Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitengrenzen een echte europese dimensie moet krijgen " (Nederlands → Duits) :

Wanneer de leiders bespreken hoe ambitieus de EU moet zijn wanneer het bijvoorbeeld gaat om de bescherming van de buitengrenzen van de EU, de ondersteuning van een echte Europese defensie-unie, de digitale transformatie van Europa of het efficiënter maken van het cohesie- en het landbouwbeleid van de EU, is het belangrijk dat zij goed nagaan wat hun keuzes concreet zouden betekenen voor de financiering op EU-ni ...[+++]

Bei der Diskussion darüber, wie ambitioniert die Zielsetzungen für die EU-Maßnahmen in Bereichen wie Schutz der EU-Außengrenzen, Förderung einer echten europäischen Verteidigungsunion, Beschleunigung des digitalen Wandels in Europa oder effizientere Gestaltung der Kohäsions- und Agrarpolitik der EU sein sollen, müssen die Staats- und Regierungschefs ermitteln, was ihre Entscheidungen für die Finanzierung auf EU-Ebene konkret bedeuten.


De Europese Raad onderstreept ,dat het belangrijk is om ervoor te zorgen dat de landen van oorsprong en doorreis meewerken aan het gezamenlijk beheer en de gezamenlijke controle van de buitengrenzen, en aan overname" en wijst erop dat de Unie bereid is de nodige technische en financiële bijstand te verlenen om dit op korte en middellange termijn te verwezenlijken, maar dat ,de Europese Gemeenschap [daartoe] in het kader van de financiële vooruitzichten de nodige middelen toegewezen [moet] ...[+++]

Er betonte, "dass für eine Kooperation der Herkunfts- und Transitländer bei dem gemeinsamen Schutz und bei der gemeinsamen Kontrolle der Grenzen sowie im Bereich der Rückübernahme gesorgt werden muss", und wies darauf hin, dass die Union bereit ist, die hierzu erforderliche technische und finanzielle Unterstützung zu leisten, damit bei dieser Zusammenarbeit kurz- und mittelfristig Ergebnisse erzielt werden können, "wofür der Europä ...[+++]


In het Verdrag van Lissabon is rekening gehouden met het feit dat de consulaire bescherming steeds meer een Europese dimensie moet krijgen.

Der Vertrag von Lissabon trägt der wachsenden Notwendigkeit Rechnung, dem konsularischen Schutz eine europäische Dimension zu verleihen.


Wij zijn ervan overtuigd dat het beheer van de buitengrenzen een echte Europese dimensie moet krijgen als wij willen dat de reeds door de Raad besloten maatregelen voor de strijd tegen illegale immigratie en de daarmee verband houdende delicten op efficiënte wijze ten uitvoer worden gelegd.

Wir sind davon überzeugt, dass die Frage der Außengrenzen wirklich im europäischen Rahmen behandelt werden muss, um wirksame Fortschritte bei der Umsetzung der Maßnahmen zu erzielen, die der Rat bereits zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der damit im Zusammenhang stehenden Straftaten beschlossen hat.


Dankzij de ratificatie van het Verdrag van Lissabon en de erkenning van het eigen karakter kan de sport nu een echte Europese dimensie krijgen.

Mit der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon und der Anerkennung des besonderen Stellenwerts des Sports ist einer wirklich europäischen Dimension im Bereich des Sports der Weg gebahnt worden.


Ik zeg dit omdat volgens ons de steun voor onderzoek een Europese dimensie moet krijgen.

Dies sage ich, weil wir doch der Ansicht sind, dass die Unterstützung für die Forschung eine europäische Dimension erhalten sollte.


Ik zeg dit omdat volgens ons de steun voor onderzoek een Europese dimensie moet krijgen.

Dies sage ich, weil wir doch der Ansicht sind, dass die Unterstützung für die Forschung eine europäische Dimension erhalten sollte.


Ik wijs er met nadruk op dat het onderzoek op het gebied van antidoping een Europese dimensie moet krijgen.

Ich möchte bei der Behandlung dieser Frage die Notwendigkeit hervorheben, der Dopingforschung eine europäische Dimension zu verleihen.


Het effect van nationale terugkeermaatregelen moet een Europese dimensie krijgen, door middel van een inreisverbod dat de betrokkene de toegang tot en het verblijf op het grondgebied van alle lidstaten ontzegt.

Die Wirkung der einzelstaatlichen Rückführungsmaßnahmen sollte durch die Einführung eines Einreiseverbots, das die Einreise in das Hoheitsgebiet sämtlicher Mitgliedstaaten und den dortigen Aufenthalt verbietet, europäischen Zuschnitt erhalten.


Daarnaast moet er meer belang worden gehecht aan de ontwikkeling van een Europese dimensie voor de onderwijs- en scholingsstelsels (ook door middel van mobiliteit), zodat kan worden ingespeeld op de vraag van de arbeidsmarkt naar werknemers met een Europese instelling en Europese ervaring, en dergelijke werknemers betere loopbaanmogelijkheden krijgen.

Die Entwicklung einer europäischen Dimension der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung muss, auch durch Mobilität, größere Bedeutung erhalten, damit der Bedarf des Arbeitsmarktes an Arbeitnehmern mit europäischer Einstellung und Erfahrung gedeckt werden kann und damit die Berufsaussichten für diese Arbeitnehmer verbessert werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengrenzen een echte europese dimensie moet krijgen' ->

Date index: 2024-10-28
w