Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buigen over 180 grader

Vertaling van "buigen over manieren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal zich buigen over manieren waarop een verdere stimulans kan worden gegeven aan de ontwikkeling van gemeenschappelijke indicatoren en indices die de lidstaten kunnen gebruiken om hun integratieprogramma’s te evalueren en benchmarks te ontwikkelen voor vergelijkende analyse.

Die Kommission wird prüfen, wie die Entwicklung gemeinsamer Indikatoren und Indizes weiter gefördert werden kann, die von den Mitgliedstaaten bei der Bewertung der Integrationsprogramme und der Festlegung von Vorgaben für eine Vergleichsanalyse genutzt werden können.


Digitale Dag (23/3), Palazzo Doria Pamphilj. Vicevoorzitter Andrus Ansip en commissaris Günther Oettinger buigen zich samen met ministers van de lidstaten en prominente personen uit de bedrijfswereld over manieren om samenwerking te stimuleren en zowel de samenleving als de economie in staat te stellen optimaal te profiteren van de mogelijkheden die de digitale transformatie van Europa met zich brengt.

Digital Day (23. März), Palazzo Doria Pamphilj: Vizepräsident Andrus Ansip und EU-Kommissar Günther Oettinger laden europäische Branchenvertreter und Minister ein, gemeinsam festzulegen, wie durch verstärkte Zusammenarbeit und eine bessere Vorbereitung unserer Gesellschaft und Wirtschaft das Potenzial des digitalen Umbaus Europas voll ausgeschöpft werden kann.


59. verzoekt de Commissie zich te buigen over manieren om netwerkoperatoren aan te moedigen tot een standaardisering van hun technische instrumenten en om een einde te maken aan de huidige trend dat operatoren steeds meer hun verantwoordelijkheid afwijzen met betrekking tot zaken als consumentenbescherming, handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en bescherming van de privacy op het internet;

59. fordert die Kommission auf, Überlegungen zu den Mitteln anzustellen, um die Netzwerkbetreiber zur Standardisierung ihrer technischen Werkzeuge anzuregen und die gegenwärtige Tendenz, die Betreiber in Bezug auf Fragen des Verbraucherschutzes, der Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums und des Schutzes der Privatsphäre im Internet von ihrer Verantwortung zu entbinden, umzukehren;


Naar aanleiding van het verslag-Monti en het verslag-Grech heeft voorzitter Barroso mij gevraagd me samen met twaalf van mijn collega’s – als een gezamenlijke taak binnen het college – te buigen over manieren om de interne markt een nieuwe impuls te geven, en over de structurele hervormingen die noodzakelijk zijn om de twee, drie of vier procentpunten groei te bewerkstelligen die de markt in zich heeft.

Infolge des Monti-Berichts und des Grech-Berichts bat mich Präsident Barroso, mit 12 meiner Kolleginnen und Kollegen, an einer gemeinsamen Aufgabe innerhalb des Kollegiums, nämlich an der Neubelebung des Binnenmarkts und an den notwendigen Strukturreformen zu arbeiten, so dass die zwei, drei oder vier Wachstumspunkte, über die der Markt verfügt, sich entwickeln können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via het Forum hebben de lidstaten, het Europees Parlement, regionale en lokale overheden, het maatschappelijk middenveld en de sector kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van het actieplan en zich kunnen buigen over mogelijke manieren om groei te creëren, de koolstofvoetafdruk van het Atlantische gebied te reduceren, het duurzame gebruik van de natuurlijke mariene hulpbronnen te garanderen, doeltreffend op dreigingen en noodsituaties te reageren en een op de ecosysteemaanpak gebaseerd beheer ten uitvoer te leggen in de Atlantische wat ...[+++]

Das Forum hat es den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, den regionalen und lokalen Behörden, der Zivilgesellschaft und der Industrie ermöglicht, sich an der Entwicklung des Aktionsplans zu beteiligen und zu erwägen, wie Herausforderungen wie der Wachstumsförderung, der Verringerung des CO2-Ausstoßes im Atlantikraum, der Gewährleistung einer nachhaltigen Nutzung der natürlichen Meeresressourcen, der Festlegung wirksamer Reaktionsmaßnahmen bei Bedrohungen und Notfällen und der Umsetzung eines ökosystemorientierten Konzepts im Atlantik begegnet werden kann.


