Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van de buitengrenzen
Beheer van de buitengrenzen van de EU
Beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna-botsing
Buitengrens
Buitengrens van de EU
Buitengrens van de Europese Unie
Buitengrenzen
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
ISF – Grenzen en visa
Opalescent
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Traduction de «buitengrenzen bijna » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]

Außengrenze der EU [ Außengrenze der Europäischen Union | Schutz der Außengrenzen der EU | Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union ]


instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa | Instrument voor financiële steun voor het beheer van de buitengrenzen en het gemeenschappelijke visumbeleid | ISF – Grenzen en visa

Instrument für die finanzielle Unterstützung im Bereich Management der Außengrenzen und gemeinsame Visumpolitik | ISF – Grenzen und Visa


drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen


overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen

Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen






opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd




Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de douane aan de buitengrenzen van de EU vermoedt dat er intellectuele-eigendomsrechten worden geschonden, dan houdt ze goederen tegen. In 2015 ging het om meer dan 40 miljoen goederen met een gezamenlijke waarde van bijna 650 miljoen euro.

An den EU-Außengrenzen wurden mehr als 40 Mio. Gegenstände im Wert von fast 650 Mio. EUR beschlagnahmt, die einen mutmaßlichen Verstoß gegen die Rechte des geistigen Eigentums darstellten.


De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe cijfers gepubliceerd waaruit blijkt dat in 2014 bijna 2 500 producten, variërend van speelgoed tot motorvoertuigen, zijn tegengehouden aan de buitengrenzen van de EU of van de markt zijn gehaald omdat ze een gevaar voor EU-consumenten inhielden.

Heute hat die Europäische Kommission neue Zahlen veröffentlicht, wonach im Jahr 2014 nahezu 2500 Produkte – von Spielzeug bis hin zu Kraftfahrzeugen – entweder vor ihrer Einfuhr in die EU aus dem Verkehr gezogen oder danach vom Markt genommen wurden, da sie für die EU-Verbraucher eine Gefahr darstellen.


d) „situatiebeeld”: een grafische interface om in bijna realtime gegevens en informatie weer te geven die zijn ontvangen van verschillende autoriteiten, sensoren, platforms en andere bronnen, en die via communicatie- en informatiekanalen worden gedeeld met andere autoriteiten om situationeel bewustzijn te creëren en het reactievermogen te ondersteunen aan de buitengrenzen en in het gebied vóór de grens.

„Lagebild“ eine Schnittstelle zur grafischen Darstellung echtzeitnaher Daten und Informationen, die von verschiedenen Behörden, Sensoren, Plattformen und anderen Quellen erhalten wurden und mit anderen Behörden über Kommunikations- und Informationskanäle ausgetauscht werden, um ein Lagebewusstsein zu erlangen und die Reaktionsfähigkeit entlang der Außengrenzen und im Grenzvorbereich zu unterstützen.


d) „situatiebeeld”: een grafische interface om in bijna realtime gegevens en informatie weer te geven die zijn ontvangen van verschillende autoriteiten, sensoren, platforms en andere bronnen, en die via communicatie- en informatiekanalen worden gedeeld met andere autoriteiten om situationeel bewustzijn te creëren en het reactievermogen te ondersteunen aan de buitengrenzen en in het gebied vóór de grens;

„Lagebild“ eine Schnittstelle zur grafischen Darstellung echtzeitnaher Daten und Informationen, die von verschiedenen Behörden, Sensoren, Plattformen und anderen Quellen erhalten wurden und mit anderen Behörden über Kommunikations- und Informationskanäle ausgetauscht werden, um ein Lagebewusstsein zu erlangen und die Reaktionsfähigkeit entlang der Außengrenzen und im Grenzvorbereich zu unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) "situatiebeeld": een grafische interface om in bijna realtime gegevens en informatie weer te geven die zijn ontvangen van verschillende autoriteiten, sensoren, platforms en andere bronnen, en die via communicatie- en informatiekanalen worden gedeeld met andere autoriteiten om situationeel bewustzijn te creëren en het reactievermogen te ondersteunen aan de buitengrenzen van de lidstaten en in het gebied vóór de grens;

