Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoren
Buiten dienst stellen
Buiten formatie
Buiten werking stellen
Buiten-Mongolië
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Koperen leiding buiten een besloten ruimte
Koperen leiding buiten een kast
Parkeren buiten de rijbaan
Parkeren buiten de weg
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen

Vertaling van "buiten behoren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

Text auswendig lernen


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


koperen leiding buiten een besloten ruimte | koperen leiding buiten een kast

Kupferleiter außerhalb der elektrischen Baugruppe


parkeren buiten de rijbaan | parkeren buiten de weg

außerhalb der Straßen parken


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

abschalten | abstellen


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]






artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens een Europese richtlijn , die naar de bepalingen van het Verdrag van Genève verwijst, kan elke derdelander die zich wegens een gegronde vrees voor vervolging op grond van zijn ras, godsdienst, nationaliteit, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde „sociale groep”, bevindt buiten het land waarvan hij de nationaliteit bezit, en die de bescherming van dat land niet kan of, wegens deze vrees, niet wil inroepen, de vluchtelingenstatus aanvragen.

Nach einer europäischen Richtlinie , die sich auf die Bestimmungen der Genfer Konvention bezieht, kann ein Drittstaatsangehöriger, der aus der begründeten Furcht vor Verfolgung wegen seiner Rasse, Religion, Staatsangehörigkeit, politischen Überzeugung oder Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe sich außerhalb des Landes befindet, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt, und den Schutz dieses Landes nicht in Anspruch nehmen kann oder wegen dieser Furcht nicht in Anspruch nehmen will, einen Antrag auf Zuerkennung der Flüchtling ...[+++]


Volgens een Europese richtlijn , die naar de bepalingen van het Vluchtelingenverdrag verwijst, kan een onderdaan van een derde land die zich wegens een gegronde vrees voor vervolging om redenen van ras, godsdienst, nationaliteit, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde sociale groep, buiten het land bevindt waarvan hij de nationaliteit bezit en de bescherming van dat land niet kan of, wegens deze vrees niet wil inroepen, aanspraak maken op de vluchtelingenstatus.

Nach einer europäischen Richtlinie , die sich auf die Bestimmungen der Genfer Konvention bezieht, kann ein Drittstaatsangehöriger, der aus der begründeten Furcht vor Verfolgung wegen seiner Rasse, Religion, Staatsangehörigkeit, politischen Überzeugung oder Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe sich außerhalb des Landes befindet, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt, und den Schutz dieses Landes nicht in Anspruch nehmen kann oder wegen dieser Furcht nicht in Anspruch nehmen will, einen Antrag auf Zuerkennung der Flüchtling ...[+++]


(d) "vluchteling": een onderdaan van een derde land die zich wegens een gegronde vrees voor vervolging om redenen van ras, godsdienst, nationaliteit, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde sociale groep, buiten het land bevindt waarvan hij de nationaliteit bezit en de bescherming van dat land niet kan of, wegens deze vrees, niet wil inroepen, dan wel een staatloze die zich om dezelfde reden buiten het land bevindt waar hij vroeger gewoonlijk verbleef en daarheen niet kan, dan wel wegens genoemde vrees niet wil terugkeren, en op wie artikel 12 niet van toepassin ...[+++]

(d) „Flüchtling“ einen Drittstaatsangehörigen, der aus der begründeten Furcht vor Verfolgung wegen seiner Rasse, Religion, Nationalität, politischen Überzeugung oder Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe sich außerhalb des Landes befindet, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt, und den Schutz dieses Landes nicht in Anspruch nehmen kann oder wegen dieser Furcht nicht in Anspruch nehmen will, oder einen Staatenlosen, der sich aus denselben vorgenannten Gründen außerhalb des Landes seines vorherigen gewöhnlichen Aufenthalts b ...[+++]


Volgens het verdrag geldt als „vluchteling” elke persoon die uit gegronde vrees voor vervolging wegens zijn ras, godsdienst, nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep of zijn politieke overtuiging, zich bevindt buiten het land waarvan hij de nationaliteit bezit, en die de bescherming van dat land niet kan of, uit hoofde van bovenbedoelde vrees, niet wil inroepen, of die, indien hij geen nationaliteit bezit en verblijft buiten het land waar hij vroeger zijn gewone verblijfplaats had, daarheen niet kan of, uit hoofde van ...[+++]

Nach der Genfer Konvention findet der Ausdruck „Flüchtling“ auf jede Person Anwendung, die „aus der begründeten Furcht vor Verfolgung wegen ihrer Rasse, Religion, Nationalität, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder wegen ihrer politischen Überzeugung sich außerhalb des Landes befindet, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzt, und den Schutz dieses Landes nicht in Anspruch nehmen kann oder wegen dieser Befürchtungen nicht in Anspruch nehmen will; oder die sich als staatenlose infolge solcher Ereignisse außerhalb des La ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. is van mening dat de nabuurlanden van de EU en landen die tot de geopolitieke prioriteiten van de EU behoren, zoals die van het Middellandse Zeegebied, moeten worden aangemoedigd om deel te nemen aan de EOR door de verdere bevordering van akkoorden op het gebied van de wetenschappelijke en technologische samenwerking; is van mening dat de landen die tot de geopolitieke prioriteiten van de EU behoren, zoals die van het Middellandse Zeegebied, aangemoedigd moeten worden om deel te nemen aan een "bredere EOR", die zijn coördinatiepr ...[+++]

