Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Buiten dienst stellen
Buiten formatie
Buiten werking stellen
Buiten zijn normale ligging
Buiten-Mongolië
Ectopisch
Greffe volgens de Italiaanse methode
Italiaanse Republiek
Operatie volgens de Italiaanse methode
Parkeren buiten de rijbaan
Parkeren buiten de weg
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen

Traduction de «buiten de italiaanse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

Italienischen Methode nach Tagliacozza




specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

Text auswendig lernen


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

abschalten | abstellen


parkeren buiten de rijbaan | parkeren buiten de weg

außerhalb der Straßen parken






ectopisch | buiten zijn normale ligging

ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens is niet bevestigd dat de gebruikers buiten de Italiaanse markt met dezelfde problemen zouden worden geconfronteerd als die welke de gebruikers op de Italiaanse markt naar verluidt ondervinden, want volgens de hierboven vermelde Italiaanse vereniging is de Italiaanse markt in vele opzichten specifiek.

Zudem ist nicht bestätigt, ob Verwender auf Märkten außerhalb Italiens in der für Verwender auf dem italienischen Markt beschriebenen Weise betroffen sein könnten oder betroffen sein werden, da dieser Markt nach Angaben des genannten italienischen Verbands zahlreiche Besonderheiten aufweist.


Om de bezoekers en medewerkers van „EXPO Milano 2015” op de hoogte te brengen van het mogelijk risico van consumptie van niet-conforme producten en om er wegens het risico dat zij voor de volksgezondheid kunnen vormen voor te zorgen dat die producten niet buiten het tentoonstellingsterrein van „EXPO Milano 2015” worden geconsumeerd of in de handel worden gebracht, moeten de Italiaanse autoriteiten erop wijzen dat bepaalde producten van dierlijke oorsprong afkomstig uit derde landen niet voldoen aan de normen van de Unie op het gebied ...[+++]

Um die Besucher und Mitarbeiter der „EXPO Milano 2015“ auf die Risiken hinzuweisen, die möglicherweise von nichtkonformen Erzeugnissen ausgehen, und um zu gewährleisten, dass diese Erzeugnisse aufgrund des Risikos, das sie für die Gesundheit der Bevölkerung darstellen, nicht außerhalb der „EXPO Milano 2015“ verzehrt und vermarktet werden, sollten die italienischen Behörden darüber informieren, dass bestimmte aus Drittländern stammende Erzeugnisse tierischen Ursprungs nicht den Gesundheitsnormen der Union, sondern lediglich denen der jeweiligen Ursprungsdrittländer entsprechen, und dass der Verzehr und die Vermarktung dieser Erzeugnisse a ...[+++]


Daarom zorgen de Italiaanse autoriteiten ervoor dat er geen niet-conforme producten worden geconsumeerd of in de handel gebracht buiten „EXPO Milano 2015”.

Die italienischen Behörden müssen daher gewährleisten, dass keine nichtkonformen Erzeugnisse außerhalb der „EXPO Milano 2015“ verzehrt und vermarktet werden.


D. overwegende dat de producenten van olijfolie van eerste persing zich eveneens moeten weren tegen de concurrentie van multinationals, die bekende traditionele Italiaanse merken opkopen om de olie vervolgens te kunnen verkopen met een Italiaanse etiket, hoewel de olie soms is geproduceerd met olijven uit andere landen binnen en buiten de EU, tegen prijzen die ver onder de lonende minimumprijs voor Italiaanse landbouwers liggen;

D. in der Erwägung, dass die Erzeuger von nativem Olivenöl extra überdies mit der Konkurrenz der multinationalen Unternehmen zu kämpfen haben, die bekannte italienische Traditionsmarken aufkaufen und das Öl dann als typisch italienisch – obwohl es mit Oliven aus anderen Ländern in und außerhalb der EU hergestellt wurde – zu einem Preis weiterverkaufen, der weit unter dem für die italienischen Landwirte rentablen Mindestpreis liegt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzingen in het verslag zijn volgens de Italiaanse delegatie in de PPE-DE-Fractie inopportuun en vallen volledig buiten het bestek ervan, daar zij betrekking hebben op onderwerpen die buiten het toepassingsgebied van de richtlijn vallen. Het zijn zaken die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, zoals openbare veiligheid, legaliteit en familierecht.

