Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als bufferzone fungerend vaccinatiegebied
Bufferzone
Comité mensenrechten en democratie

Traduction de «bufferzone alsmede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie




Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge




als bufferzone fungerend vaccinatiegebied

Impfpufferzone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze maatregelen moeten onder meer het instellen van afgebakende gebieden inhouden, bestaande uit een besmette zone en een bufferzone, alsmede, indien van toepassing, het bepalen van acties die door een professionele marktdeelnemer of andere persoon moeten worden genomen om het quarantaineorganisme te elimineren of te voorkomen dat het zich verspreidt.

Zu diesen Maßnahmen sollte die Einrichtung von abgegrenzten Gebieten zählen, die jeweils aus einer Befallszone und einer Pufferzone bestehen, und gegebenenfalls die Festlegung von Maßnahmen, die Unternehmer oder andere Personen ergreifen sollten, um den Quarantäneschädling zu beseitigen oder seine Ausbreitung zu verhindern.


De lidstaten zorgen ervoor dat de regels van bijlage I betreffende bewakings- en uitroeiingsprogramma's, bufferzones, bemonsterings- en diagnosemethoden, alsmede de specifieke methoden en gedetailleerde procedures van bijlage II worden nageleefd bij de verlening, intrekking of herinvoering van de ziektevrije status voor een lidstaat of voor een gebied of compartiment daarvan ten aanzien van een of meer van de in de lijst opgenomen ziekten.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass sowohl die in Anhang I aufgeführten Vorschriften für Überwachungs- und Tilgungsprogramme, Pufferzonen sowie Probenahme- und Diagnosemethoden als auch die in Anhang II enthaltenen spezifischen Methoden und detaillierten Verfahren befolgt werden, wenn einem Mitgliedstaat bzw. einer seiner Zonen oder einem seiner Kompartimente der Seuchenfreiheitsstatus in Bezug auf eine oder mehrere aufgelistete Krankheiten zuerkannt, aberkannt oder erneut zuerkannt werden soll.


X. overwegende dat de grensovergang tussen de Gazastrook en Egypte meestal dicht is; overwegende dat de Egyptische autoriteiten zijn begonnen met de tweede fase van het ruimen van grote delen van Rafah, waar meer dan 2 000 gezinnen wonen, alsmede met het verbreden van de bufferzone tussen deze Egyptische grensstad en de Gazastrook; overwegende dat honderden gezinnen zijn ontheemd, mede door de militaire activiteiten in het gebied, en dat gezinnen die niet door de regering zijn gecompenseerd in kampen leven ten westen van Al-Arish;

X. in der Erwägung, dass der Grenzübergang zwischen dem Gaza-Streifen und Ägypten zumeist geschlossen bleibt; in der Erwägung, dass die ägyptischen Behörden mit der zweiten Phase der Einebnung großer Gebiete von Rafah, in denen über 2 000 Familien leben, und der Ausweitung der Pufferzone zwischen der ägyptischen Grenzstadt und dem Gaza-Streifen begonnen haben; in der Erwägung, dass zudem hunderte Familien aufgrund militärischer Operationen in der Gegend vertrieben worden sind und dass diejenigen, die von der Regierung nicht entschädigt worden sind, in Lagern westlich von Al-Arisch leben;


Het is derhalve dienstig het vervoer van dergelijk materiaal dat van oorsprong is uit andere gebieden dan de afgebakende gebieden en vanuit de afgebakende gebieden wordt vervoerd naar niet-afgebakende gebieden in de lidstaten of in derde landen, alsmede het vervoer van dat materiaal uit het deel van de afgebakende gebieden waarvan bekend is dat het dennenaaltje er voorkomt naar het deel van de afgebakende gebieden dat als bufferzone is aangewezen, te verbieden tenzij kan worden vastgesteld dat er geen gevaar bestaat dat hierdoor het d ...[+++]

