Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de Spoorweg opgelegd
Administratie van aankomst
Administratie van afzending
Administratie van bestemming
Administratie van vertrek
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Buiten de Spoorweg om
Buiten zijn normale ligging
Ectopisch
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen
Spoorweg
Spoorweg van aankomst
Spoorweg van afzending
Spoorweg van algemeen belang
Spoorweg van bestemming
Spoorweg van vertrek
Transportmiddel langs een spoorweg

Traduction de «buiten de spoorweg om » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de Spoorweg opgelegd | buiten de Spoorweg om

bahnfremd | eisenbahnfremd


Administratie van aankomst | Administratie van bestemming | Spoorweg van aankomst | Spoorweg van bestemming

Bestimmungsverwaltung | Empfangsverwaltung | Endverwaltung


Administratie van afzending | Administratie van vertrek | Spoorweg van afzending | Spoorweg van vertrek

Abgangsverwaltung | Versandverwaltung


spoorweg van algemeen belang

Eisenbahn allgemeinen Interesses






scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

Text auswendig lernen


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


ectopisch | buiten zijn normale ligging

ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Regering kan een percentage bepalen met een boven- en ondergrens buiten welke de coëfficiënt niet kan treden.

Die Regierung kann einen Prozentsatz vorsehen, über oder unter dem der Koeffizient nicht geändert wird.


Overeenkomstig artikel 16, § 2, van het decreet kan de Minister eisen dat de hersteltegemoetkoming aangewend wordt voor de herstelling, de bouw of de heropbouw van een onroerend goed of de herinstallatie van een verplaatsbaar lokaal buiten de geteisterde zone wanneer die goederen gelegen zijn in een gebied met groot overstromingsgevaar.

§ 2 - Der Minister kann gemäß Artikel 16 § 2 des Dekrets verlangen, dass die Schadenersatzzahlung für den Bau oder den Wiederaufbau einer Immobilie oder die Wiederaufstellung einer mobilen Räumlichkeit außerhalb des geschädigten Gebiets bestimmt werden muss, wenn sich diese Güter in einem Gebiet mit hoher Überschwemmungsgefahr befinden.


Met betrekking tot de managementplannen voor gebieden buiten de speciale beschermingszones wordt bij het bestreden artikel 94 van het decreet van 9 mei 2014 in het Decreet Natuurbehoud artikel 48 gewijzigd : « Art. 94. Artikel 48 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 12 december 2008 en gewijzigd bij het decreet van 3 april 2009, wordt vervangen door wat volgt : ' Art. 48. § 1. Voor een gebied buiten de speciale beschermingszones kan een managementplan vastgesteld worden voor het bijdragen tot het bereiken van de instandhoudingsdoelstellingen of van gebiedsgerichte doelstellingen inzake natuurbehoud.

In Bezug auf die Managementpläne für Gebiete außerhalb der besonderen Schutzzonen wird durch den angefochtenen Artikel 94 des Dekrets vom 9. Mai 2014 im Naturerhaltungsdekret Artikel 48 abgeändert: « Art. 94. Artikel 48 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 12. Dezember 2008 und abgeändert durch das Dekret vom 3. April 2009, wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' Art. 48. § 1. Für ein Gebiet außerhalb der besonderen Schutzzonen kann ein Managementplan festgelegt werden, um zur Verwirklichung der Erhaltungsziele oder von gebietsgerichteten Zielen bezüglich der Naturerhaltung beizutragen.


Art. 6. In afwijking van de artikelen 2, 5, d) en m), en 7 van het ministerieel besluit 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, is het toegelaten jachtwapens te dragen, door honden begeleid te zijn en buiten de wegen en paden te circuleren in het kader van de toepassing van de afwijking waarin artikel 5 voorziet.

