Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Echtbreuk
Gearrangeerd huwelijk
Gedwongen huwelijk
Gemengd huwelijk
Huwelijk
Huwelijk met een vreemdeling
Kind dat buiten het huwelijk wordt geboren
Kinderhuwelijk
Natuurlijk kind
Niet-huwelijkse samenlevingsvorm
Onwettig kind
Overspel
Partnerschap buiten het huwelijk
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen

Traduction de «buiten het huwelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kind dat buiten het huwelijk wordt geboren | natuurlijk kind | onwettig kind

nichteheliches Kind | uneheliches Kind


niet-huwelijkse samenlevingsvorm | partnerschap buiten het huwelijk

nichteheliche Lebensgemeinschaft


Europees Verdrag inzake de wettelijke status van buiten het huwelijk geboren kinderen

Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder


gearrangeerd huwelijk [ gedwongen huwelijk | kinderhuwelijk ]

Zwangsheirat [ Frühehe | Frühheirat | Kinderehe | Kinderheirat | Zwangsehe ]


huwelijk [ echtbreuk | overspel ]

Eheschließung [ Ehe | Ehebruch | Ehegemeinschaft | eheliche Gemeinschaft | Heirat ]


gemengd huwelijk [ huwelijk met een vreemdeling ]

Mischehe [ Ehe mit einem ausländischen Staatsangehörigen ]


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

Text auswendig lernen


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden




artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geregistreerd partnerschap buiten het huwelijk in de zin van artikel 1, lid 2, onder c), van bijlage VII bij het Statuut.

Fester Partner in einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe c des Anhangs VII des Statuts der Beamten der Europäischen Union.


Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever de teksten die ter zake door het Hof werden afgekeurd, heeft willen hervormen en rekening heeft willen houden met de sociologische evolutie door de afstammingen binnen en buiten het huwelijk dichter bij elkaar te brengen : « De wet van 1987 heeft nagenoeg alle verschillen uitgevlakt wat de uitwerking betreft, maar ze heeft een mechanisme van vermoeden van vaderschap in stand gehouden dat stuitende gevolgen heeft voor de vaststelling van de afstamming.

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber eine Reform jener Texte vornehmen wollte, die durch den Gerichtshof diesbezüglich bemängelt worden waren, und der soziologischen Entwicklung Rechnung tragen wollte, indem er die Abstammung innerhalb und außerhalb der Ehe annäherte: « Durch das Gesetz von 1987 wurden praktisch alle Unterschiede hinsichtlich der Auswirkungen beseitigt, doch es wurde ein Mechanismus der Vaterschaftsvermutung des Ehemanns beibehalten, der zu schockierenden Folgen für die Feststellung der Abstammung füh ...[+++]


Daarenboven, indien het kind buiten het huwelijk was geboren en het voorwerp van een vaderlijke erkenning had uitgemaakt, had het die erkenning met toepassing van de artikelen 330 en 331ter van het Burgerlijk Wetboek, vervangen bij artikel 38 van de wet van 31 maart 1987, nog ver na de leeftijd van 22 jaar kunnen betwisten.

Darüber hinaus ist festzuhalten, dass dann, wenn das Kind außerhalb der Ehe geboren und Gegenstand einer Anerkennung väterlicherseits gewesen wäre, es diese Anerkennung in Anwendung der Artikel 330 und 331ter des Zivilgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 38 des Gesetzes vom 31. März 1987, noch weit über das Alter von 22 Jahren hinaus hätte anfechten können.


In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen. Deze leden waren dan ook van mening dat het bezit van staat moet worden ingeschakeld in de appreciatie van de rechtbank die zich over de betwisting van een erkenning uitspreekt. Er werd zelfs gepleit om de verwijzing naar het bezit van staat uitdrukkelijk in de tekst op te nemen. Zo er bezit van staat is, moet de betwisting van de erkenning worden uitgesloten, zo ni ...[+++]

In den Vorarbeiten zu Artikel 330 (alt) des Zivilgesetzbuches heißt es diesbezüglich: « Mehrere Mitglieder hatten ernsthafte Bedenken dagegen, dass das Anfechtungsrecht auf absolute Weise gewährt würde. Der Grundsatz der so genannten biologischen Wahrheit kann in bestimmten Fällen nämlich für das Kind störend sein und im Widerspruch zu dessen Interessen stehen. Diese Mitglieder waren daher der Auffassung, dass der Besitz des Standes in das Ermessen des Gerichtes, das über die Anfechtung einer Anerkennung urteilt, eingeordnet werden muss. Man sprach sich sogar dafür aus, die Bezugnahme auf den Besitz des Standes ausdrückli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij die profiteren van het Europese project door zich op bepaalde levensterreinen buiten de eigen landsgrens te begeven, door middel van reizen, studie, werk, huwelijk, pensioen, de aankoop of het erven van onroerend goed, stemmen of enkel online shoppen bij in andere lidstaten gevestigde bedrijven, behoren ten volle gebruik te kunnen maken van hun uit de Verdragen voortvloeiende rechten.