Die italienische Delegation der PPE-DE vertritt die Auffassung, dass die im Bericht aufgeführten Hinweise unangemessen und völlig aus dem Kontext gerissen sind. Sie beziehen sich auf Aspekte, die von der Richtlinie nicht abgedeckt werden, da es sich um Themen wie öffentliche Sicherheit, Rechtmäßigkeit und Familienrecht handelt, die in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fallen.


Het trieste voorbeeld van de 37 Afrikaanse burgers die wekenlang vast zaten aan boord van het Duitse schip Cap Anamur buiten de Italiaanse territoriale wateren en die momenteel illegaal worden vastgehouden toont zeer duidelijk aan dat Europa nog steeds de ogen sluit als het gaat om asielzaken en dat asielbeleid en beheersing van illegale immigratie, waarover de heer Ahern reeds sprak, nog altijd met elkaar worden verward – een ernstige en gevaarlijke zaak.

Die traurige Geschichte der 37 afrikanischen Bürger, die wochenlang an Bord des deutschen Schiffes „Cap Anamur“ bleiben mussten, außerhalb der italienischen Hoheitsgewässer, und nun widerrechtlich im Gefängnis sitzen, beweist ganz klar, dass Europa im Asylbereich immer noch stumm ist und dass in Bezug auf die Asylpolitik und die Bekämpfung der illegalen Einwanderung, wovon Herr Ahern gesprochen hat, nach wie vor große und gefährliche Verwirrung herrscht.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil dit Parlement op de hoogte brengen van een terreuraanslag die deze ochtend enkele kilometers buiten Kaboel heeft plaatsgevonden en waarbij een Italiaanse soldaat om het leven is gekomen en twee andere Europese soldaten - twee Italiaanse soldaten - zwaar gewond zijn geraakt en in het ziekenhuis van Kaboel zijn opgenomen.

– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte das Parlament lediglich davon in Kenntnis setzen, dass heute Morgen wenige Kilometer von Kabul entfernt ein terroristischer Anschlag verübt worden ist, bei dem ein italienischer Soldat getötet wurde; zwei weitere europäische Soldaten – zwei Italiener – wurden schwer verletzt und in das Krankenhaus von Kabul eingeliefert.


De Italiaanse regering blijft burgers van buiten de Unie groeperen en deporteren zonder zich te bekommeren om de reden waarom zij - clandestien - naar Italië en de EU zijn gekomen.

Die italienische Regierung führt weiterhin Razzien gegen Bürger von außerhalb der Gemeinschaft durch und deportiert sie, ohne sich zu bemühen, die Gründe kennen zu lernen, aus denen diese Bürger auch illegal in italienisches Hoheitsgebiet oder das Hoheitsgebiet der EU eindringen.


De Italiaanse autoriteiten verklaren dat de steun aan de uitgeverijsector een heel beperkte invloed zal hebben op het intracommunautaire handelsverkeer, omdat de distributie van Italiaanstalige uitgeefproducten buiten de nationale Italiaanse markt praktisch onbestaande is.

Die italienischen Behörden erklären, dass die Beihilfe für das Verlagswesen auf den Handel innerhalb der EU nur einen sehr begrenzten Einfluss habe, da Verlagserzeugnisse in italienischer Sprache außerhalb des italienischen Marktes praktisch nicht verbreitet würden.


De Commissie is van mening dat deze bepaling onverenigbaar is met de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie en de mogelijkheid biedt om bepaalde materialen buiten de werkingssfeer van de Italiaanse afvalstoffenwetgeving te stellen, die anders zouden vallen onder de communautaire definitie van afvalstoffen.

Die Kommission ist der Auffassung, dass diese Bestimmung nicht im Einklang mit der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes steht und möglicherweise bestimmte Stoffe aus dem Geltungsbereich des italienischen Abfallrechts ausnimmt, die anderenfalls unter den Abfallbegriff der Gemeinschaft fallen würden.


w