Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten de arbeidsmarkt blijft omdat » (Néerlandais → Allemand) :

57. spoort de lidstaten ertoe aan om, in het kader van de inspanningen tot versterking van de arbeidsparticipatie van met name vrouwen via maatregelen voor het combineren van beroeps- en gezinsleven, de toegang tot kwalitatief hoogwaardige en betaalbare zorginstanties te verbeteren, daar een groot deel van de EU-burgers buiten de arbeidsmarkt blijft omdat zij moeten zorgen voor een familielid, waardoor hun armoederisico toeneemt;

57. fordert die Mitgliedstaaten im Rahmen der Steigerung der Beschäftigungsquote, insbesondere jener der Frauen, auf, den Zugang zu qualitativ hochwertigen und finanziell erschwinglichen Betreuungsstrukturen im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu stärken, da viele EU-Bürger vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen bleiben, weil sie die Betreuung eines Familienmitglieds übernehmen, wodurch sich ihr Armutsrisiko erhöht;


57. spoort de lidstaten ertoe aan om, in het kader van de inspanningen tot versterking van de arbeidsparticipatie van met name vrouwen via maatregelen voor het combineren van beroeps- en gezinsleven, de toegang tot kwalitatief hoogwaardige en betaalbare zorginstanties te verbeteren, daar een groot deel van de EU-burgers buiten de arbeidsmarkt blijft omdat zij moeten zorgen voor een familielid, waardoor hun armoederisico toeneemt;

57. fordert die Mitgliedstaaten im Rahmen der Steigerung der Beschäftigungsquote, insbesondere jener der Frauen, auf, den Zugang zu qualitativ hochwertigen und finanziell erschwinglichen Betreuungsstrukturen im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu stärken, da viele EU-Bürger vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen bleiben, weil sie die Betreuung eines Familienmitglieds übernehmen, wodurch sich ihr Armutsrisiko erhöht;


56. spoort de lidstaten ertoe aan om, in het kader van de inspanningen tot versterking van de arbeidsparticipatie van met name vrouwen via maatregelen voor het combineren van beroeps- en gezinsleven, de toegang tot kwalitatief hoogwaardige en betaalbare zorginstanties te verbeteren, daar een groot deel van de EU-burgers buiten de arbeidsmarkt blijft omdat zij moeten zorgen voor een familielid, waardoor hun armoederisico toeneemt;

56. fordert die Mitgliedstaaten im Rahmen der Steigerung der Beschäftigungsquote, insbesondere jener der Frauen, auf, den Zugang zu qualitativ hochwertigen und finanziell erschwinglichen Betreuungsstrukturen im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu stärken, da viele EU-Bürger vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen bleiben, weil sie die Betreuung eines Familienmitglieds übernehmen, wodurch sich ihr Armutsrisiko erhöht;


De kerninflatie, dat wil zeggen de inflatie zonder prijzen van volatiele energie en onbewerkt voedsel, zal naar verwachting getemperd blijven omdat de slapte op de arbeidsmarkt slechts langzaam afneemt en de loondruk onder controle blijft.

Die Kerninflation, bei der die stärker schwankenden Preise für Energie und unverarbeitete Nahrungsmittel ausgeklammert werden, dürfte gering bleiben, da sich die Schwäche der Arbeitsmärkte nur langsam bessert und den Lohndruck in Grenzen hält.


Ook blijft onze internationale concurrentiepositie achter, omdat landen buiten de EU veel meer investeren in technologie en innovatie dan de EU en het merendeel van haar lidstaten”.

Dies bremst das Wachstumspotenzial Europas. Außerdem fällt Europa im globalen Wettbewerb zurück, da außereuropäische Länder viel stärker als die EU und die meisten ihrer Mitgliedstaaten in Technologie und Innovation investieren.“


Buiten de EU is de situatie nog zorgwekkender omdat de druk op biodiversiteit blijft toenemen.

Außerhalb der EU ist die Situation noch besorgniserregender, da der Druck auf die biologische Vielfalt stetig wächst.


G. overwegende dat de instelling van het nieuwe SIS II voor het Europees Parlement een prioriteit blijft, omdat het niet alleen nodig is om de nieuwe lidstaten te kunnen aansluiten aan het systeem, maar ook omdat het binnen het communautair kader een robuuster en flexibeler instrument zou moeten zijn, waarmee kan worden ingespeeld op de eisen van snelle veranderingen; overwegende dat het daarmee mogelijk moet zijn de veiligheid te verbeteren, de gegevens efficiënter te gebruiken, nieuwe functies te introduceren en de technologische ontwikkelingen uit te ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Einrichtung des SIS II für das Europäische Parlament weiterhin eine Priorität ist, da es nicht nur notwendig ist, damit die neuen Mitgliedstaaten an das System angeschlossen werden können, sondern auch, weil es innerhalb des Gemeinschaftsrahmens ein robusteres und flexibleres Instrument sein sollte, das in der Lage wäre, sich auf die einem raschen Wandel unterzogenen Erfordernisse einzustellen; in der Erwägung, dass das System eine entscheidende Verbesserung der Sicherheit und eine effizientere Datennutzung gestatten, neue Funktionen verankern und die technologischen Entwicklungen nutzen wird,


Eerst met de hulp van Frankrijk. België, Luxemburg, Duitsland, iedereen heeft meegewerkt om die atoombom tot stand te brengen en nu klagen we dat Israël buiten de zone blijft omdat natuurlijk de Verenigde Staten het land niet willen dwingen om de non-proliferatie te aanvaarden.

Das war erst mithilfe Frankreichs möglich. Belgien, Luxemburg, Deutschland, sie alle haben beim Zustandekommen dieser Bombe mitgeholfen, und jetzt beschweren wir uns darüber, dass Israel außerhalb des Vertragsregimes bleibt, weil die Vereinigten Staaten dieses Land selbstverständlich nicht zwingen möchten, die Nichtverbreitung zu akzeptieren.


Te veel mensen vinden geen plaats op de arbeidsmarkt of vallen na een tijd buiten de boot als gevolg van onvoldoende kwalificaties, inclusief basisvaardigheden, of omdat hun kwalificaties niet op de vraag aansluiten.

In vielen Fällen verhindern Qualifikationsdefizite (einschließlich grundlegender Lese-, Schreib- und Rechenfähigkeiten) und ein Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und Qualifikationsnachfrage, dass Menschen in den Arbeitsmarkt integriert werden oder in ihm verbleiben.


Te veel mensen vinden geen plaats op de arbeidsmarkt of vallen na een tijd buiten de boot als gevolg van onvoldoende kwalificaties, inclusief basisvaardigheden, of omdat hun kwalificaties niet op de vraag aansluiten.

In vielen Fällen verhindern Qualifikationsdefizite (einschließlich grundlegender Lese-, Schreib- und Rechenfähigkeiten) und ein Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und Qualifikationsnachfrage, dass Menschen in den Arbeitsmarkt integriert werden oder in ihm verbleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten de arbeidsmarkt blijft omdat' ->

Date index: 2021-03-09
w