Diejenigen, die die europäische Einigung nutzen und eine Verbindung zu einem anderen Land haben – durch Reisen, Studium, Heirat, Verbringen des Ruhestands, Erwerb oder Erbe von Eigentum, Wahlen oder schlicht mit dem Online-Einkauf bei in anderen Mitgliedstaaten ansässigen Firmen –, sollten die durch die Verträge gewährten Rechte in vollem Umfang wahrnehmen können.


In de eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een discriminatie zou doen ontstaan tussen de personen die tijdens het huwelijk zijn geboren en degenen die buiten het huwelijk zijn geboren, aangezien voor het onderzoek naar het vaderschap ten opzichte van een kind dat buiten het huwelijk is geboren niet de voorwaarde van bezit van staat wordt gesteld.

In der ersten präjudiziellen Frage wird der Hof gebeten, sich zur Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu äussern, insofern sie eine Diskriminierung zwischen den während der Ehe geborenen Personen und den ausserehelich geborenen Personen einführe, da die Bedingung des Besitzes des Standes nicht für die Vaterschaftsermittlung in Bezug auf ausserehelich geborene Kinder vorgesehen sei.


goederen die ter gelegenheid van een huwelijk worden ingevoerd, op voorwaarde dat de betrokken persoon ten minste twaalf opeenvolgende maanden zijn normale verblijfplaats buiten de EU heeft gehad en bewijs van het huwelijk kan voorleggen.

Heiratsgut, sofern sich der gewöhnliche Wohsitz der betroffenen Personenmindestens zwölf aufeinander folgende Monate außerhalb der EU befand und diese den Nachweis der Eheschließung erbringen können.


33. veroordeelt gedwongen huwelijken en verzoekt de lidstaten in hun eigen wetgeving maatregelen op te nemen om wie ook onder hun burgers die een gedwongen huwelijk wil aangaan of helpt te organiseren, te vervolgen, ook als het gaat om gedwongen huwelijken die buiten hun grondgebied worden gesloten.

33. verurteilt Zwangsehen und fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihre nationalen Rechtsvorschriften Maßnahmen für die strafrechtliche Verfolgung von Bürgern aufzunehmen, die versuchen, Zwangsehen zu vermitteln oder zu organisieren, auch wenn diese Zwangsehen außerhalb ihres Hoheitsgebiets geschlossen werden.


De prejudiciële vraag peilt naar het onderscheid in behandeling dat door artikel 362, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek zou worden gemaakt tussen kinderen die buiten het huwelijk werden geboren en vóór de nieuwe afstammingswet van 31 maart 1987 door hun moeder werden erkend en geadopteerd en kinderen die buiten het huwelijk werden geboren maar destijds niet door hun moeder werden geadopteerd.

Die präjudizielle Frage beziehe sich auf den Behandlungsunterschied, der angeblich durch Artikel 362 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches herbeigeführt werde zwischen den ausserehelich geborenen und vor dem neuen Abstammungsgesetz vom 31. März 1987 von ihrer Mutter anerkannten und adoptierten Kindern und den ausserehelich geborenen, damals aber nicht von ihrer Mutter adoptierten Kindern.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 362, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre « kinderen die buiten het huwelijk werden geboren en voor de nieuwe afstammingswet van 31 maart 1987 door hun moeder werden erkend en geadopteerd geen volwaardige afstammingsband hebben t.a.v. hun moeder en de latere vaststelling van hun afstamming t.a.v. een derde deze adoptie laat bestaan en slechts gevolgen sorteert in zoverre deze gevolgen niet in strijd zijn met die van de adoptie, dan wanneer kinderen die buiten het huwelijk werden geboren doch niet door hun moed ...[+++]

Die präjudizielle Frage bezieht sich auf die Vereinbarkeit von Artikel 362 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insoweit « ausserehelich geborene Kinder, die vor dem neuen Abstammungsgesetz vom 31. März 1987 von ihrer Mutter anerkannt und adoptiert wurden, kein vollwertiges Abstammungsverhältnis zu ihrer Mutter haben und die nachträgliche Feststellung ihrer Abstammung einer Drittperson gegenüber diese Adoption fortbestehen lässt und nur insofern Folgen zeitigt, als diese Folgen nicht im Widerspruch zu denen der Adoption stehen, wohingegen ausserehelich geborene Kinder, die nicht von ihrer Mutter adopt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten het huwelijk' ->

Date index: 2022-10-10
w