60. ist der Ansicht, dass die Nachbarländer der EU und Länder, die den geopolitischen Prioritäten der EU besser entsprechen, wie etwa die Länder des Mittelmeerraums und Osteuropas, Afrikas und Lateinamerikas, durch die weitere Förderung wissenschaftlicher und technologischer Kooperationsabkommen ermuntert werden sollten, sich am EFR zu beteiligen; ist der Ansicht, dass Länder, die den geopolitischen Prioritäten der EU besser entsprechen, wie etwa die Länder des Mittelmeerraums, ermuntert werden sollten, sich an einem weiter gefassten EFR zu beteiligen, in dessen Rahmen die Koordinierungskonzepte, die Grundsätze für den Wissensaustausch ...[+++]


16. is derhalve ingenomen met de voorstellen van de Europese Conventie om meer samen te werken op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid, waartoe ook een solidariteitsclausule inzake wederzijdse hulp van de lidstaten ingeval van terroristische aanslagen en door mensen veroorzaakte rampen en een clausule voor wederzijdse bijstand voor het geval van een aanval van buiten behoren; betreurt evenwel dat deze bijstandsclausule niet zo ver gaat als de formulering van artikel V van het Verdrag van Brussel van 17 maart 1948, zoals gewijzigd door de akkoorden van Parijs van 23 oktober 1954;

16. begrüßt deshalb die vom Verfassungskonvent gemachten Vorschläge für eine verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheits- und Verteidigungspolitik einschließlich einer Solidaritätsklausel zur gegenseitigen Hilfe der Mitgliedstaaten im Falle terroristischer Anschläge und von Menschen verursachter Katastrophen und einer Beistandsklausel für den Fall eines Angriffs von außen; bedauert allerdings, dass diese Beistandsklausel nicht so weit geht wie die Formulierung des Artikels V des Brüsseler Vertrags vom 17. März 1948, geändert durch die Pariser Verträge vom 23. Oktober 1954;


16. is derhalve ingenomen met de voorstellen van de Europese Conventie om meer samen te werken op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid, waartoe ook een solidariteitsclausule inzake wederzijdse hulp van de lidstaten ingeval van terroristische aanslagen en door mensen veroorzaakte rampen en een bijstandsclausule voor het in geval van een aanval van buiten behoren; betreurt evenwel dat deze bijstandsclausule niet zo ver gaat als de formulering van het Verdrag van Brussel;

16. begrüßt deshalb die vom Verfassungskonvent gemachten Vorschläge für eine verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheits- und Verteidigungspolitik einschließlich einer Solidaritätsklausel zur gegenseitigen Hilfe der Mitgliedstaaten im Falle terroristischer Anschläge und menschlich verursachter Katastrophen und einer Beistandsklausel für den Fall eines Angriffs von außen; bedauert allerdings, dass diese Beistandsklausel nicht so weit geht wie die Formulierung des Brüsseler Vertrags;


1. De vluchtelingenstatus wordt toegekend aan onderdanen van derde landen of staatlozen die zich wegens een gegronde vrees voor vervolging om redenen van ras, godsdienst, nationaliteit, geslacht, seksuele geaardheid, het behoren tot een etnische groep, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde sociale groep, buiten het land bevinden waarvan zij de nationaliteit bezitten en de bescherming van dat land niet kunnen of, wegens deze vrees, niet willen inroepen; of aan staatlozen die zich buiten het land bevinden waar zij gewoo ...[+++]

1. Die Flüchtlingseigenschaft wird Drittstaatsangehörigen zuerkannt, die aus der begründeten Furcht vor Verfolgung wegen ihrer Rasse, Religion, Nationalität, ihres Geschlechts, ihrer sexuellen Orientierung, ethnischen Abstammung, politischen Überzeugung oder Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe sich außerhalb des Landes befinden, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, und den Schutz dieses Landes nicht in Anspruch nehmen können oder wegen dieser Befürchtungen nicht in Anspruch nehmen wollen; sowie Staatenlosen die sich ...[+++]


De beginselen die in de Universele Verklaring van de rechten van de mens zijn vastgelegd, behoren tot de fundamentele ijkpunten die medebepalend zijn voor het optreden van de Unie, zowel intern als naar buiten toe.

Die in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte verkündeten Prinzipien bilden einen Grundpfeiler des Wirkens der Europäischen Union sowohl intern wie auch extern.


De beginselen die in de Universele Verklaring van de rechten van de mens zijn vastgelegd, behoren tot de fundamentele ijkpunten die medebepalend zijn voor het optreden van de Unie, zowel intern als naar buiten toe.

Die in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte verkündeten Prinzipien bilden einen Grundpfeiler des Wirkens der Europäischen Union sowohl intern wie auch extern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten behoren' ->

Date index: 2022-02-21
w