Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten de normale jaarlijkse kwijtingsprocedure regelmatige » (Néerlandais → Allemand) :

10. juicht het voorstel toe dat de secretaris-generaal tijdens de hoorzitting van 21 januari 2008 heeft gedaan, dat erin bestaat om buiten de normale jaarlijkse kwijtingsprocedure regelmatige bijeenkomsten te organiseren met de Commissie begrotingscontrole over de tenuitvoerlegging van de begroting van het Parlement, en aanvaardt dit voorstel;

10. begrüßt und akzeptiert das Angebot, das der Generalsekretär während der Anhörung vom 21. Januar 2008 unterbreitet hat, regelmäßige Sitzungen außerhalb des üblichen jährlichen Entlastungsverfahrens mit dem Haushaltskontrollausschuss über die Ausführung des Haushaltsplans des Parlaments durchzuführen;


9. juicht het voorstel toe dat de secretaris-generaal tijdens de hoorzitting van 21 januari 2008 heeft gedaan, dat erin bestaat om buiten de normale jaarlijkse kwijtingsprocedure regelmatige bijeenkomsten te organiseren met de Commissie begrotingscontrole over de tenuitvoerlegging van de begroting van het Parlement, en aanvaardt dit voorstel;

9. begrüßt und akzeptiert das Angebot, das der Generalsekretär während der Anhörung vom 21. Januar 2008 unterbreitet hat, regelmäßige Sitzungen außerhalb des üblichen jährlichen Entlastungsverfahrens mit dem Haushaltskontrollausschuss über die Ausführung des Haushaltsplans des Parlaments durchzuführen;


Ook ben ik blij met het aanbod dat de secretaris-generaal heeft gedaan om geregelde vergaderingen met de Commissie begrotingscontrole te houden over de uitvoering van de begroting van het Parlement, buiten het kader van de jaarlijkse kwijtingsprocedure.

Auch das Angebot des Generalsekretärs, mit dem Haushaltskontrollausschuss über den Rahmen des jährlichen Entlastungsverfahrens hinaus regelmäßige Treffen zur Umsetzung des Parlamentshaushaltes abzuhalten, ist für mich sehr begrüßenswert.


30. verzoekt de Commissie in de activiteitenverslagen regelmatig deze kwalitatieve en kwantitatieve beoordeling van de jaarlijkse overzichten over te leggen en deze informatie gedurende de kwijtingsprocedure beschikbaar te stellen aan alle betrokken partijen en het publiek; verwacht de eerste beoordeling uiterlijk in september 2009 te ontvangen en vraagt dat, naast een jaarlijkse formele ...[+++]

30. fordert die Kommission auf, regelmäßig eine qualitative und quantitative Bewertung der jährlichen Zusammenfassungen in den Tätigkeitsberichten vorzunehmen und diese Informationen während des Entlastungsverfahrens allen relevanten Parteien und der Öffentlichkeit zur Verfügung zu stellen; erwartet die erste dieser Bewertungen für September 2009 und fordert, dass diese Analyse der nationalen Zusammenfassungen dem Parlament jedes Jahr offiziell übermittelt und auch an alle für die öffentlichen Finanzen zuständigen nationalen parlamentarischen Ausschüsse weitergeleitet wird;


32. verzoekt de Commissie in de activiteitenverslagen regelmatig deze kwalitatieve en kwantitatieve beoordeling van de jaarlijkse overzichten over te leggen en deze informatie gedurende de kwijtingsprocedure beschikbaar te stellen aan alle betrokken partijen en het publiek; verwacht de eerste beoordeling uiterlijk in september 2009 te ontvangen en vraagt dat, naast een jaarlijkse formele ...[+++]

32. fordert die Kommission auf, regelmäßig eine qualitative und quantitative Bewertung der jährlichen Zusammenfassungen in den Tätigkeitsberichten vorzunehmen und diese Informationen während des Entlastungsverfahrens allen relevanten Parteien und der Öffentlichkeit zur Verfügung zu stellen; erwartet die erste dieser Bewertungen für September 2009 und fordert, das diese Analysen der nationalen Zusammenfassungen dem Parlament jedes Jahr offiziell übermittelt und auch an alle für die öffentlichen Finanzen zuständigen nationalen Ausschüsse weitergeleitet wird;


§ 3. De afschrijvingstekorten betreffende de eerste drie boekjaren te rekenen vanaf het boekjaar waarin het zeeschip in de vaart werd gebracht, worden ingehaald tijdens de belastbare tijdperken die volgen op dat waarin het tekort is ontstaan, zelfs buiten de normale afschrijvingsduur overeenkomstig § 2, met dien verstande dat de totale jaarlijkse afschrijvingsannuïteit per zeeschip in geen geval meer dan 20 % van de aanschaffings- of beleggingswaarde mag bedragen.

§ 3. Die Abschreibungsdefizite der ersten drei Rechnungsjahre, gerechnet ab dem Rechnungsjahr, in dem das Schiff in Dienst gestellt wurde, werden, auch über den normalen Abschreibungszeitraum gemäß Artikel 2 hinaus, in den Rechnungsjahren ausgeglichen, die auf dasjenige folgen, in dem das Defizit eintrat; die jährliche Abschreibungsrate je Schiff darf dabei in keinem Fall 20 % des Anlagewertes oder der Gestehungskosten übersteigen.


De afschrijvingstekorten betreffende de eerste drie boekjaren te rekenen vanaf het boekjaar waarin het zeeschip in de vaart werd gebracht, kunnen worden ingehaald tijdens de belastbare tijdperken die volgen op dat waarin het tekort is ontstaan, zelfs buiten de normale afschrijvingsduur, met dien verstande dat de totale jaarlijkse afschrijvingsannuïteit per zeeschip in geen geval meer dan 20 % van de aanschaffingswaarde mag bedragen.

Die Abschreibungsdefizite der ersten drei Rechnungsjahre, gerechnet ab dem Rechnungsjahr, in dem das Schiff in Dienst gestellt wurde, können, auch über den normalen Abschreibungszeitraum hinaus, in den Rechnungsjahren ausgeglichen werden, die auf dasjenige folgen, in dem das Defizit auftrat; die jährliche Abschreibungsrate je Schiff darf dabei in keinem Fall 20 % des Anlagewertes übersteigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten de normale jaarlijkse kwijtingsprocedure regelmatige' ->

Date index: 2023-10-25
w