Art. 6 - In Abweichung von den Artikeln 2, 5 d) und m), und 7 des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Überwachung, die Polizeigewalt und den Verkehr in den domanialen Naturschutzgebieten außerhalb der für den öffentlichen Verkehr freigegebenen Wege ist es erlaubt, sich außerhalb der Wege und Pfade zu begeben, Hunde mitzuführen und Jagdwaffen mit sich zu tragen, und dies im strikten Rahmen der Anwendung der in Artikel 3 vorgesehenen Abweichung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisi ...[+++]


63. neemt nota van de bijeenkomst van de ministers van Transport van het land en van Bulgarije op 28 november 2013 in Sofia, en hoopt dat de tijdens deze bijeenkomst bevestigde toezeggingen betreffende de voltooiing van de spoorweg tussen de twee landen, op korte termijn zullen worden nagekomen, hetgeen de regio nieuwe economische perspectieven zal bieden;

63. nimmt das Treffen der Verkehrsminister des Landes mit ihren Amtskollegen aus Bulgarien zu Kenntnis, das am 28. November 2013 in Sofia stattfand, und hofft, dass die bei dem Treffen bekräftigten Zusagen zur Fertigstellung der Schienenverbindung zwischen den beiden Ländern in nächster Zeit umgesetzt werden, da dies neue wirtschaftliche Perspektiven für die Region eröffnen wird;


(3) De Unie kan via het Cohesiefonds een bijdrage leveren aan acties die zijn opgezet om de milieudoelstellingen van de Unie zoals vastgesteld in artikel 11 en artikel 191 van het VWEU , te verwezenlijken, te weten energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, en, in de vervoerssector buiten de trans-Europese netwerken, spoorweg-, rivier- en zeevervoer, intermodale vervoerssystemen en de interoperabiliteit daarvan, het beheer van weg-, zee-, rivier- en luchtverkeer, duurzame stedelijke mobiliteit en openbaar vervoer .

(3) Die Europäische Union kann durch den Kohäsionsfonds einen Beitrag zu Maßnahmen im Hinblick auf die in den Artikeln 11 und 191 des AEUV genannten Umweltziele der Europäischen Union leisten: Energieeffizienz und erneuerbare Energien sowie im Verkehrsbereich – über die transeuropäischen Netze hinaus – Eisenbahnverkehr, Flussschifffahrt und Seeverkehr, intermodale Transportsysteme und ihre Interoperabilität, Lenkung von Straßen-, See- und Luftverkehr, sauberer städtischer Verkehr und öffentlicher Nahverkehr .


(3) De Unie kan via het Cohesiefonds een bijdrage leveren aan acties die zijn opgezet om de milieudoelstellingen van de Unie zoals vastgesteld in artikel 11 en artikel 191 van het VWEU, te verwezenlijken, te weten energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, en, in de vervoerssector buiten de trans-Europese netwerken, spoorweg-, rivier- en zeevervoer, intermodale vervoerssystemen en de interoperabiliteit daarvan, het beheer van weg-, zee-, rivier- en luchtverkeer, duurzame stedelijke mobiliteit en openbaar vervoer.

(3) Die Europäische Union kann durch den Kohäsionsfonds einen Beitrag zu Maßnahmen im Hinblick auf die in den Artikeln 11 und 191 des AEUV genannten Umweltziele der Europäischen Union leisten: Energieeffizienz und erneuerbare Energien sowie im Verkehrsbereich – über die transeuropäischen Netze hinaus – Eisenbahnverkehr, Flussschifffahrt und Seeverkehr, intermodale Transportsysteme und ihre Interoperabilität, Lenkung von Straßen-, See- und Luftverkehr, sauberer städtischer Verkehr und öffentlicher Nahverkehr.


(4) de bevordering van de rol van regionale LNG-terminals met speciale aandacht voor het bunkeren van schepen en voor spoorweg- en vrachtwagenvervoer;

(4) regionale Flüssiggasterminals zu fördern und dabei Bunkerungen sowie dem Eisenbahn- und Lastkraftwagenverkehr besondere Aufmerksamkeit einzuräumen;


59. onderstreept dat het om de bovengenoemde energie-efficiëntiedoelstellingen te verwezenlijken van cruciaal belang is dat wordt geïnvesteerd in de vervoersector, met name in systemen voor spoorweg- en stadsvervoer, teneinde het gebruik van energie-intensievere systemen tot een minimum te beperken;

59. betont, dass Investitionen in den Verkehrssektor, insbesondere in Eisenbahnnetze und städtische Verkehrssysteme zu dem Zweck, die Nutzung von Verkehrsmitteln mit höherem Energieverbrauch zu minimieren, entscheidend dazu beitragen, die genannten Energieeffizienzziele zu erreichen;


w