Gleichgewichts zwischen den Verpflichtungsermächtigungen für die ost- und südeuropäischen Nachbarn behindern ...[+++]


59. bevestigt andermaal zijn steun aan de tenuitvoerlegging van een intensiever en gedifferentieerd Europees Nabuurschapsbeleid (ENB); beklemtoont de noodzaak het Europees Nabuurschaps- en Partnerschapsinstrument (ENPI) uit te rusten met de adequate financiële middelen die recht doen aan de toezeggingen van de EU aan haar oostelijke en zuidelijke Europese buren; wijst op de bescheiden stijging van de voor 2009 beoogde kredieten en beklemtoont dat het jongste initiatief: het Barcelona- proces: Een Unie voor het Middellandse-Zeegebied, noch een barrière mag vormen voor de inspanningen een evenwicht te vinden tussen de kredieten voor de oostelijke en de zuidelijke Europese buurlanden, noch de ...[+++] het ENPI mag vergroten;

59. bekräftigt seine Unterstützung für die Umsetzung einer vertieften und differenzierten Europäischen Nachbarschaftspolitik; verweist auf die Notwendigkeit, für das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) eine ausreichende finanzielle Ausstattung vorzusehen, in der sich das Engagement der Union für ihre Nachbarn in Ost- und Südosteuropa widerspiegelt; nimmt die für 2009 geplante bescheidene Erhöhung der Mittelzuweisungen zur Kenntnis und betont, dass die neue Initiative ,,Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" weder die Bemühungen um die Schaffung eines Ausgleichs zwischen den Verpflichtungsermächtigungen für die ost- und südeuropäischen Nachbarn behindern ...[+++]


53. bevestigt andermaal zijn steun aan de tenuitvoerlegging van een intensiever en gedifferentieerd Europees Nabuurschapsbeleid; beklemtoont de noodzaak het Europees Nabuurschaps- en Partnerschapsinstrument (ENPI) uit te rusten met de adequate financiële middelen die recht doen aan de toezeggingen van de EU aan haar oostelijke en zuidelijke Europese buren; wijst op de bescheiden stijging van de voor 2009 beoogde kredieten en beklemtoont dat het jongste initiatief: het Barcelona- proces: Een Unie voor het Middellandse-Zeegebied, noch een barrière mag vormen voor de inspanningen een evenwicht te vinden tussen de kredieten voor de oostelijke en de zuidelijke Europese buurlanden, noch de budgettaire spanningen binnen ...[+++]

53. bekräftigt seine Unterstützung für die Umsetzung einer vertieften und differenzierten Europäischen Nachbarschaftspolitik; verweist auf die Notwendigkeit, für das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) eine ausreichende finanzielle Ausstattung vorzusehen, in der sich das Engagement der EU für ihre Nachbarn in Ost- und Südosteuropa widerspiegelt; nimmt die für 2009 geplante bescheidene Erhöhung der Mittelzuweisungen zur Kenntnis und betont, dass die neue Initiative ,,Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ weder die Bemühungen um die Schaffung eines Ausgleichs zwischen den Verpflichtungsermächtigungen für die ost- und südeuropäischen Nachbarn behindern ...[+++]


9. bevestigt opnieuw zijn steun voor de tenuitvoerlegging van een krachtiger en beter gedifferentieerd Europees nabuurschapsbeleid; onderstreept de noodzaak het Europees Nabuurschaps- en Partnerschapsinstrument (ENPI) van voldoende financiële middelen te voorzien om gestalte te kunnen geven aan het engagement van de EU ten aanzien van haar Oost-Europese en zuidelijke buurlanden; constateert dat de voor 2009 voorgestelde kredieten slechts in geringe mate worden verhoogd en onderstreept dat het onlangs onder de benaming "Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied" opgezette initiatief de pogingen om de vastleggingskredieten voor Oost- en Zuid-Europese buurlanden met elkaar in evenwicht te brengen niet in de weg mag staan en in geen ...[+++]

9. bekräftigt seine Unterstützung für die Umsetzung einer vertieften und differenzierten europäischen Nachbarschaftspolitik; verweist auf die Notwendigkeit, für das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) eine ausreichende finanzielle Ausstattung vorzusehen, in der sich das Engagement der EU für ihre Nachbarn in Ost- und Südosteuropa widerspiegelt; nimmt die bescheidene Erhöhung der für 2009 geplanten Mittelzuweisungen zur Kenntnis und betont, dass die neue Initiative ,,Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ weder die Bemühungen um die Schaffung eines Gleichgewichts zwischen den Verpflichtungsermächtigungen für die ost- und südeuropäischen Nachbarn behindern ...[+++]


59. bevestigt andermaal zijn steun aan de tenuitvoerlegging van een intensiever en gedifferentieerd Europees Nabuurschapsbeleid (ENB); beklemtoont de noodzaak het Europees Nabuurschaps- en Partnerschapsinstrument (ENPI) uit te rusten met de adequate financiële middelen die recht doen aan de toezeggingen van de EU aan haar oostelijke en zuidelijke Europese buren; wijst op de bescheiden stijging van de voor 2009 beoogde kredieten en beklemtoont dat het jongste initiatief: het Barcelona- proces: Een Unie voor het Middellandse-Zeegebied, noch een barrière mag vormen voor de inspanningen een evenwicht te vinden tussen de kredieten voor de oostelijke en de zuidelijke Europese buurlanden, noch de ...[+++] het ENPI mag vergroten;

59. bekräftigt seine Unterstützung für die Umsetzung einer vertieften und differenzierten Europäischen Nachbarschaftspolitik; verweist auf die Notwendigkeit, für das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) eine ausreichende finanzielle Ausstattung vorzusehen, in der sich das Engagement der Union für ihre Nachbarn in Ost- und Südosteuropa widerspiegelt; nimmt die für 2009 geplante bescheidene Erhöhung der Mittelzuweisungen zur Kenntnis und betont, dass die neue Initiative ,,Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" weder die Bemühungen um die Schaffung eines Ausgleichs zwischen den Verpflichtungsermächtigungen für die ost- und südeuropäischen Nachbarn behindern ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budgettaire spanningen binnen' ->

Date index: 2023-05-21
w