13. wijst erop dat de onderhandelingen over de vrijlating van de dienstensector de verschillende landen niet de mogelijkheid mogen ontnemen om fundamentele dienstverlening aan regels te onderwerpen die sociale en ontwikkelingsdoelstellingen nastreven, en elementaire diensten als onderwijs, gezondheidszorg, water- en energievoorziening buiten de overeenkomst moeten houden;
13. weist darauf hin, dass die Verhandlungen über die Öffnung des Dienstleistungssektors die Fähigkeit der Länder, die Grundversorgung im Hinblick auf die Erreichung von sozialen Zielen und Entwicklungszielen zu regulieren, nicht gefährden sollten und dass Grundversorgungsleistungen wie Bildung, Wasser, Gesundheit und Energie von dem Abkommen ausgenommen werden sollten;