Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten het Gemeenschap gevestigde onderneming

Traduction de «buiten belgië gevestigde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buiten het Gemeenschap gevestigde onderneming

ausländischer Erwerber
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
67. Aangaande - ten slotte - de rechtvaardiging dat wanneer een belastingplichtige voor een spaarrekening bij een buiten België gevestigde bank ten onrechte een vrijstelling heeft genoten, hij de voorheffing moet betalen zonder mogelijkheid van civielrechtelijk verhaal op de buitenlandse bank, kan worden volstaan met de vaststelling dat de Belgische regering niet heeft aangetoond in welk opzicht haar streven naar een billijke verdeling van de civielrechtelijke aansprakelijkheid over de belastingplichtigen en de betrokken banken een rechtvaardiging zou kunnen zijn voor de toepassing van een maatregel als die in casu, waarmee wordt beoogd ...[+++]

67. Was schließlich die Rechtfertigung angeht, dass im Fall von Sparkonten bei nicht in Belgien ansässigen Banken ein Steuerpflichtiger, wenn er zu Unrecht eine Steuerbefreiung erhalten habe, den Mobiliensteuervorabzug entrichten müsse, ohne die Möglichkeit eines zivilrechtlichen Rückgriffs gegen die ausländische Bank zu haben, genügt der Hinweis, dass die belgische Regierung nicht dargetan hat, inwiefern ihre Besorgnis in Bezug auf eine angemessene Verteilung der zivilrechtlichen Verantwortlichkeiten zwischen den betroffenen Steuerpflichtigen und Banken es rechtfertigen könnte, eine Maßnahme wie die in Rede stehende mit dem Ziel anzuwen ...[+++]


Hij is bovendien een K.M.O. Afdeling 2 - Voorwaarden die eigen zijn aan de communcatie Art. 17. De in deze afdeling bedoelde toelagen dekken vijftig procent van de in aanmerking komende kosten gebonden aan diensten voor de productie van flyers, video's of reclame voor klanten gevestigd buiten België.

Bei ihm muss es sich zudem um einen KMB handeln. Abschnitt 2 - Spezifische Bedingungen in Bezug auf die Kommunikationsträger Art. 17 - Die im vorliegenden Abschnitt erwähnten Zuschüsse decken fünfzig Prozent der beihilfefähigen Kosten ab im Zusammenhang mit Dienstleistungen in Sachen Erstellung von Broschüren, Videos oder Werbeinseraten für Kunden, die außerhalb Belgiens ansässig sind.


Omdat de wetgever het mogelijk achtte dat de inwerkingtreding van het Avenant uitbleef (ibid., nr. 4-1143/1, p. 36) en hij zich vragen stelde over de duur van de goedkeuringsprocedure in Frankrijk (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 4), heeft hij in artikel 8 van de wet, « voornamelijk » teneinde « te verzekeren dat België, mocht de inwerkingtreding van het Avenant uitblijven, vanaf aanslagjaar 2009 gemeentelijke opcentiemen kan heffen van de personenbelasting op de beroepsinkomsten van inwoners van België die op grond van de Overeenkomst en van het Avenant in België vrijgesteld zijn van belasting en belastbaar zijn in Fran ...[+++]

Weil der Gesetzgeber es als möglich erachtete, dass das Inkrafttreten des Zusatzabkommens sich verzögern könnte (ebenda, Nr. 4-1143/1, S. 36), und er sich Fragen über die Dauer des Genehmigungsverfahrens in Frankreich stellte (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, S. 4), hat er in Artikel 8 des Gesetzes vorgesehen, um « in erster Linie zu gewährleisten, dass Belgien im Fall eines verzögerten Inkrafttretens des Zusatzabkommens ab dem Steuerjahr 2009 Gemeindezuschlagsteuern zur Steuer der natürlichen Personen auf die Berufseinkünfte von Einwohnern Belgiens erheben kann, die aufgrund des Abkommens und des Zusatzabkommens in Belgie ...[+++]


Krachtens de Belgische wetgeving worden interesten van niet door effecten vertegenwoordigde schuldvorderingen die aan buitenlandse beleggingsvennootschappen worden betaald, en interesten van effecten die in bewaring zijn gegeven of zijn ingeschreven op een rekening bij een financiële instelling die buiten België is gevestigd, aan de roerende voorheffing onderworpen.

