Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitengewone steunmaatregelen betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steunmaatregelen tot herstel van de schade veroorzaakt door buitengewone gebeurtenissen

Beihilfen zur Beseitigung von Schaeden,die durch aussergewoehnliche Ereignisse entstanden sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede, wat buitengewone steunmaatregelen betreft, heeft de Commissie de garantie gegeven dat zij het Europees Parlement en de Raad op gelijke voet zal behandelen, hetgeen betekent dat zij het Parlement tijdig in kennis zal stellen van de door haar vastgestelde buitengewone steunmaatregelen.

Was, zweitens, Sonderhilfsmaßnahmen betrifft, so gab die Kommission die Garantie ab, das Europäische Parlament auf der gleichen Ebene wie den Rat zu behandeln, was bedeutet, dass das Parlament rechtzeitig über beschlossene Sonderhilfsmaßnahmen informiert wird.


Ten tweede, wat buitengewone steunmaatregelen betreft, heeft de Commissie de garantie gegeven dat zij het Europees Parlement en de Raad op gelijke voet zal behandelen, hetgeen betekent dat zij het Parlement tijdig in kennis zal stellen van de door haar vastgestelde buitengewone steunmaatregelen.

Was, zweitens, Sonderhilfsmaßnahmen betrifft, so gab die Kommission die Garantie ab, das Europäische Parlament auf der gleichen Ebene wie den Rat zu behandeln, was bedeutet, dass das Parlament rechtzeitig über beschlossene Sonderhilfsmaßnahmen informiert wird.


Voor wat betreft een eventuele ondersteuning van de visserijsector in het betreffende gebied kunnen lidstaten in geval van een natuurramp of andere buitengewone gebeurtenissen op grond van de Verordening inzake het Europees Visserijfonds , passende maatregelen nemen ter financiering van steunmaatregelen bij een tijdelijke stillegging van de visserijactiviteiten.

Was eine mögliche Unterstützung des Fischereisektors in diesem Gebiet betrifft, so haben Mitgliedstaaten im Rahmen der Verordnung über den Europäischen Fischereifonds im Falle von Naturkatastrophen und anderen außergewöhnlichen Ereignissen die Möglichkeit, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um Beihilfemaßnahmen bei der vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit kozufinanzieren.


Voor wat betreft een eventuele ondersteuning van de visserijsector in het betreffende gebied kunnen lidstaten in geval van een natuurramp of andere buitengewone gebeurtenissen op grond van de Verordening inzake het Europees Visserijfonds , passende maatregelen nemen ter financiering van steunmaatregelen bij een tijdelijke stillegging van de visserijactiviteiten.

Was eine mögliche Unterstützung des Fischereisektors in diesem Gebiet betrifft, so haben Mitgliedstaaten im Rahmen der Verordnung über den Europäischen Fischereifonds im Falle von Naturkatastrophen und anderen außergewöhnlichen Ereignissen die Möglichkeit, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um Beihilfemaßnahmen bei der vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit kozufinanzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de afwijkingen van artikel 87, lid 2, van het Verdrag — steunmaatregelen van sociale aard aan individuele verbruikers, steunmaatregelen tot herstel van de schade veroorzaakt door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen of steunmaatregelen aan de economie van bepaalde streken van de Bondsrepubliek Duitsland die nadeel ondervinden van de deling van Duitsland — kan ermee worden volstaan op te merken dat deze in de huidige context ni ...[+++]

Die in Artikel 87 Absatz 2 EG-Vertrag vorgesehenen Ausnahmen für Beihilfen sozialer Art an einzelne Verbraucher, Beihilfen zur Beseitigung von durch Naturkatastrophen oder sonstige außergewöhnliche Ereignisse entstandenen Schäden sowie für Beihilfen für die Wirtschaft bestimmter Gebiete der Bundesrepublik Deutschland sind im vorliegenden Fall nicht anwendbar, ungeachtet dessen, wer durch die Regelung begünstigt wird.


(106) Wat de samenstelling van de balans van de onderneming over 2001 betreft, met een voorziening ten bedrage van 601012,10 EUR (100000000 ESP) ter dekking van buitengewone herstructureringskosten die een gevolg zijn van de toekomstige sluiting van de La Prohida-mijn, de gedeeltelijke sluiting van de Buseiro-mijn, of beide, merkt de Commissie op dat in de aanmelding van de door Spanje voor het jaar 2001 geplande steunmaatregelen in het geheel niet ...[+++]

(106) Was die Schaffung einer Rückstellung in Höhe von 601012,10 Euro (100000000 PTA) für außergewöhnliche Umstrukturierungskosten im Zusammenhang mit der künftigen Stilllegung des Teilbereichs La Prohida, der Teilstilllegung des Bereichs Buseiro oder beiden in der Bilanz des Unternehmens für das Jahr 2001 angeht, so stellt die Kommission fest, dass diese Rückstellung und der zugehörige Betrag nicht in der Mitteilung der von Spanien für 2001 geplanten Beihilfen enthalten war.




D'autres ont cherché : buitengewone steunmaatregelen betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengewone steunmaatregelen betreft' ->

Date index: 2024-03-02
w