Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Buitengewoon adviseur
Buitengewoon docent
Buitengewoon hoogleraar
Buitengewoon lager onderwijs
Buitengewoon onderwijs
Buitengewoon onderwijs
Buitengewoon prestatieniveau
Buitengewoon raadadviseur
Directeur buitengewoon onderwijs
Directeur speciaal onderwijs
Directrice buitengewoon onderwijs
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Elementair buitengewoon onderwijs
Excellence
Kernonderwijs
Leerkracht bijzonder onderwijs
Leidend adviseur
Leraar speciaal onderwijs
Lerares buitengewoon onderwijs
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Onderwijsgevende buitengewoon onderwijs
School voor doofstommen
School voor gehandicapte kinderen
School voor slechthorende kinderen
Schoolleidster speciaal onderwijs

Vertaling van "buitengewoon en moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


lerares buitengewoon onderwijs | onderwijsgevende buitengewoon onderwijs | leerkracht bijzonder onderwijs | leraar speciaal onderwijs

Förderschullehrer/in | Sonderpädagoge | FörderlehrerIn | Sonderpädagoge/Sonderpädagogin


directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs

Leiterin einer Förderschule | Leiter einer Förderschule | Leiter einer Förderschule/Leiterin einer Förderschule


buitengewoon lager onderwijs | elementair buitengewoon onderwijs | kernonderwijs

Sonderschulunterricht der Unterstufe


buitengewoon docent | buitengewoon hoogleraar

assoziierter Lehrer


buitengewoon adviseur | Buitengewoon raadadviseur | leidend adviseur

Sonderberater


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


buitengewoon onderwijs (élément)

Sonderunterricht (élément)


buitengewoon prestatieniveau (nom neutre) | excellence (nom)

Excellence (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* De bureaus voor studie- en beroepskeuzevoorlichting, -begeleiding en -advisering moeten worden erkend als buitengewoon belangrijke interfaces tussen de leerbehoeften enerzijds en het aanbod aan leermogelijkheden anderzijds.

* Anerkennung der Rolle von Informations-, Beratungs- und Orientierungsdiensten als Mittler zwischen Lernbedarf und Lernangebot.


De buitengewoon moeilijke omstandigheden moeten zijn veroorzaakt door de gezinssituatie of door de verbreking daarvan, niet door problemen die aan andere oorzaken zijn te wijten.

Die besonders schwierigen Umstände müssen durch die familiäre Situation oder den Abbruch der familiären Bindungen verursacht worden und nicht auf Schwierigkeiten mit anderen Ursachen zurückzuführen sein.


Overeenkomstig artikel 15, lid 3, tweede zin, moeten de lidstaten in geval van buitengewoon moeilijke omstandigheden een autonome verblijfstitel verlenen aan gezinsleden die uit hoofde van gezinsvereniging zijn toegelaten.

Nach Artikel 15 Absatz 3 Satz 2 müssen die Mitgliedstaaten einen eigenen Aufenthaltstitel ausstellen, wenn bei Familienangehörigen, die zum Zweck der Familienzusammenführung eingereist sind, besonders schwierige Umstände vorliegen.


D. overwegende dat de landbouw tussen de 15 en 20 procent van het BBP van Marokko vertegenwoordigt en 12 procent van de export van dit land, en dat in deze sector 38 procent van de Marokkaanse beroepsbevolking werkzaam is, met pieken van 75 procent in de plattelandsgebieden, en dat de stabiliteit en expansie van deze sector buitengewoon belangrijk is voor de politieke stabiliteit van het land; overwegende dat het van essentieel belang is rekening te houden met de nadelige gevolgen van het proces van liberalisering van de handel voor sommige gevoelige landbouwproducten van de EU, zoals tomaten, die met exportproducten ui ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Landwirtschaft 15 % bis 20 % des BIP Marokkos und 12 % der marokkanischen Ausfuhren ausmacht und 38 % der marokkanischen Arbeitnehmer – in ländlichen Gegenden bis zu 75 % – beschäftigt, weswegen die Stabilität und die Ausweitung dieses Sektors für die politische Stabilität des Landes außerordentlich wichtig sind; in der Erwägung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, die negativen Auswirkungen des Prozesses der Handelsliberalisierung auf einige sensible Bereiche der landwirtschaftlichen Erzeugung in der EU, wie etwa Tomaten, zu berücksichtigen, die dem Wettbewerb mit den marokkanischen Ausfuhren ausgesetzt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beschikbare kredieten zullen dan ook buitengewoon efficiënt moeten worden gebruikt. Het DG Visserij zal voor deze periode extra werk moeten verrichten.