Nach belgischem Recht unterliegen die an ausländische Investitionsgesellschaften ausgeschütteten Zinsen auf Forderungen, die keine Wertpapiere darstellen, sowie die Zinsen aus Wertpapieren, die bei außerhalb Belgiens niedergelassenen Finanzinstituten deponiert oder eingetragen sind, der Zinsabschlagsteuer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte betoogt de Commissie dat het feit dat in België drie officiële talen bestaan (Nederlands, Frans en Duits) en dat de aangevoerde bezwaren in verband met het gevaar voor een ontoereikende voorlichting doordat een buiten België gevestigde bank een taal gebruikt die niet in België wordt gesproken, niet gerechtvaardigd zijn.

Schließlich verweist die Kommission darauf, dass Belgien drei Amtssprachen habe (Niederländisch, Französisch und Deutsch) und dass die erhobenen Einwände hinsichtlich der Gefahren unzureichender Informationen aufgrund der Verwendung einer in Belgien nicht gesprochenen Sprache durch eine außerhalb von Belgien niedergelassene Bank nicht gerechtfertigt seien.


Art. 31. Elk verzoek tot invordering of bewarende maatregelen verricht door de Belgische bevoegde autoriteit overeenkomstig de artikelen 9 tot 13, schorst de verjaring wanneer het verzoek betrekking heeft op een natuurlijke persoon die zijn woonplaats buiten België heeft gevestigd of een rechtspersoon die buiten België haar maatschappelijke zetel, haar voornaamste inrichting of haar zetel van bestuur of beheer heeft.

Art. 31 - Jedes gemäss Artikel 9 bis 13 durch die belgische zuständige Behörde eingeleitete Ersuchen um Beitreibung oder um das Ergreifen von Sicherheitsmassnahmen hemmt die Verjährung, wenn das Ersuchen eine natürliche Person, die nicht ihren Wohnsitz in Belgien hat, oder eine eine juristische Person betrifft, die ihren Gesellschaftssitz, ihre Hauptniederlassung oder ihren Geschäftsführungsitz im Ausland hat.


Brussel, 24 november 2011 – De Europese Commissie heeft België officieel verzocht om de zwaardere belasting van bepaalde roerende inkomsten uit bronnen buiten de Europese Economische Ruimte (EER) die niet bij een in België gevestigde tussenpersoon zijn geïnd of verkregen, ongedaan te maken.

Brüssel, den 24. November 2011 – Die Europäische Kommission hat Belgien förmlich aufgefordert, die überhöhte Besteuerung bestimmter Einkünfte aus Kapitalvermögen zu beenden, die außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) anfallen und deren Bezug nicht über einen in Belgien ansässigen Vermittler erfolgt.


Portfoliodividenden en interesten uit bronnen buiten de EER die niet bij een in België gevestigde tussenpersoon zijn geïnd of verkregen, worden immers nog altijd zwaarder belast.

Dividenden aus Portfolio-Beteiligungen und Zinsen aus Quellen außerhalb der EU, die nicht durch einen in Belgien ansässigen Vermittler bezogen werden, unterliegen weiterhin einer überhöhten Besteuerung.


« De inbrengen van onroerende goederen, andere dan die welke gedeeltelijk of geheel tot bewoning aangewend worden of bestemd zijn en door een natuurlijk persoon ingebracht worden, in burgerlijke vennootschappen of handelsvennootschappen waarvan de zetel van werkelijke leiding in België gevestigd is, of de statutaire zetel in België en de zetel van werkelijke leiding buiten het grondgebied van de Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap gevestigd is, worden aan het recht van 0,5 % ond ...[+++]

« Die Einbringungen anderer unbeweglicher Güter als derjenigen, die teilweise oder ganz für Wohnzwecke verwendet werden oder bestimmt sind und von einer natürlichen Person in Gesellschaften bürgerlichen Rechts oder in Handelsgesellschaften eingebracht werden, deren tatsächlicher Direktionssitz sich in Belgien befindet oder die ihren satzungsmässigen Sitz in Belgien und ihren tatsächlichen Direktionssitz ausserhalb der Mitgliedstaaten der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft haben, unterliegen der Gebühr von 0,5 Prozent.


Sinds augustus 2001 bepaalt de Belgische reglementering dat ook de gebruiker van een voertuig, wanneer hij in België woont, het daar opnieuw mag laten inschrijven wanneer de eigenaar van het voertuig dit niet kan doen omdat hij buiten het Belgische grondgebied gevestigd is.

Seit August 2001 erlaube die neue belgische Regelung dem in Belgien wohnenden Benutzer eines Fahrzeugs, dieses in Belgien zulassen zu lassen, wenn der Eigentümer dies nicht könne, weil er außerhalb Belgiens ansässig sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten belgië gevestigde' ->

Date index: 2024-04-03
w