Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenland kunnen studenten zich beter » (Néerlandais → Allemand) :

Daardoor kunnen zij zich beter op toekomstige noodsituaties voorbereiden.

Sie ermöglicht ihnen, sich besser auf künftige Krisensituationen vorzubereiten.


Door een stage in een bedrijf in het buitenland kunnen studenten zich beter voorbereiden op de eisen van de arbeidsmarkt en specifieke vaardigheden ontwikkelen. Bovendien bevorderen stages de samenwerking tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven.

Ein Praktikum in einem ausländischen Unternehmen bereitet die Studenten besser auf die Anforderungen des Arbeitsmarktes vor, fördert die Entwicklung besonderer Fähigkeiten und die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Unternehmen.


Zij zullen in hun maatregelen systematisch veerkracht integreren opdat individuen, gemeenschappen, instellingen en landen zich beter kunnen voorbereiden op, beter bestand zijn tegen, zich beter kunnen aanpassen aan en snel herstellen van spanningen en schokken, zonder de vooruitzichten voor ontwikkeling op lange termijn aan te tasten.

Sie werden in ihre Maßnahmen systematisch den Aspekt der Resilienz einbeziehen, um so dafür zu sorgen, dass Individuen, Gemeinschaften, Institutionen und Länder besser in der Lage sind, sich auf Belastungen und Schocks vorzubereiten, ihnen standzuhalten, sich ihnen anzupassen und sich rasch wieder davon zu erholen, ohne dass langfristige Entwicklungsperspektiven beeinträchtigt werden.


Ten slotte beschikken Erasmus-studenten over betere probleemoplossende vaardigheden, aanpassingsvermogen, verdraagzaamheid en zelfvertrouwen dan degenen die niet naar het buitenland zijn gegaan.

Erasmus-Teilnehmer verfügen darüber hinaus über bessere Problemlösungs- und Anpassungskompetenzen, und sie sind toleranter und zuversichtlicher als die, die nicht im Ausland waren.


Zij moeten personeel kunnen aanwerven met vaardigheden die beter op hun behoeften aansluiten, dat productiever is en in staat is zich aan te passen, zodat zij meer kunnen innoveren en beter kunnen concurreren.

Es müsste ihnen möglich sein, Personal einzustellen, dessen Qualifikation dem Bedarf besser entspricht, das produktiver und anpassungsfähiger ist, was dann zu stärkerer Innovationstätigkeit und Wettbewerbsfähigkeit führt.


Dat blijkt onder meer uit het feit dat studenten na terugkeer in hun land van herkomst op een betere erkenning van hun studie in het buitenland kunnen rekenen.

Erkennbar ist dies an der besseren Anerkennung von im Ausland erbrachten Studienleistungen nach Rückkehr der Studierenden in ihr Heimatland.


"Al 27 jaar lang kunnen studenten dankzij Erasmus een periode in het buitenland doorbrengen om hun horizon te verruimen en hun vaardigheden te verbeteren.

„Seit 27 Jahren ermöglicht es Erasmus Studierenden, ihren Horizont und ihre Kompetenzen zu erweitern, indem sie eine gewisse Zeit im Ausland verbringen.


- 2 miljoen studenten in het hoger onderwijs zullen in het buitenland kunnen studeren of een opleiding volgen, inclusief 450 000 stages;

2 Millionen Studierende können im Ausland studieren oder sich fortbilden, z. B. im Rahmen von 450 000 Praktikumsmöglichkeiten;


- aan de hand van de gemeenschappelijke doelstellingen zullen de lidstaten zich beter kunnen wijden aan noodzakelijke hervormingen en het pensioenbeleid transparanter kunnen maken, waardoor de burgers zich kunnen aanpassen aan te verwachten veranderingen.

- Die gemeinsamen Ziele werden die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, sich auf notwendige Reformen zu konzentrieren und die Rentenpolitik transparenter zu gestalten und damit die Bürger in die Lage zu versetzen, sich an vorhersehbare Veränderungen anzupassen.


In het zevenjarig bestaan van het Erasmusprogramma hebben meer dan 300.000 studenten een gedeelte van hun studie, dat ook als zodanig werd erkend, in het buitenland kunnen volbrengen, en hebben meer dan 50.000 onderwijsgevenden in een instelling voor hoger onderwijs in een ander EU- of EVA-land kunnen doceren.

Zur Erinnerung sei darauf hingewiesen, daß in der siebenjährigen Laufzeit des ERASMUS-Programms mehr als 300 000 Studierenden ermöglicht wurde, in seinem Rahmen einen anerkannten Studienaufenthalt im Ausland zu absolvieren, und mehr als 50 000 Lehrkräfte in einer Hochschuleinrichtung in einem anderen Land der Gemeinschaft oder der EFTA lehren konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland kunnen studenten zich beter' ->

Date index: 2021-06-01
w