Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep heeft schorsende werking
De beslissing heeft werking tegenover een ieder
Het beroep heeft schorsende werking

Traduction de «buitengewoon werk heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beroep heeft schorsende werking

die Beschwerde hat aufschiebende Wirkung


beroep heeft schorsende werking

die Berufung hat aufschiebende Wirkung


de beslissing heeft werking tegenover een ieder

die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar het is een even grote waarheid dat onze rapporteur buitengewoon werk heeft verricht, erin geslaagd is rekening te houden met vele specifieke kenmerken – met name van de kleine visserij – en een aantal suggesties van onze kant heeft gehonoreerd.

Es stimmt jedoch ebenso, dass unser Berichterstatter in diesem Fall ganz und gar außergewöhnliche Arbeit geleistet hat, und es geschafft hat, viele spezifische Merkmale in Betracht zu ziehen, insbesondere bezüglich der kleinen Fischereien, und einige unserer Anregungen aufgenommen hat.


Maar het is een even grote waarheid dat onze rapporteur buitengewoon werk heeft verricht, erin geslaagd is rekening te houden met vele specifieke kenmerken – met name van de kleine visserij – en een aantal suggesties van onze kant heeft gehonoreerd.

Es stimmt jedoch ebenso, dass unser Berichterstatter in diesem Fall ganz und gar außergewöhnliche Arbeit geleistet hat, und es geschafft hat, viele spezifische Merkmale in Betracht zu ziehen, insbesondere bezüglich der kleinen Fischereien, und einige unserer Anregungen aufgenommen hat.


Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark en Anna Ibrisagic (PPE-DE ), schriftelijk (SV) Wij betreuren het feit dat de Grondwet niet in werking heeft kunnen treden, en dat er daardoor geen medebeslissing is bij de besluitvorming op het buitengewoon belangrijke en verstrekkende terrein van justitie en binnenlandse zaken.

Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark und Anna Ibrisagic (PPE-DE ), schriftlich (SV) Wir bedauern, dass die Verfassung nicht in Kraft treten konnte und es deshalb auf dem bedeutsamen und weitreichenden Gebiet Justiz und Inneres kein Mitentscheidungsverfahren gibt.


Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark en Anna Ibrisagic (PPE-DE), schriftelijk (SV) Wij betreuren het feit dat de Grondwet niet in werking heeft kunnen treden, en dat er daardoor geen medebeslissing is bij de besluitvorming op het buitengewoon belangrijke en verstrekkende terrein van justitie en binnenlandse zaken.

Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark und Anna Ibrisagic (PPE-DE), schriftlich (SV) Wir bedauern, dass die Verfassung nicht in Kraft treten konnte und es deshalb auf dem bedeutsamen und weitreichenden Gebiet Justiz und Inneres kein Mitentscheidungsverfahren gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega's, ik begrijp ten volle de frustratie van collega Di Pietro die in een korte tijdsspanne buitengewoon werk heeft moeten verrichten om dit verslag vandaag aan ons te kunnen voorleggen.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich kann durchaus nachvollziehen, daß Kollege Di Pietro, der innerhalb kurzer Zeit eine außergewöhnliche Leistung erbringen mußte, um uns heute diesen Bericht vorlegen zu können, frustriert ist.


De Vlaamse Regering voert aan dat de verzoekende partijen er geen belang bij hebben de bepalingen die het buitengewoon onderwijs betreffen, namelijk de artikelen 101, 105, § 2, 115 en 121 van het decreet, alsmede de andere door hen bestreden bepalingen, in zoverre zij het buitengewoon onderwijs betreffen, te bestrijden nu de verzoekende partijen niet duidelijk maken dat hun maatschappelijk doel of hun concrete werking te maken heeft met het buitengewoon onderwijs.

Die Flämische Regierung bringt vor, dass die klagenden Parteien kein Interesse daran hätten, die Bestimmungen bezüglich des Sonderunterrichts, d.h. die Artikel 101, 105 § 2, 115 und 121 des Dekrets, sowie die anderen von ihnen angefochtenen Bestimmungen insofern, als sie sich auf den Sonderunterricht bezögen, zu bestreiten, da die klagenden Parteien nicht nachweisen würden, dass ihr Vereinigungszweck oder ihre konkrete Tätigkeit mit dem Sonderunterricht zusammenhänge.


Het ICRK heeft in de loop der jaren onder buitengewoon moeilijke omstandigheden indrukwekkend veel werk verricht.

Es hat über die Jahre hin unter schwierigsten Umständen beeindruckende Arbeit geleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengewoon werk heeft' ->

Date index: 2023-01-28
w