Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten de wto-besprekingen » (Néerlandais → Allemand) :

4. herhaalt haar eerdergenoemde doel om de WTO-besprekingen te koppelen aan een parlementair proces; benadrukt daarom dat er in de toekomst een voortdurende behoefte zal zijn om deze cruciale activiteit te financieren; merkt in dit verband op dat er in 2009 in ieder geval een jaarlijkse vergadering van de Parlementaire Conferentie over de WTO zal plaatsvinden, hetzij parallel aan de WTO-ministersconferentie – indien deze georganiseerd wordt – dan wel in Brussel of Genève, en dat er twee vergaderingen van de stuurgroep zullen plaatsvinden in Gen ...[+++]

4. bekräftigt sein erklärtes Ziel, die WTO-Verhandlungen durch eine parlamentarischen Prozess zu begleiten; unterstreicht daher, dass es auch künftig kontinuierlich notwendig sein wird, diese entscheidende Tätigkeit zu finanzieren; weist diesbezüglich darauf hin, dass 2010 zumindest eine Jahrestagung der Parlamentarischen Konferenz zur WTO entweder parallel zur WTO-Ministerkonferenz, falls diese stattfindet, oder ansonsten in Brüssel oder Genf stattfinden wird und dass zwei Tagungen ihres Lenkungsausschusses in Genf geplant sind;


4. is ernstig verontrust over de mislukking van de WTO besprekingen van juli dit jaar, waardoor een succesvol resultaat van de Ontwikkelingsagenda van Doha in gevaar wordt gebracht, hetgeen op zijn beurt een bedreiging vormt voor het multilaterale handelssysteem; dringt er daarom bij India op aan om, als een belangrijk WTO-lid, een belangrijke rol te spelen bij een succesrijke afsluiting van de besprekingen vóór het einde van het jaar, zodat de Ontwikkelingsronde van Doha in 2009 tot een goed einde kan worden gebracht met een resultaat dat een reële bijdrage levert aan het ontwikkelingsproces;

4. ist ernsthaft besorgt über das Scheitern der WTO-Gespräche, die im Juli stattgefunden haben, da dies einen erfolgreichen Abschluss der Doha-Entwicklungsagenda gefährden und somit das multilaterale Handelssystem beeinträchtigen könnte; fordert Indien und die EU als Schlüsselmitglieder der WTO deshalb dringend dazu auf, eine führende Rolle bei den Bemühungen um einen erfolgreichen Abschluss der Gespräche noch vor Jahresende einzunehmen, damit die Doha-Entwicklungsrunde im Jahr 2009 mit einem Ergebnis abgeschlossen werden kann, das ihrem Namen gerecht wird;


Mijn laatste punt: onze fractie is van mening dat gevoelige kwesties als sociale en milieuvraagstukken niet buiten de WTO-besprekingen kunnen worden gehouden.

Und schließlich ist unsere Fraktion der Auffassung, dass sensible Themen wie soziale und umweltpolitische Fragen nicht von den Diskussionen in der WTO ausgeschlossen werden dürfen.


De Raad heeft de stand van de onderhandelingen in het kader van de WTO ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) besproken, met het oog op eventuele WTO-besprekingen op ministerieel niveau in Genève.

Im Vorfeld möglicher Beratungen der Welthandelsorganisation (WTO) auf Ministerebene in Genf hat der Rat den Stand der Verhandlungen im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda (DDA) der WTO erörtert.


De Raad heeft geluisterd naar een uiteenzetting van de Commissie over de jongste stand van zaken in de WTO/DDA-onderhandelingen, met het oog op eventuele WTO-besprekingen op ministerieel niveau in Genève.

Im Vorfeld möglicher Beratungen der WTO auf Ministerebene in Genf wurde der Rat von der Kommission über den Stand der Verhandlungen im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda der Welthandelsorganisation (WTO/DDA) unterrichtet.


Kan de Commissie met betrekking tot de WTO-besprekingen mededelen hoe zij van plan is zich verder in het kader van deze onderhandelingen op te stellen, en dan met name wat de bescherming van de landbouwsector betreft?

Kann die Kommission mitteilen, wie sie bei den WTO-Verhandlungen weiter vorzugehen gedenkt, insbesondere was den Schutz des Agrarsektors anbelangt?


In verband met de vraag van de geachte afgevaardigde over de gevolgen van een WTO-akkoord, is het uiteraard nog onmogelijk een definitieve analyse te geven van de consequenties van de WTO-besprekingen voordat er reductieformules en reductieniveaus zijn overeengekomen.

Was die Frage der Frau Abgeordneten zu einer Folgenabschätzung zu einen neuen WTO-Abkommen betrifft, so ist es offensichtlich noch zu früh, um eine eindeutige Analyse zu den Folgen der WTO-Verhandlungen anzustellen, da noch keine Reduzierungsformeln und Reduzierungsumfänge vereinbart worden sind.


De nieuwe ontwikkelingen die buiten de WTO hebben plaatsgevonden, met name in de WIPO, en waarover een internationale consensus vorderingen heeft geboekt, moeten ook in de WTO in aanmerking worden genomen.

Neue Entwicklungen, die außerhalb der WTO, insbesondere im Rahmen der WIPO, stattgefunden haben und die in die Richtung eines internationalen Konsenses gehen, sollten ebenfalls in der WTO Berücksichtigung finden.


5. De Raad acht het noodzakelijk in de komende WTO-besprekingen een offensieve aanpak te volgen.

Der Rat hält es für erforderlich, daß bei den kommenden WTO-Verhandlungen ein offensiver Kurs eingeschlagen wird.


De Raad nam nota van de informatie en opmerkingen van Commissielid Fischler over de meest recente ontwikkelingen in de WTO-besprekingen over landbouw, met name betreffende het eerste ontwerp van de heer Harbinson over de nadere bepalingen.

Der Rat nahm Kenntnis von den Ausführungen und Bemerkungen des Kommissionsmitglieds Fischler zu den jüngsten Entwicklungen bei den WTO-Gesprächen über Agrarfragen, insbesondere dem ersten Harbinson-Entwurf über die Modalitäten in Bezug auf die Agrarfragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten de wto-besprekingen' ->

Date index: 2020-12-26
w