Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buiten europa bevinden " (Nederlands → Duits) :

De termijn wordt met drie maanden verlengd ten behoeve van hen die zich, voor een openbare dienst niet op Belgisch grondgebied en buiten Europa bevinden, en ten behoeve van de zeelieden die afwezig zijn wegens scheepsdienst ».

Die Frist wird um drei Monate verlängert zugunsten der Personen, die sich aus Gründen des öffentlichen Dienstes außerhalb des belgischen Staatsgebietes und außerhalb Europas befinden, und zugunsten der zu See fahrenden Personen, die aus Gründen des Schifffahrtsdienstes abwesend sind ».


En sommige onderdelen van deze keten bevinden zich onvermijdelijk buiten Europa; vandaar dat alle industrieën een "globaliseringsreflex" moeten hebben.

Da einige Glieder dieser Kette zwangsläufig nicht in Europa angesiedelt sind, müssen alle Industriezweige immer von vorn herein die Globalisierung berücksichtigen.


De termijn wordt met drie maanden verlengd ten behoeve van hen die zich, voor een openbare dienst, niet op Belgisch grondgebied en buiten Europa bevinden, en ten behoeve van de zeelieden die afwezig zijn wegens scheepsdienst ».

Die Frist wird um drei Monate verlängert zugunsten der Personen, die sich aus Gründen des öffentlichen Dienstes ausserhalb des belgischen Staatsgebietes und ausserhalb Europas befinden, und zugunsten der zu See fahrenden Personen, die aus Gründen des Schifffahrtsdienstes abwesend sind ».


Een ander punt, dat door de heer Schulz te berde werd gebracht, betreft het probleem van degenen die zich buiten Europa bevinden, het probleem van de allerarmsten.

Martin Schulz hat auch noch auf das Problem derjenigen hingewiesen, die außerhalb Europas leben, das Problem der ärmsten Menschen.


Wat betreft de risicopositie van centrale banken merk ik op dat er andere centrale banken in en buiten Europa zijn die zich in een veel moeilijker en kwetsbaarder situatie bevinden dan de Europese Centrale Bank, die een betrouwbaar, internationaal zeer gerespecteerd orgaan van de Europese Unie is.

Was das Risiko von Zentralbanken angeht, gibt es andere Zentralbanken in Europa und außerhalb Europas, die in einer viel schwierigeren und anfälligeren Situation sind als die Europäische Zentralbank, die eine glaubwürdige, international sehr respektierte Institution der Europäischen Union ist.


En sommige onderdelen van deze keten bevinden zich onvermijdelijk buiten Europa; vandaar dat alle industrieën een "globaliseringsreflex" moeten hebben.

Da einige Glieder dieser Kette zwangsläufig nicht in Europa angesiedelt sind, müssen alle Industriezweige immer von vorn herein die Globalisierung berücksichtigen.


Opnieuw bevinden we ons in Europa in een situatie, waarin we een goed doel nastreven, maar buiten de waard gerekend hebben.

Wieder einmal finden sich die Europäer in einer Situation, in der sie ein gut gemeintes Ziel verfolgen, aber die Rechnung ohne den Wirt machen.


Het gaat erom erachter te komen welke groepen de Europese eenheid in de weg staan en waar deze zich bevinden. Dat die groepen bestaan, staat als een paal boven water, en het is ook duidelijk dat ze zowel binnen als buiten Europa te vinden zijn.

Was wir begreifen müssen ist, wer und wo die Kräfte sind, die die Einheit Europas behindern, denn es ist klar, dass es sie gibt, sowohl außerhalb als auch innerhalb Europas.


De terughoudendheid waarmee een aantal landen de liberaliseringen doorvoeren waar iedereen het over eens is, en de onwil van sommige landen, zoals Frankrijk, om afstand te doen van de vlaggenschepen van hun overheidsbedrijven, zorgen voor een Europa met twee snelheden: een Europa waar de landen die hun gezamenlijke toezeggingen uitgevoerd hebben, hun vorderingen in gevaar zien komen door verdacht agressieve marktstrategieën van ondernemingen die zich nog altijd in overheidshanden bevinden en buiten de grenzen van hun eigen nationale m ...[+++]

Das Zögern einiger Länder, die von allen gebilligten Liberalisierungen in Angriff zu nehmen, und der Widerwille von Ländern wie Frankreich, sich von einigen seiner Flaggschiffe im öffentlichen Sektor zu trennen, lassen ein Europa der zwei Geschwindigkeiten entstehen. Ein Europa, in dem die Länder, die ihre gemeinsamen Verpflichtungen erfüllen, ihre Fortschritte durch verdächtige aggressive Strategien von Unternehmen, die sich noch immer in öffentlicher Hand befinden, bedroht sehen, die sich gegen inzwischen libera ...[+++]


De innovaties en wetenschappelijke ontdekkingen over de hele wereld vinden immers voor twee derde plaats buiten de Europese Unie, en de groeimarkten die zorgen voor de commerciële lancering van de nieuwe produkten, bevinden zich buiten Europa.

Zwei Drittel aller Erfindungen und wissenschaftlichen Entdeckungen weltweit stammen aus Ländern außerhalb der EU, und die Wachstumsmärkte, die für den wirtschaftlichen Erfolg neuer Produkte ausschlaggebend sind, liegen nicht in Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten europa bevinden' ->

Date index: 2023-12-07
w