Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitengewoon belangrijke terrein maatregelen " (Nederlands → Duits) :

Wanneer zijn de quaestoren in het Europees Parlement en de bevoegde EU-autoriteiten van plan op dit urgente en buitengewoon belangrijke terrein maatregelen te nemen?

Wann gedenken die Quästoren des Europäischen Parlaments und die betreffenden EU-Behörden in diesen dringenden und nahe liegenden Fragen zu agieren?


Ik wil graag benadrukken dat dit over een buitengewoon belangrijk terrein gaat, aangezien inkomen uit goederen en diensten die worden beschermd door auteursrechten en naburige rechten 5–7 procent van het BBP van de Europese Unie oplevert.

Ich möchte betonen, dass es sich hier um einen extrem wichtigen Bereich handelt, weil das Einkommen aus durch das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte geschützten Waren und Dienstleistungen 5 bis 7 % des BIP der Europäischen Union ausmacht.


Dat is een buitengewoon belangrijk terrein en ik verwacht bij deze kwesties in de toekomst steun vanuit het Parlement.

Dies ist ein äußerst wichtiger Bereich, so dass ich in diesen Fragen auf die künftige Unterstützung des Parlaments baue.


Vanuit dit gezichtspunt is de roep om beter management van arbeidskrachten en om investering in een leven lang leren en opleiding buitengewoon belangrijk en moet die roep niet alleen door de overheden in deze specifieke gevallen gehoord worden, maar ook door alle sociale partners, in het bijzonder bedrijven, want zij dragen op dit terrein een grote verantwoordelijkheid.

Unter diesem Gesichtspunkt sind die Appelle zu einer besseren Verwaltung der Humanressourcen, zu Investitionen in lebenslange Bildung und Ausbildung äußerst wichtige Appelle, die sich in diesen Fällen nicht nur an die staatlichen Stellen richten müssen, sondern an alle Sozialpartner und insbesondere die Unternehmen, denn diese tragen hierbei große Verantwortung.


Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark en Anna Ibrisagic (PPE-DE), schriftelijk (SV) Wij betreuren het feit dat de Grondwet niet in werking heeft kunnen treden, en dat er daardoor geen medebeslissing is bij de besluitvorming op het buitengewoon belangrijke en verstrekkende terrein van justitie en binnenlandse zaken.

Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark und Anna Ibrisagic (PPE-DE), schriftlich (SV) Wir bedauern, dass die Verfassung nicht in Kraft treten konnte und es deshalb auf dem bedeutsamen und weitreichenden Gebiet Justiz und Inneres kein Mitentscheidungsverfahren gibt.


Consumentenorganisaties kunnen een belangrijke bijdrage leveren aan een adequate handhaving van maatregelen op het terrein van het consumentenbeleid, zowel door middel van verbodsacties als door hun algemene rol in verband met het markttoezicht.

Die Verbraucherverbände können einen wichtigen Beitrag zur praktischen Umsetzung politischer Maßnahmen leisten, indem sie Unterlassungsklagen erheben und sich im Rahmen der allgemeinen Marktüberwachung engagieren.


Hij is ingenomen met de vorderingen die tot nu toe bij de voorbereidende werkzaamheden zijn gemaakt en benadrukt dat dringend de laatste hand moet worden gelegd aan de noodzakelijke maatregelen, ondermeer op het belangrijke terrein van justitie en binnenlandse zaken.

Er begrüßt die bisher bei den Vorarbeiten erreichten Fortschritte, und hebt hervor, daß die erforderlichen Maßnahmen - auch in dem wichtigen Bereich Justiz und Inneres - dringend abgeschlossen werden müssen.


Hij is ingenomen met de vorderingen die tot nu toe bij de voorbereidende werkzaamheden zijn gemaakt en benadrukt dat dringend de laatste hand moet worden gelegd aan de noodzakelijke maatregelen, onder meer op het belangrijke terrein van justitie en binnenlandse zaken.

Er begrüßt die bisher bei den Vorarbeiten erreichten Fortschritte, und hebt hervor, daß die erforderlichen Maßnahmen - auch in dem wichtigen Bereich Justiz und Inneres - dringend abgeschlossen werden müssen.


Te dien einde zou de Gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen een "sturende" rol moeten spelen met het oog op de geïntegreerde risicoanalyse, de coördinatie van acties op het terrein, het bevorderen van een belangrijke convergentie op het gebied van personeel en voorzieningen, het vervullen van een inspectiefunctie en het voorstellen van dringende operationele maatregelen.

Die gemeinsame Instanz sollte eine Lenkungsfunktion haben, um eine integrierte Risikobewertung durchzuführen und die Maßnahmen vor Ort zu koordinieren, eine größere Konvergenz im Bereich des Personals und der Ausstattung zu fördern, Inspektionstätigkeiten vorzunehmen und operative Maßnahmen in Notfällen vorzuschlagen.


Er zitten nog verscheidene belangrijke projecten in de pijplijn : - behandeling en verwijdering van het afval op het terrein - vaststelling van de maatregelen die moeten worden getroffen in verband met de veilige buitenbedrijfstelling van de resterende reactoren - onderzoek naar de mogelijkheden voor sanering van de gecontamineerde bodem in het betrokken gebied en in Rusland en Wit-Rusland - financiering van een haalbaarheidsstudie voor een nieuwe sarc ...[+++]

Mehrere wichtige Projekte zu folgenden Themen stehen noch auf dem Programm: - Abfallentsorgung in der Anlage - Festlegung der Maßnahmen, die bei Abschaltung der verbleibenden Reaktoren für eine sicherheitstechnisch unbedenkliche Stillegung erforderlich sind - Untersuchung der Möglichkeiten der Sanierung des verseuchten Bodens in der Region sowie in Rußland und Belarus - Finanzierung einer Durchführbarkeitsstudie für einen neuen Sarkophag für den Reaktor des Blocks 4, der bei dem Tschernobyl-Unfall zerstört wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengewoon belangrijke terrein maatregelen' ->

Date index: 2024-10-06
w