Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Traduction de «buitengrenzen mogelijk maakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

Beifahreverschluss


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

die Mikroradiographie ermμglicht eine genaue Identifizierung der nichtmetallischen Einschlüsse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Het doel van de Unie om een hoog niveau van veiligheid binnen de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te verzekeren (artikel 67, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie) moet onder meer worden bereikt door gezamenlijke maatregelen inzake de overschrijding van de binnengrenzen door personen, het grenstoezicht aan de buitengrenzen en het gemeenschappelijke visumbeleid als onderdeel van een convergent gelaagd systeem dat de uitwisseling van gegevens en een volledige situatiekennis mogelijk maakt en ...[+++]dat legaal reizen moet vergemakkelijken en illegale immigratie moet bestrijden.

(1) Das Ziel der Union, ein hohes Maß an Sicherheit innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu gewährleisten (Artikel 67 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union), sollte unter anderem durch gemeinsame Maßnahmen hinsichtlich des Überschreitens von Binnengrenzen durch Personen und der Grenzkontrollen an den Außengrenzen sowie die gemeinsame Visumpolitik als Teil eines konvergierenden mehrschichtigen Systems erreicht werden, das den Austausch von Daten und ein vollständiges Situationsbewusstsein ermöglicht und mit dem legale Reisen erleichtert und illegale Einwanderung bekämpft werden solle ...[+++]


(1) Het doel van de Unie om een hoog niveau van veiligheid binnen de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te verzekeren (artikel 67, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) ) moet onder meer worden bereikt door gezamenlijke maatregelen inzake de overschrijding van de binnengrenzen door personen, het grenstoezicht aan de buitengrenzen en het gemeenschappelijke visumbeleid als onderdeel van een convergent systeem dat de uitwisseling van gegevens en een volledige situatiekennis mogelijk maakt en ...[+++]dat legaal reizen binnen de Unie en internationale uitwisselingen moet vergemakkelijken teneinde culturele diversiteit en intercultureel begrip te bevorderen, en dat niet-reguliere immigratie moet bestrijden.

(1) Das Ziel der Union, ein hohes Maß an Sicherheit innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu gewährleisten (Artikel 67 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV )) , sollte unter anderem durch gemeinsame Maßnahmen hinsichtlich des Überschreitens von Binnengrenzen durch Personen und hinsichtlich der Grenzkontrollen an den Außengrenzen sowie durch die gemeinsame Visumpolitik als Teil eines konvergierenden Systems erreicht werden, mit dem Reisen in der Union sowie der internationale Austausch, mit dem kulturelle Vielfalt und interkulturelle Kenntnisse gefördert und entwickelt werden, ...[+++]


We verkennen ook de haalbaarheid van een waarborgenstelsel dat het mogelijk maakt om op Europees niveau besluiten te nemen om mogelijke moeilijke situaties het hoofd te bieden, wanneer onze gemeenschappelijke buitengrenzen onder exceptionele druk staan of wanneer lidstaten verzuimen om hun verplichtingen na te komen om hun grenzen te controleren.

Wir untersuchen auch die Umsetzbarkeit eines Schutzsystems, das Entscheidungen auf europäischer Ebene ermöglichen würde, um möglichen schwierigen Situationen zu begegnen, in denen unsere gemeinsamen Außengrenzen ungewöhnlich stark unter Druck stehen oder in denen Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Kontrolle ihrer Grenzen nicht nachkommen.


EUROSUR maakt het voor de lidstaten mogelijk sneller te reageren op geïsoleerde incidenten en op crisissituaties aan de buitengrenzen.

EUROSUR ermöglicht den Mitgliedstaaten eine raschere Reaktion auf einzelne Vorkommnisse und auf kritische Situationen an den Außengrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. acht het gezien de noodzakelijke effectieve bestrijding van de massale invoer van namaakartikelen in de interne markt dringend noodzakelijk dat deze op basis van de Europese douaneverordening overal aan de buitengrenzen van de EU in beslag genomen en aan het verkeer onttrokken kunnen worden, onafhankelijk van waar de invoer plaatsvindt; benadrukt dat daarom de invoering van een uniform Europees octrooi dat overal in de EU naadloze bescherming garandeert dringend noodzakelijk is; benadrukt bovendien dat het gebruik van een Gemeenschapsmerk een dergelijke naadloze bescherming overal in de EU garandeert en derhalve effectieve inbeslag ...[+++]

17. hält es angesichts der gebotenen wirksamen Bekämpfung der massiven Einfuhr von nachgeahmten und gefälschten Waren in den Binnenmarkt für dringend geboten, dass diese, gestützt auf die EU-Zollverordnung, überall an den Außengrenzen der EU beschlagnahmt und aus dem Verkehr gezogen werden können, unabhängig davon, wo die Einfuhr erfolgt; betont, dass deshalb die Einführung eines einheitlichen EU Patents, das lückenlosen Schutz überall in der EU gewährt, dringend erforderlich ist; betont außerdem, dass die Nutzung einer Gemeinschaftsmarke einen solchen lückenlosen Schutz überall in der EU gewährt und dementsprechend eine wirksame Besch ...[+++]