Dieser Zeitraum wird eine besondere Arbeit seitens der Generaldirektion Fischerei erfordern.


We moeten de betrokken lidstaten vragen meer samen te werken en erop toezien dat zij dat ook doen. We moeten gebruik maken van het Franse voorzitterschap van de Raad en we moeten meer middelen vrijmaken om te bereiken dat de legale visvangst in internationale wateren niet, zoals daar, een buitengewoon riskante onderneming is vanwege piraterijpraktijken die ondenkbaar zijn in de internationale samenleving van de 21 eeuw.

Wir müssen um eine verstärkte Zusammenarbeit der betroffenen Mitgliedstaaten bitten und diese sicherstellen, Vorteile aus dem französischen Ratsvorsitz ziehen und mehr Mittel bereitstellen, damit der legale Fischfang in internationalen Gewässern keine hochriskante Tätigkeit aufgrund von Akten der Piraterie mehr darstellt, die in der internationalen Gesellschaft des 21. Jahrhunderts unfassbar sind.


De kosten in verband met deze kwestie zijn buitengewoon en moeten worden gedekt.

Die damit verbundenen Kosten sind außergewöhnliche Belastungen, die gedeckt werden müssen.


2. toont zich buitengewoon bezorgd over de impact van de financiële en economische crisis op de Europese textielsector, die al te lijden heeft onder de nadelige gevolgen van de globalisering; is van mening dat er andere instrumenten op Europees niveau moeten worden gezocht of nieuwe Europese instrumenten moeten worden opgericht om de daling van de werkgelegenheid in deze sector op te vangen;

2. ist insbesondere besorgt über die Auswirkungen der Finanz- und Wirtschaftskrise auf die Textilindustrie in Europa, deren Situation durch die Effekte der Globalisierung bereits verschärft wird; ist der Auffassung, dass andere oder neue Instrumente auf europäischer Ebene gefunden werden sollten, um den für die Branche vorhergesagten Abbau von Arbeitsplätzen zu bewältigen;


Enerzijds is het Mondiaal Sociaal Forum dit jaar een enorm succes geweest, met 155.000 deelnemers uit 135 landen – dat is een fors aantal. Bovendien was er sprake van een nieuw elan, want op meerdere thema’s – op sociaal, economisch, financieel en ecologisch gebied – zijn voortdurend nieuwe groepsverbanden gevormd. Deze zijn buitengewoon serieus en buitengewoon concreet te werk gegaan, hetgeen een aantal voorstellen heeft opgeleverd die weliswaar nog moeten worden ve ...[+++]

Einerseits war das Weltsozialforum in diesem Jahr mit der beachtlichen Zahl von 155 000 Teilnehmern aus 135 Ländern ein großer Erfolg und hat einen neuen Ton angeschlagen, denn zu zahlreichen Themen – Gesellschaft, Umwelt, Wirtschaft, Finanzen – wurden Netzwerke gebildet, die hart und sachlich an einer Reihe von Vorschlägen gearbeitet haben, die zwar noch nicht ausgereift aber sehr realistisch sind.


Deze maatregelen moeten gelijkwaardig zijn aan de sancties die in soortgelijke onder de nationale rechtsorde vallende situaties van toepassing zijn en mogen de uitoefening van de door deze verordening aan de betrokkenen verleende rechten in de praktijk niet onmogelijk of buitengewoon moeilijk maken.

Diese Maßnahmen müssen jedoch denjenigen entsprechen, die für vergleichbare Tatbestände der nationalen Rechtsordnung gelten, und dürfen die Ausübung der den Antragstellern durch diese Verordnung eingeräumten Rechte nicht praktisch unmöglich machen oder übermäßig erschweren.


w