Demnach ist es angebracht, die Verbringung solchen Materials, das aus anderen als den abgegrenzten Gebieten stammt, von den abgegrenzten Gebieten in andere Gebiete als die abgegrenzten Gebiete in den Mitgliedstaaten oder in Drittstaaten zu untersagen; ebenso ist die Verbringung solchen Materials aus dem Teil der abgegrenzten Gebiete, in dem der Kiefernfadenwurm bekanntermaßen vorkommt, in den als Pufferzone ausgewiesenen Teil der abgegrenzten Gebiete zu untersagen, es sei denn, bei dem Material kann das Risiko einer Verbreitung des Kiefernfadenwurms ausgeschlossen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. is ervan overtuigd dat in geval van een politieke oplossing aanvullende begrotingsmiddelen nodig zullen zijn om het inlopen van de achterstand van het noordelijk deel van het eiland op het acquis communautaire te vergemakkelijken en bij te dragen tot wederinvoering van de "bufferzone", alsmede tot de wederopbouw van de meest behoeftige gebieden;

47. ist überzeugt davon, dass im Fall einer politischen Lösung zusätzliche Haushaltsaufwendungen erforderlich sein werden, um es dem nördlichen Teil der Insel zu ermöglichen, sich an den Besitzstand der Gemeinschaft anzunähern und um zum Wiederaufbau der Pufferzone sowie der bedürftigsten Gebiete beizutragen;


38. is ervan overtuigd dat in geval van een politieke oplossing aanvullende begrotingsmiddelen nodig zullen zijn om het inlopen van de achterstand van het noordelijk deel van het eiland op het acquis communautaire te vergemakkelijken en bij te dragen tot wederinvoering van de "bufferzone", alsmede tot de wederopbouw van de meest behoeftige gebieden;

38. ist überzeugt davon, dass im Fall einer politischen Lösung zusätzliche Haushaltsaufwendungen erforderlich sein werden, um es dem nördlichen Teil der Insel zu ermöglichen, sich an den Besitzstand der Gemeinschaft anzunähern und um zum Wiederaufbau der Pufferzone sowie der bedürftigsten Gebiete beizutragen;


Aandacht zal worden besteed aan vogeltrekroutes en de rol van bufferzones in de context van het Europees netwerk van beschermde natuurgebieden (Natura 2000) alsmede in de context van de uitvoering van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (13).

Im Zusammenhang mit dem Europäischen Netz der Schutzgebiete (Natura 2000) und der Durchführung der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (13) werden die Wanderungsstrecken und die Funktion von Pufferzonen berücksichtigt.


Bijzondere aandacht gaat echter uit naar maatregelen ter bevordering van het volgende : a) het behoud van primaire tropische bossen en hun biodiversiteit, alsmede de vernieuwing van beschadigde tropische bossen, aan de hand van een analyse van de onderliggende oorzaken van het ontbossingsproces, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillen tussen landen en regio's en de te dien aanzien te nemen maatregelen ; b) een duurzaam beheer van de bossen die voor de produktie van timmerhout en andere produkten zijn aangewezen, met uitzondering evenwel van commerciële bosbouw in primaire tropische wouden, behalve op de gemeenschap gebaseerde ...[+++]

Besondere Aufmerksamkeit gilt jedoch Maßnahmen mit folgender Zielsetzung: a) Erhaltung der primären Tropenwälder und ihrer Artenvielfalt sowie Rehabilitation von geschädigten Tropenwäldern, und zwar anhand der Analyse der Ursachen der Entwaldung und unter Berücksichtigung der nach Ländern oder Regionen unterschiedlichen Situationen und der erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Ursachen. b) nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern, die für die Produktion von Holz und anderen Erzeugnissen vorgesehen sind, allerdings unter Ausschluß des kommerziellen Holzeinschlags in primären Tropenwäldern, es sei denn, er wird von einer Gemeinschaft in kleinem Maßstab bestandserhaltend, umweltgerecht und nach den Kriterien einer nachhaltigen Waldbewi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bufferzone alsmede' ->

Date index: 2023-08-22
w