Is de Raad niet van mening, in het licht van de recente overeenkomst over de controle op de buitengrenzen van de Unie in de kustgebieden van de Canarische eilanden en gezien de noodzaak om de eenheid van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te handhaven, dat de tijd gekomen is om een omvattend immigratiebeleid voor de hele Unie uit te tekenen, dat het mogelijk maakt enerzijds een stabiele arbeidsmarkt op ons grondgebied te waarborgen en anderzijds de hoge migratiedru ...[+++]

Ist der Rat in Anbetracht der jüngsten Abkommen über die Kontrolle der Außengrenzen der Union in den Meeresgebieten um die Kanarischen Inseln und unter Berücksichtigung der Anforderungen an einen einheitlichen europäischen Raum der Freiheit, Sicherheit und des Rechts nicht der Ansicht, dass der Zeitpunkt gekommen ist, eine umfassende Zuwanderungspolitik für die gesamte Union zu formulieren, durch die es einerseits möglich ist, stabile Arbeitsmärkte innerhalb des Hoheitsgebiets der EU zu gewährleisten, und andererseits den auf unseren Außengrenzen lastenden starken Migrationsdruck zu kanalisieren?


De Europese Unie stelt een aantal gemeenschappelijke werkmethoden voor, waardoor buitengrensdeskundigen hun activiteiten beter op elkaar kunnen afstemmen. Op die manier beoogt de Europese Unie om een coherent kader te scheppen voor gemeenschappelijke activiteiten op middellange en lange termijn, dat een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen mogelijk maakt.

Die Union schlägt einheitliche Arbeitsmethoden vor, um den mit den Kontrollen an den Außengrenzen befassten Vollzugsbeamten die Koordinierung ihrer Maßnahmen ermöglichen mit dem Ziel, einen kohärenten Rahmen für ein mittel- und langfristig gemeinsames Vorgehen zur Verwirklichung eines integrierten Grenzschutzes an den Außengrenzen zu schaffen.


De Commissie wil tevens tot een "veiligheidsprocedure" (PROSECUR) komen, die een permanente uitwisseling van gegevens tussen de voor de controles aan de buitengrenzen bevoegde autoriteiten mogelijk maakt.

Darüber hinaus beabsichtigt die Kommission die Schaffung eines Sicherheitsverfahrens (PROSECUR), das vornehmlich eine ständige Weiterverfolgung von Informationen zwischen den für die Kontrolle der Außengrenzen zuständigen Stellen ermöglichen soll.


Niettemin heeft de Commissie onlangs een proefproject van een lidstaat goedgekeurd dat het mogelijk maakt om gedurende het zomerseizoen aan de buitengrenzen visa voor één binnenkomst af te geven aan toeristen, zodat zij een kort bezoek aan de lidstaat kunnen afleggen.

Die Kommission hat jedoch vor kurzem ein Pilotprojekt eines Mitgliedstaats gebilligt, das es ihm gestattet, Touristen in der Sommersaison an den Außengrenzen Visa für die einmalige Einreise zu erteilen, um ihnen einen Kurzaufenthalt zu ermöglichen.


(17) Overwegende dat het stelsel van douanerechten het mogelijk maakt van enige andere bescherming aan de buitengrenzen van de Gemeenschap af te zien; dat het stelsel van prijzen en douanerechten echter in buitengewone omstandigheden te kort kan schieten; dat, om de communautaire markt in dergelijke gevallen niet onbeschermd te laten tegen de verstoringen die er het gevolg van kunnen zijn, terwijl de vroegere invoerbelemmeringen zijn opgeheven, het de Gemeenschap mogelijk dient te worden gem ...[+++]

(17) Aufgrund der Zollregelung kann auf alle sonstigen Schutzmaßnahmen an den Außengrenzen der Gemeinschaft verzichtet werden. Der Preis- und Zollmechanismus kann sich jedoch unter besonderen Umständen als unzureichend erweisen. Damit der Gemeinschaftsmarkt in solchen Fällen gegen möglicherweise daraus entstehende Störungen nach Abschaffung der bisherigen Einfuhrhemmnisse nicht ohne Schutz bleibt, muß es der Gemeinschaft ermöglicht werden, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen. Diese Maßnahmen müssen mit den im Rahmen der multilateralen Handelsvereinbarungen der Uruguay-Runde eingegangenen Verpflichtungen im Einklang stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitengrenzen mogelijk maakt' ->

Date index: 2024-12-15
w