Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse beslissingen bieden vaak » (Néerlandais → Allemand) :

het bieden van gelijke rechten aan alle mediakanalen door opheffing van het verbod op de verspreiding van onafhankelijke gedrukte media via de "Sayusdruk"-distributienetwerken (systeem van kiosken) , die in overheidshanden zijn, en de Wit-Russische staatspostdienst "Belposhta"; afschaffing van de artikelen 367, 368, 369 and 369-1 van het Wit-RussischeWetboek van strafrecht, die vaak worden misbruikt om journalisten te vervolgen voor het uitoefenen van hun beroep; vereenvoudiging van de procedure voor het verkrijgen van accreditatie voor alle journaliste ...[+++]

Gleichberechtigung aller Medienbetriebe durch Aufhebung des Verbots der Verbreitung von unabhängigen Printmedien durch das staatliche Verteilungsnetz von "Sajusdruk" (Kioske) und durch den staatlichen belarussischen Postdienst "Belposchta"; Aufhebung von Artikel 367, 368, 369 und 369-1 des belarussischen Strafgesetzes, die oft zur Verfolgung von Journalisten für ihre berufliche Tätigkeiten missbraucht werden; Vereinfachung des Akkreditierungsverfahrens für alle Journalisten, einschließlich der offiziellen Vertreter ausländischer Med ...[+++]


het bieden van gelijke rechten aan alle mediakanalen door opheffing van het verbod op de verspreiding van onafhankelijke gedrukte media via de "Sayusdruk" (kiosken) distributienetwerken, die in overheidshanden zijn, en de Wit-Russische staatspostdienst "Belposhta"; afschaffing van de artikelen 367, 368, 369 and 369-1 van het Wetboek van strafrecht, die vaak worden misbruikt om journalisten te vervolgen voor het uitoefenen van hun beroep; vereenvoudiging van de procedure voor het verkrijgen van accreditatie voor alle journalisten, met inbegrip van officiële vertegenwoord ...[+++]

Gleichberechtigung aller Medien-Outlets durch Aufhabung des Verbots der Verbreitung von unabhängigen Printmedien durch das staatliche Verteilungsnetz von „Sajusdruk“ (Kioske) und durch den staatlichen belarussischen Postdienst „Belposchta“; Aufhebung von Artikel 367, 368, 369 und 369-1 der Strafprozessordnung, die oft zur Verfolgung von Journalisten für ihre berufliche Tätigkeiten missbraucht werden; Vereinfachung des Akkreditierungsverfahrens für alle Journalisten, einschließlich der offiziellen Vertreter ausländischer Medien-Outle ...[+++]


het bieden van gelijke rechten aan alle mediakanalen door opheffing van het verbod op de verspreiding van onafhankelijke gedrukte media via de "Sayusdruk"-distributienetwerken (systeem van kiosken) , die in overheidshanden zijn, en de Wit-Russische staatspostdienst "Belposhta"; afschaffing van de artikelen 367, 368, 369 and 369-1 van het Wit-RussischeWetboek van strafrecht, die vaak worden misbruikt om journalisten te vervolgen voor het uitoefenen van hun beroep; vereenvoudiging van de procedure voor het verkrijgen van accreditatie voor alle journaliste ...[+++]

Gleichberechtigung aller Medienbetriebe durch Aufhebung des Verbots der Verbreitung von unabhängigen Printmedien durch das staatliche Verteilungsnetz von "Sajusdruk" (Kioske) und durch den staatlichen belarussischen Postdienst "Belposchta"; Aufhebung von Artikel 367, 368, 369 und 369-1 des belarussischen Strafgesetzes, die oft zur Verfolgung von Journalisten für ihre berufliche Tätigkeiten missbraucht werden; Vereinfachung des Akkreditierungsverfahrens für alle Journalisten, einschließlich der offiziellen Vertreter ausländischer Med ...[+++]


Bestaande internationale rechtsinstrumenten betreffende de erkenning van buitenlandse beslissingen bieden vaak de mogelijkheid om in gevallen waar geen sprake is van dubbele strafbaarheid, erkenning te weigeren. [16] Als deze dubbele strafbaarheid een voorwaarde voor wederzijdse erkenning blijft, moet bij elke geldigverklaringsprocedure worden nagegaan of daaraan wordt voldaan.

Die bestehenden internationalen Rechtsakte für die gegenseitige Anerkennung ausländischer Entscheidungen sehen oft vor, daß die Anerkennung versagt werden kann, wenn die beider seitige Strafbarkeit nicht erfuellt ist. [16] Wenn dieses Erfordernis für die gegenseitige Anerken nung aufrecht erhalten würde, müßte in jedem Vollstreckbarkeitsverfahren geprüft werden, ob es erfuellt ist.


Bestaande internationale rechtsinstrumenten betreffende de erkenning van buitenlandse beslissingen bieden vaak de mogelijkheid om in gevallen waar geen sprake is van dubbele strafbaarheid, erkenning te weigeren. [16] Als deze dubbele strafbaarheid een voorwaarde voor wederzijdse erkenning blijft, moet bij elke geldigverklaringsprocedure worden nagegaan of daaraan wordt voldaan.

Die bestehenden internationalen Rechtsakte für die gegenseitige Anerkennung ausländischer Entscheidungen sehen oft vor, daß die Anerkennung versagt werden kann, wenn die beider seitige Strafbarkeit nicht erfuellt ist. [16] Wenn dieses Erfordernis für die gegenseitige Anerken nung aufrecht erhalten würde, müßte in jedem Vollstreckbarkeitsverfahren geprüft werden, ob es erfuellt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse beslissingen bieden vaak' ->

Date index: 2023-10-17
w