Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Buitengewoon adviseur
Buitengewoon docent
Buitengewoon hoogleraar
Buitengewoon lager onderwijs
Buitengewoon onderwijs
Buitengewoon raadadviseur
Buitengewoon verlof
Directeur buitengewoon onderwijs
Directeur speciaal onderwijs
Directrice buitengewoon onderwijs
Elementair buitengewoon onderwijs
Kernonderwijs
Kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen
Kwetsbare groep
Kwetsbare persoon
Leerkracht bijzonder onderwijs
Leidend adviseur
Leraar speciaal onderwijs
Lerares buitengewoon onderwijs
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Onderwijsgevende buitengewoon onderwijs
Sabbatverlof
School voor doofstommen
School voor gehandicapte kinderen
School voor slechthorende kinderen
Schoolleidster speciaal onderwijs

Traduction de «buitengewoon kwetsbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]


buitengewoon docent | buitengewoon hoogleraar

assoziierter Lehrer


lerares buitengewoon onderwijs | onderwijsgevende buitengewoon onderwijs | leerkracht bijzonder onderwijs | leraar speciaal onderwijs

Förderschullehrer/in | Sonderpädagoge | FörderlehrerIn | Sonderpädagoge/Sonderpädagogin


directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs

Leiterin einer Förderschule | Leiter einer Förderschule | Leiter einer Förderschule/Leiterin einer Förderschule


buitengewoon adviseur | Buitengewoon raadadviseur | leidend adviseur

Sonderberater


buitengewoon lager onderwijs | elementair buitengewoon onderwijs | kernonderwijs

Sonderschulunterricht der Unterstufe






kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen

verletzliche Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste schützen


buitengewoon verlof [ sabbatverlof ]

Sonderurlaub [ Fortbildungsjahr | Fortbildungsurlaub ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Strategieën om die problemen aan te pakken en bij te dragen tot het stabiliseren van een buitengewoon kwetsbare sociale en economische toestand zijn van essentieel belang.

Strategien zur Bewältigung dieser Probleme und zur Förderung der Stabilisierung sind in einem extrem krisenanfälligen sozialen und wirtschaftlichen Umfeld unverzichtbar.


3. De volgende horizontale aspecten worden in alle programma's opgenomen: de bevordering van de mensenrechten, gendergelijkheid, het versterken van de positie van vrouwen, verbetering van de arbeidsvoorwaarden en de bevordering van een beter evenwicht tussen beroeps- en privéleven, de toegang tot hooggekwalificeerde functies door middel van zowel voor vrouwen als mannen toegankelijke opleidingen en werk met gelijke beloning, het bevorderen van het recht op een stabiele baan, de strijd tegen alle vormen van gendergeweld op het werk, binnen het gezin en in de samenleving, het recht op een waardig leven, zonder armoede of sociale uitsluiting, non-discriminatie, democratie, goed bestuur, kinderrechten en rechten van inheemse volkeren, sociale i ...[+++]

3. Die folgenden Querschnittsthemen sind durchgängig in alle Programme einzubeziehen: Förderung der Menschenrechte, der Gleichstellung der Geschlechter, Stärkung der Rolle der Frau, Verbresserung der Arbeitsbedingungen und Förderung eines besseren Gleichgewichts zwischen dem Berufs- und Privatleben, Zugang zu hochqualifizierten Positionen mittels Ausbildungsmaßnahmen mit gleichberechtigtem Zugang und Arbeit für gleiches Entgelt, Förderung des Rechts auf dauerhafte Beschäftigung, Bekämpfung aller Formen von geschlechtsspezifischer Gewalt am Arbeitsplatz, in der Familie und in der Gesellschaft, Recht auf ein Leben in Würde ohne Armut und soziale Ausgrenzung, Nichtdiskriminierung, Stärkung der Demokratie, der verantwortungsvollen Staatsführung ...[+++]


34. acht het buitengewoon belangrijk om moeders te ondersteunen door te voorzien in passende toelages gedurende de opvoeding van de kinderen en door het creëren van gunstige voorwaarden voor een terugkeer op de arbeidsmarkt, waarbij extra aandacht uitgaat naar alleenstaande moeders omdat zij een kwetsbare groep vormen;

