Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsklimaat
Buiten dienst stellen
Buiten formatie
Buiten werking stellen
Buiten-Mongolië
Geweld op het werk
Intimidatie op het werk
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Ontslag
Parkeren buiten de rijbaan
Parkeren buiten de weg
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Specifieke paramedische technieken toepassen
Tijdelijk buiten dienst
Werksfeer
Werksfeer van continue verbetering creëren

Traduction de «buiten de werksfeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]




werksfeer van continue verbetering creëren

Arbeitsatmosphäre der kontinuierlichen Verbesserung schaffen


arbeidsklimaat | werksfeer

Arbeitsklima | Arbeitsmilieu | Arbeitsumgebung | Arbeitsumwelt | Betriebsklima | Unternehmensklima


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

abschalten | abstellen


parkeren buiten de rijbaan | parkeren buiten de weg

außerhalb der Straßen parken


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden






ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]

Entlassung [ Freisetzung | Kündigung durch den Arbeitgeber | Suspendierung des Arbeitsvertrages ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze richtlijnen verbieden discriminatie op grond van leeftijd, seksuele geaardheid, handicap en godsdienst of overtuiging in arbeid, beroep en beroepsopleiding: de bescherming tegen discriminatie op grond van ras en geslacht geldt ook buiten de werksfeer, bijvoorbeeld voor sociale zekerheid en de toegang tot goederen en diensten.

Mit diesen Richtlinien wird die Diskriminierung aus Gründen des Alters, der sexuellen Ausrichtung, einer Behinderung, der Religion oder der Weltanschauung in den Bereichen Beschäftigung, Beruf und Berufsbildung verboten; der Schutz vor Diskriminierung aufgrund der Rasse oder des Geschlechts geht über den Beschäftigungsbereich hinaus und umfasst auch den Sozialschutz sowie den Zugang zu Gütern und Dienstleistungen.


Toch is discriminatie op deze gronden duidelijk even onaanvaardbaar buiten de werksfeer als daarbinnen.

Diskriminierung aus diesen Gründen ist außerhalb des Beschäftigungsbereichs genauso wenig hinnehmbar wie innerhalb.


Sommige lidstaten hebben weliswaar een verbod op discriminatie op grond van leeftijd, seksuele geaardheid, handicap en godsdienst of overtuiging buiten de werksfeer ingesteld, maar het ontbreekt met name nog aan een uniforme minimale bescherming binnen de Europese Unie voor mensen die dergelijke discriminatie hebben ondervonden.

Auch wenn einige Mitgliedstaaten Diskriminierung außerhalb des Beschäftigungsbereichs aus Gründen des Alters, der sexuellen Ausrichtung, einer Behinderung, der Religion oder der Weltanschauung verboten haben, so existiert in der Europäischen Union jedoch kein einheitlicher Mindestschutz für Personen, die eine solche Diskriminierung erfahren haben.


Om het EU-rechtskader aan te vullen, dient zij een voorstel in voor een nieuwe richtlijn die discriminatie op grond van leeftijd, handicap, seksuele geaardheid en godsdienst of overtuiging buiten de werksfeer verbiedt.

Im Hinblick auf eine Vervollständigung des gemeinschaftlichen Rechtsrahmens legt sie einen Vorschlag vor für eine Richtlinie zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung außerhalb des Arbeitsmarktes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze mededeling hoort onder andere een voorstel voor een nieuwe richtlijn die discriminatie op grond van leeftijd, handicap, seksuele geaardheid en godsdienst of overtuiging buiten de werksfeer verbiedt.

Parallel zu dieser Mitteilung wird insbesondere ein Vorschlag für eine neue Richtlinie zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung außerhalb des Arbeitsmarktes vorgelegt.


Volgens de informatie die voorhanden is werden er weinig gevallen gemeld van intimidatie/seksuele intimidatie buiten de werksfeer.

Den vorliegenden Angaben zufolge kam es außerhalb des Beschäftigungsbereichs nur zu wenigen Fällen von Belästigung bzw. sexueller Belästigung.


Door middel van de richtlijn werd er eigenlijk voor het eerst op niveau van de EU werk gemaakt van de aanpak van gendergelijkheid en op geslacht gebaseerde discriminatie buiten de werksfeer.

Mit der Richtlinie wird zum ersten Mal die Thematik der Gleichstellung der Geschlechter und der geschlechtsspezifischen Diskriminierung außerhalb des Beschäftigungsbereichs auf EU-Ebene angegangen.


38. is van oordeel dat het in de EU-wetgeving vervatte verbod op discriminatie op grond van leeftijd bij tewerkstelling en opleiding in alle lidstaten daadwerkelijk ten uitvoer moet worden gelegd en dat voorgestelde wetgeving die een dergelijke discriminatie buiten de werksfeer verbiedt zo spoedig mogelijk door de lidstaten moet worden goedgekeurd;

38. vertritt die Auffassung, dass die Rechtsvorschriften der EU zum Verbot der Diskriminierung am Arbeitsplatz und in der Ausbildung aufgrund des Alters in allen Mitgliedstaaten wirksam umgesetzt werden müssen und dass die vorgeschlagenen Rechtsvorschriften für ein Verbot der Diskriminierung aufgrund des Alters außerhalb des Arbeitsplatzes von allen Mitgliedstaaten baldmöglichst beschlossen werden sollten;


Op 2 juli 2008 heeft de Commissie, als onderdeel van de Vernieuwde sociale agenda een voorstel goedgekeurd voor een richtlijn die discriminatie op grond van leeftijd, handicap, seksuele geaardheid en religie of overtuiging buiten de werksfeer verbiedt.

Am 2. Juli 2008 nahm die Kommission im Rahmen der erneuerten Sozialagenda einen Vorschlag für eine Richtlinie zum Verbot von Diskriminierung aus Gründen des Alters, einer Behinderung, der sexuellen Ausrichtung, der Religion oder der Weltanschauung außerhalb des Arbeitsmarktes an.


We wachten al geruime tijd op een richtlijn ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen buiten de werksfeer.

Wir haben lange auf die Annahme einer Richtlinie gewartet, die die Geschlechtergleichstellung in anderen Bereichen als am Arbeitsplatz fördert.


w