Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten europa komen » (Néerlandais → Allemand) :

Als de EU niet resoluut optreedt, dreigt zij bij de besluitvorming over ICT-normen buitenspel te komen te staan en zal deze besluitvorming vrijwel geheel buiten Europa plaatsvinden en zonder rekening te houden met de Europese behoeften.

Wenn keine entschiedenen Schritte unternommen werden, so könnte dies dazu führen, dass die EU auf dem Gebiet der IKT-Normgebung keine Rolle mehr spielt. Diese wird dann fast gänzlich außerhalb Europas und ohne die Berücksichtigung europäischer Interessen erfolgen.


De kwaliteit van openbare instellingen voor onderzoek en innovatie optimaliseren: bijvoorbeeld door instellingen die overheidsgeld voor OI ontvangen te stimuleren zich meer als ondernemingen op te stellen en te zoeken aar nieuwe kansen en partnerschappen, ook buiten Europa, en om de best mogelijke onderzoekers aan te trekken om voor hen te komen werken.

Qualitätsoptimierung öffentlicher Forschungs- und Innovationseinrichtungen: beispielsweise Einrichtungen, die öffentliche FuI-Förderung erhalten, dazu ermutigen, unternehmerischer zu handeln und nach neuen Möglichkeiten und Partnerschaften, auch außerhalb Europas, zu suchen und die bestmöglichen Forscher anzuwerben.


Slechts in een paar landen (Estland, Finland, Nederland en Zweden) beschikt een groot deel van de bevolking over zeer goede vaardigheden en de meeste Europese landen komen niet in de buurt van de best presterende landen buiten Europa (zoals Japan en Australië).

Nur einige wenige Länder (Estland, Finnland, Niederlande und Schweden) verfügen über einen hohen Anteil an Arbeitskräften mit sehr hohem Qualifikationsniveau, und die meisten europäischen Länder reichen nicht an die Spitzenreiter außerhalb Europas (wie Japan oder Australien) heran.


De kwaliteit van openbare instellingen voor onderzoek en innovatie optimaliseren: bijvoorbeeld door instellingen die overheidsgeld voor OI ontvangen te stimuleren zich meer als ondernemingen op te stellen en te zoeken aar nieuwe kansen en partnerschappen, ook buiten Europa, en om de best mogelijke onderzoekers aan te trekken om voor hen te komen werken.

Qualitätsoptimierung öffentlicher Forschungs- und Innovationseinrichtungen: beispielsweise Einrichtungen, die öffentliche FuI-Förderung erhalten, dazu ermutigen, unternehmerischer zu handeln und nach neuen Möglichkeiten und Partnerschaften, auch außerhalb Europas, zu suchen und die bestmöglichen Forscher anzuwerben.


Het fundamentele beginsel “de vervuiler betaalt” wordt bijgevolg geschonden, zeer zeker als voor ogen wordt gehouden dat de bedrijven die deze technologie toepassen meestal van buiten Europa komen en ons gedag zeggen zodra de winning is stopgezet.

Die Konsequenz ist, dass das grundlegende Verursacherprinzip beeinträchtigt wird, besonders dadurch, dass Unternehmen, die diese Methode verwenden, sich grundsätzlich außerhalb von Europa befinden und, sobald die Gewinnung abgeschlossen ist, ihr Taschentuch herausnehmen und uns zum Abschied winken.


Het fundamentele beginsel “de vervuiler betaalt” wordt bijgevolg geschonden, zeer zeker als voor ogen wordt gehouden dat de bedrijven die deze technologie toepassen meestal van buiten Europa komen en ons gedag zeggen zodra de winning is stopgezet.

Die Konsequenz ist, dass das grundlegende Verursacherprinzip beeinträchtigt wird, besonders dadurch, dass Unternehmen, die diese Methode verwenden, sich grundsätzlich außerhalb von Europa befinden und, sobald die Gewinnung abgeschlossen ist, ihr Taschentuch herausnehmen und uns zum Abschied winken.


Ten eerste, radicale imams die vanuit het buitenland, van buiten Europa komen om hier mensen te brainwashen, zullen we moeten durven uitzetten.

Erstens, radikale Imame, die aus Drittländern außerhalb Europas kommen, um hier Menschen einer Gehirnwäsche zu unterziehen, müssen wir auszuweisen wagen.


Verzinsels zijn vaak afkomstig van de media. Ik weet natuurlijk niet hoeveel er van buiten Europa komen, maar een groot deel is ontsproten uit onze eigen media. We zullen met de andere instellingen samenwerken om deze dienst te verbeteren en om sneller en scherper te zijn in onze reacties.

Oftmals geht es dabei um Darstellungen in den Medien. Natürlich weiß ich nicht, wie viel davon seinen Ursprung außerhalb der EU hat – das lässt sich nicht sagen –, aber vieles stammt aus unseren Medien. Wir werden mit den anderen Institutionen zusammenarbeiten, um die zuständige Stelle zu verbessern, damit wir rascher und gezielter reagieren können.


Verzinsels zijn vaak afkomstig van de media. Ik weet natuurlijk niet hoeveel er van buiten Europa komen, maar een groot deel is ontsproten uit onze eigen media. We zullen met de andere instellingen samenwerken om deze dienst te verbeteren en om sneller en scherper te zijn in onze reacties.

Oftmals geht es dabei um Darstellungen in den Medien. Natürlich weiß ich nicht, wie viel davon seinen Ursprung außerhalb der EU hat – das lässt sich nicht sagen –, aber vieles stammt aus unseren Medien. Wir werden mit den anderen Institutionen zusammenarbeiten, um die zuständige Stelle zu verbessern, damit wir rascher und gezielter reagieren können.


EGNOS zou trouwens, met een uitbreiding van het ontvangstgebied ervan, ten goede kunnen komen aan regio's buiten Europa en het Middellandse-Zeebekken.

Durch Ausdehnung seines Empfangsgebiets könnten ferner Regionen außerhalb Europas und des Mittelmeerraums von EGNOS profitieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten europa komen' ->

Date index: 2024-11-04
w