34. betont, dass der Unterstützung von Müttern sowohl durch finanzielle Beihilfen für die Kindererziehungszeiten als auch durch die Schaffung eines vorteilhaften Rahmens für ihre Wiedereingliederung auf dem Arbeitsmarkt besondere Bedeutung zukommt und dass hierbei verstärktes Augenmerk auf die allein erziehenden Mütter, eine besonders gefährdete Gruppe, gerichtet werden sollte;


Horecawerknemers vormen de meest kwetsbare beroepsgroep, omdat in de meeste lidstaten geen adequate bescherming bestaat en de concentraties van tabaksrook in bars en restaurants buitengewoon hoog zijn.

Gaststättenpersonal bildet dabei die gefährdetste Berufsgruppe, weil es in den meisten Mitgliedstaaten keinen umfassenden Schutz gibt und in Bars und Restaurants außerordentlich hohe Konzentrationen an Tabakrauch herrschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. wijst met nadruk op de buitengewoon kwetsbare situatie van illegale immigrantes, die op illegale wijze, in verborgenheid en onder onduldbare omstandigheden hun werk doen, hetgeen hen belet de gevallen van geweldpleging of discriminatie, seksueel of anderszins waarvan zij het slachtoffer zijn, te rapporteren, daar zij totaal afhankelijk zijn van hun werkgever, degenen die hen binnengesmokkeld hebben en andere personen;

12. unterstreicht die außergewöhnlich prekäre Situation von illegalen Einwanderinnen, die illegal, heimlich und unter inakzeptablen Bedingungen arbeiten, die sie davon abhalten, Vorfälle der Gewaltanwendung, Diskriminierung sexueller oder sonstiger Art, deren Opfer sie sind, zu melden, da sie völlig von ihrem Arbeitgeber, den Schleusern, die sie einschmuggeln, oder anderen Personen abhängig sind;


12. wijst met nadruk op de buitengewoon kwetsbare situatie van illegale immigrantes, die op illegale wijze, in verborgenheid en onder onduldbare omstandigheden hun werk doen, hetgeen hen belet de gevallen van geweldpleging of discriminatie, seksueel of anderszins waarvan zij het slachtoffer zijn, te rapporteren, daar zij totaal afhankelijk zijn van hun werkgever, degenen die hen binnengesmokkeld hebben en andere personen;

12. unterstreicht die außergewöhnlich prekäre Situation von illegalen Einwanderinnen, die illegal, heimlich und unter inakzeptablen Bedingungen arbeiten, die sie davon abhalten, Vorfälle der Gewaltanwendung, Diskriminierung sexueller oder sonstiger Art, deren Opfer sie sind, zu melden, da sie völlig von ihrem Arbeitgeber, den Schleusern, die sie einschmuggeln, oder anderen Personen abhängig sind;


4. wijst met nadruk op de buitengewoon kwetsbare situatie van illegale immigrantes, die op illegale wijze, in verborgenheid en onder onduldbare omstandigheden hun werk doen, hetgeen hen belet de gevallen van geweldpleging of discriminatie, seksueel of anderszins waarvan zij het slachtoffer zijn, te rapporteren, daar zij totaal afhankelijk zijn van hun werkgever, degenen die hen binnengesmokkeld hebben en andere personen;

4. unterstreicht die außergewöhnlich prekäre Situation von illegalen Einwanderinnen, die illegal, heimlich und unter unakzeptablen Bedingungen arbeiten, die sie davon abhalten, Vorfälle der Gewaltanwendung, Diskriminierung sexueller oder sonstiger Art, deren Opfer sie sind, zu melden, da sie völlig abhängig von ihrem Arbeitgeber, den Schleusern, die sie einschmuggeln, oder anderen Personen sind;


Strategieën om die problemen aan te pakken en bij te dragen tot het stabiliseren van een buitengewoon kwetsbare sociale en economische toestand zijn van essentieel belang.

Strategien zur Bewältigung dieser Probleme und zur Förderung der Stabilisierung sind in einem extrem krisenanfälligen sozialen und wirtschaftlichen Umfeld unverzichtbar.


w