35. vraagt dat de Commissie de begrotingsautoriteit hiervan op de hoogte houdt en dat ze nadenkt over geschikte acties om de uitvoering te bevorderen; wil zich in overeenstemming met de gemeenschappelijke verklaring van 21 november 2008 verder buigen over manieren om de uitvoering van het structuurfonds en het cohesiefonds te versnellen; wenst eveneens de uitvoering van andere beleidsterreinen te bespoedigen;

35. fordert die Kommission auf, die Haushaltsbehörde ständig zu unterrichten und Überlegungen über geeignete Maßnahmen anzustellen, die die Ausführung verbessern würden; möchte die Überlegungen entsprechend der gemeinsamen Erklärung vom 21. November 2008 über die beschleunigte Ausführung bei den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds fortsetzen; wünscht, dass die beschleunigte Ausführung ebenfalls auf andere Politikbereiche ausgeweitet wird;


34. vraagt dat de Commissie de begrotingsautoriteit hiervan op de hoogte houdt en dat ze nadenkt over geschikte acties om de uitvoering te bevorderen; wil zich in overeenstemming met de gemeenschappelijke verklaring van 21 november 2008 verder buigen over manieren om de uitvoering van het structuurfonds en het cohesiefonds te versnellen; wenst eveneens de uitvoering van andere beleidsterreinen te bespoedigen;

34. fordert die Kommission auf, die Haushaltsbehörde ständig zu unterrichten und Überlegungen über geeignete Maßnahmen anzustellen, die die Ausführung verbessern würden; möchte die Überlegungen entsprechend der gemeinsamen Erklärung vom 21. November 2008 über die beschleunigte Ausführung bei den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds fortsetzen; wünscht, dass die beschleunigte Ausführung ebenfalls auf andere Politikbereiche ausgeweitet wird;


Tot slot wil ik echter opmerken dat we ons zorgvuldig over de huidige crisis moeten buigen om manieren en middelen te vinden die tot onmiddellijke oplossingen leiden maar waarbij als voorwaarde wordt gesteld dat de visserijsector op korte termijn overgaat tot herstructurering zodat vangstcapaciteiten worden afgestemd op duurzame visserij.

Abschließend möchte ich jedoch feststellen, dass die derzeitige Krise sehr sorgfältig analysiert werden muss, um Wege und Mittel zu finden, mit denen Sofortlösungen möglich sind, und zwar in Verbindung mit der Auflage, dass sich die Fischwirtschaft verbindlich verpflichten muss, sich kurzfristig umzustrukturieren, um ihre Kapazitäten an nachhaltige Fischfangquoten anzupassen.


De Commissie zal zich buigen over manieren waarop een verdere stimulans kan worden gegeven aan de ontwikkeling van gemeenschappelijke indicatoren en indices die de lidstaten kunnen gebruiken om hun integratieprogramma’s te evalueren en benchmarks te ontwikkelen voor vergelijkende analyse.

Die Kommission wird prüfen, wie die Entwicklung gemeinsamer Indikatoren und Indizes weiter gefördert werden kann, die von den Mitgliedstaaten bei der Bewertung der Integrationsprogramme und der Festlegung von Vorgaben für eine Vergleichsanalyse genutzt werden können.


24. Met betrekking tot het besluit van 1991 inzake de belastingvrije verkoop voor reizigers die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen verzoekt de Europese Raad de Commissie en de Raad (ECOFIN) om zich in maart 1999 te buigen over de problemen die hierdoor zouden kunnen ontstaan voor de werkgelegenheid en zich op basis van voorstellen van de Commissie te beraden op eventuele manieren om deze problemen aan te pakken, met inbegrip van de mogelijkheid van een beperkte verlenging van de overgangsr ...[+++]

24. Was den Beschluß von 1991 über den steuerfreien Verkauf für Reisende innerhalb der Gemeinschaft betrifft, so ersucht der Europäische Rat die Kommission und den Rat (ECOFIN), bis März 1999 zu prüfen, welche Probleme in bezug auf die Beschäftigung auftreten könnten und wie auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen diese Probleme bewältigt werden könnten, einschließlich einer etwaigen begrenzten Ausdehnung der Übergangsregeln.




Anderen hebben gezocht naar : buigen over 180 grader     buigen over manieren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buigen over manieren' ->

Date index: 2022-07-08
w