(c) "Lagebild" eine Schnittstelle zur grafischen Darstellung echtzeitnaher Daten und Informationen , die von verschiedenen Behörden, Sensoren, Plattformen und anderen Quellen erhalten wurden und mit anderen Behörden über Kommunikations- und Informationskanäle ausgetauscht werden, um ein Lagebewusstsein zu erlangen und die Reaktionsfähigkeit entlang den Außengrenzen der Mitgliedstaaten und im Grenz­vorbereich zu unterstützen;


Het vermogen ITS-toepassingen en -diensten aan de buitengrenzen van de EU te kunnen inzetten is bijna even belangrijk als binnen de EU. Grensoverschrijdende samenwerking is noodzakelijk zowel op administratief als op technisch niveau.

Es ist fast ebenso wichtig, IVS-Anwendungen und -Dienste an den Außengrenzen der EU nutzen zu können wie innerhalb der EU. Eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit ist sowohl auf administrativer als auch auf technischer Ebene notwendig.


In 2007 registreerde de douane meer dan 43.000 gevallen van aan de buitengrenzen van de EU in beslag genomen namaakartikelen, tegenover 37.000 gevallen in 2006, een stijging van bijna 17%.

2007 stellte der Zoll in über 43 000 Fällen gefälschte Waren fest, die an den Außengrenzen der EU beschlagnahmt wurden, im Vergleich zu 37 000 im Jahr 2006; dies entspricht einer Steigerung von fast 17%.


Bijna 90% van alle goederen die op onze markt terechtkomen, komt via de zeehavens, zodat het steeds belangrijker wordt onze buitengrenzen te controleren in havens zoals die van Rotterdam", zei commissaris Kuneva".

„Da annähernd 90% aller Waren über Seehäfen in die EU gelangen, wird es immer wichtiger, unsere Außengrenzen in Häfen wie Rotterdam zu kontrollieren”, sagte Frau Kuneva.


Dit bedrag moet worden gerelateerd aan de totale jaarlijkse uitgaven van de lidstaten voor het beheer van de buitengrenzen (bijna 3 miljard euro per jaar) en aan de communautaire uitgaven uit hoofde van de zogeheten "Schengen-faciliteit", waartoe door de Europese Raad van Kopenhagen is besloten met het oog op de voorbereiding van de nieuwe lidstaten op de overname van het Schengen-acquis (970 miljoen euro voor de periode 2004-2006).

Der Betrag muss in Bezug gesetzt werden zu dem Gesamtbetrag, den die Mitgliedstaaten jährlich für den Grenzschutz an den Außengrenzen aufwenden (etwa 3 Mrd. EUR) sowie zu dem Beitrag der Gemeinschaft aus der "Schengen-Fazilität", die der Europäische Rat von Kopenhagen zur Vorbereitung der neuen Mitgliedstaaten auf die Übernahme des Schengen-Besitzstands beschlossen hat (970 Mio. EUR im Zeitraum 2004-2006).


– (FR) Mijnheer de commissaris, mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, allereerst wil ik u zeggen dat ik verbijsterd ben over de belangstelling voor dit debat, dat ook nog eens op een laat tijdstip plaatsvindt. Immers, de Raad heeft bijna overeenstemming bereikt over het voorstel van de Commissie tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen en is bovendien van plan een reeks wijzigingen door te voeren, die lijnrecht tegenover het standpunt staan dat het Europees Pa ...[+++]

– (FR) Herr Kommissar, Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal möchte ich die Frage stellen, wie sinnvoll eigentlich diese Debatte – zumal zu so später Stunde – ist, wo doch der Rat unmittelbar vor einer Einigung über den Kommissionsvorschlag zum Vorhaben einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen steht und dabei eine Reihe von Änderungsanträgen vorsieht, die dem vom Europäischen Parlament im Bericht von Boetticher vorgeschlagenen Standpunkt diametral entgegenstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengrenzen bijna' ->

Date index: 2023-04-06
w