Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buffer zouden moeten fungeren tegen " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat de recente ontwikkelingen en de initiatieven en maatregelen die de afgelopen jaren zijn genomen in Hongarije hebben geleid tot een ernstige verslechtering van de situatie op het vlak van onder andere vrijheid en pluriformiteit van de media, de bestrijding van onverdraagzaamheid en discriminatie, de mensenrechten van immigranten, asielzoekers en vluchtelingen, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van onderwijs en academisch onderzoek, het recht op gelijke behandeling van religie en geloof, de mogelijkheid van organisaties van het maatschappelijk middenveld om hun taak onbelemmerd te vervullen zonder da ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die jüngsten Entwicklungen in Ungarn und die dort in den vergangenen Jahren ergriffenen Initiativen und Maßnahmen zu einer deutlichen Verschlechterung der Lage geführt haben, was etwa die Freiheit der Medien und den Pluralismus, die Bekämpfung von Intoleranz und Diskriminierung, die Menschenrechte von Migranten, Asylbewerbern und Flüchtlingen, die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, die Freiheit der Bildung und der akademischen Forschung, das Recht auf Gleichbehandlung aufgrund der Religion und Weltanschau ...[+++]


7. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om zich in haar tweede strategische energiebeleidsevaluatie te concentreren op de noodvoorraden aan olie; is van mening dat noodvoorraden aan olie als buffer zouden moeten fungeren tegen prijsschokken op de korte termijn en op die manier prijsschommelingen zouden kunnen beperken, waardoor de voorspelbaarheid voor consumenten toeneemt;

7. begrüßt die in der zweiten Überprüfung der Energiestrategie geäußerte Absicht der Kommission, den Schwerpunkt auf Erdölnotvorräte zu setzen; ist der Ansicht, dass Erdölnotvorräte bei kurzfristigen Preiserschütterungen als Sicherheitspolster dienen sollten, die es ermöglichen, die Schwankungsbreite der Preise zu begrenzen, um diese im Interesse der Verbraucher berechenbarer zu gestalten;


Van diverse zijden zijn voorstellen geopperd voor de uitgifte van zogenaamde "euro-obligaties", gezamenlijk gegarandeerde obligaties die enerzijds zouden moeten fungeren als instrument om de liquiditeit op de staatsobligatiemarkten te verhogen en anderzijds als een mechanisme om de heersende staatsschuldcrisis te helpen oplossen.

Von verschiedenen Seiten wurden gemeinsam garantierte Anleihen bzw. Euroanleihen vorgeschlagen, die als Instrumente zur Erhöhung der Liquidität auf den Märkten für Staatsanleihen im Euro-Währungsgebiet und als möglicher Mechanismus zur Unterstützung der Lösung der Staatsanleihenkrise dienen sollen.


Bepaalde voorstellen in het plan van categorieën zijn niet toegelaten of moeten met beperkingen worden aanvaard, hetzij omdat zij zonder voldoende reden afwijken van het gemeen recht en het faillissementsrecht, hetzij omdat zij indruisen tegen de geest van internationale verdragen, hetzij omdat zij zouden kunnen wijzen op manipulaties van bepaalde schuldeisers.

Gewisse Vorschläge von Kategorien im Plan sind nicht erlaubt, oder mit Einschränkungen erlaubt, entweder weil sie ohne ausreichenden Grund vom allgemeinen Recht oder vom Konkursrecht abweichen, oder weil sie im Widerspruch zum Sinn internationaler Verträge stehen, oder weil sie ein Indiz für Manipulationen gewisser Gläubiger sein könnten.


De nationale regelgevende instanties zouden derhalve de interne marktactiviteiten van de Commissie en die van het ETO moeten steunen, die als exclusief forum zouden moeten fungeren voor samenwerking tussen nationale regelgevende instanties bij de uitoefening van hun verantwoordelijkheden op grond van het regelgevingskader.

Die nationalen Regulierungsbehörden sollten daher die Binnenmarktaktivitäten der Kommission und des BERT unterstützen, die als ausschließliches Forum für die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden bei der Ausübung ihrer Aufgaben innerhalb des Rechtsrahmens fungieren sollte.


De nationale coördinatiecentra zouden moeten fungeren als het centrale deel van het nationale grensbewakingssysteem, waarbij dit laatste alle of – op grond van een risicoanalyse – geselecteerde delen van de buitengrenzen van de betrokken lidstaten bestrijkt.

Das nationale Koordinierungszentrum sollte zentraler Bestandteil des nationalen Grenzüberwachungssystems sein, das seinerseits sämtliche oder – je nach Risikoanalyse - ausgewählte Abschnitte der Außengrenzen des betreffenden Mitgliedstaates abdeckt.


Verlening door overheidsinstanties (of door gespecialiseerde instellingen onder toezicht van en/of handelend onder het gezag van overheidsinstanties) van exportkredieten tegen een lagere rente dan die welke zijzelf moeten betalen om de daarvoor bestemde middelen aan te trekken (of die zij zouden moeten betalen indien zij bedragen in dezelfde valuta en met dezelfde looptijd als het exportkrediet op de internationale kapitaalmarkt zouden lenen) of de ove ...[+++]

Gewährung von Ausfuhrkrediten durch den Staat (oder von ihm kontrollierte und/oder ihm unterstellte Sondereinrichtungen) zu Sätzen, die unter jenen liegen, die er selbst zahlen muss, um sich die dafür aufgewandten Mittel zu verschaffen (oder zahlen müsste, wenn er internationale Kapitalmärkte in Anspruch nähme, um Gelder derselben Fälligkeit und zu denselben Kreditbedingungen und in derselben Währung wie der Au ...[+++]


Particuliere aandelen, risicodragend kapitaal en roterende fondsen voor innovatieve startende ondernemingen zouden als motor moeten fungeren voor ondernemerschap, innovatie en werkgelegenheid; instellingen in de publieke sector zijn niet altijd goed toegerust om risico's te nemen.

Privates Beteiligungskapital und Risikokapital sowie Darlehensfonds für die Gründung innovativer Unternehmen sollten als Motor für unternehmerische Initiative, Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen eine wesentliche Rolle spielen. Öffentliche Einrichtungen sind nicht immer am besten geeignet, um Risiken zu übernehmen.


Tegen eind 2004 zouden grondige budgettaire hervormingen moeten zijn doorgevoerd, die in een verbetering van de kwaliteit van de openbare financiën zouden moeten resulteren.

Die Qualität der öffentlichen Finanzen dürfte sich aufgrund einer umfassenden Finanzreform, die bis Ende 2004 abgeschlossen werden soll, verbessern.


Ook is niet duidelijk welke "internationale organisaties" als ontvangers van de CSM's zouden moeten fungeren.

Auch ist nicht klar, welche internationalen Organisationen als Empfänger von Containerstatusmeldungen vorgesehen sind.


w