Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse en veiligheidsbeleid valt slechts » (Néerlandais → Allemand) :

Het gemeenschappelijke buitenlandse en veiligheidsbeleid valt slechts partieel onder artikel 16 VWEU, aangezien op dit gebied specifieke voorschriften inzake gegevensverwerking door lidstaten moeten worden vastgesteld bij een besluit van de Raad dat een andere rechtsgrondslag heeft[9].

Die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik fällt nur teilweise unter Artikel 16 AEUV, da die Vorschriften über den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung von Daten durch die Mitgliedstaaten für diesen Bereich durch einen Beschluss des Rates erlassen werden müssen, der sich auf eine andere Rechtsgrundlage stützt.[9]


17. is ontsteld over de lauwe reacties van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en van de lidstaten op de reeks schandalige uitspraken tegen mensenrechtenactivisten, reacties die pover afsteken tegen de verplichtingen die de EU op zich heeft genomen uit hoofde van onder meer de EU-richtsnoeren voor mensenrechtenactivisten, en die in Caïro slechts kunnen worden opgevat als aanmoediging van de spiraal van onderdrukking die momenteel gaande is; verwacht van d ...[+++]

17. ist bestürzt über die laue öffentliche Reaktion der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Mitgliedstaaten der EU, was die Vielzahl von unterhörten Urteilen gegen Menschenrechtsverteidiger angeht, die nicht den Verpflichtungen der EU entspricht, insbesondere im Rahmen der Leitlinien der EU zu Menschenrechtsverteidigern, und in Kairo nur als Zustimmung zu der derzeitigen Spirale der Unterdrückung aufgenommen werden kann; fordert die EU, insbesondere die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die EU-Delegation in Kairo, auf, öffentlich klarer Position zu beziehen, was weitere Angriffe des ägyptischen Regimes gegen Menschenrechtsverteidiger und andere Oppositionelle angeht, um ...[+++]


Met het oog hierop stel ik voor dat dit probleem voortaan onder de bevoegdheid van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid valt en dat het in een breder kader wordt geplaatst.

Daher schlage ich vor, dass dieses Problem dem Aufgabenbereich der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik zugeordnet und in einen größeren Zusammenhang eingeordnet wird.


Wanneer wij terugkeren naar onze eigen lidstaten valt het ons bij al onze discussies op dat wij steeds vaker deze instrumenten voor transparantie en legitimiteit onder de bevolking van ons eigen land willen en moeten propageren, naarmate de Europese Unie meer betrokken raakt bij het buitenlandse en veiligheidsbeleid.

Wenn wir in unsere nationalen Mitgliedstaaten zurückgehen, dann merken wir in jeder Diskussion, dass wir, je mehr sich die Europäische Union in der Außen- und Sicherheitspolitik engagiert, bei der Bevölkerung bei uns zuhause mit diesen Instrumenten für Transparenz und Legitimität werben wollen und müssen.


Het gemeenschappelijke buitenlandse en veiligheidsbeleid is slechts een van de vele instrumenten waarover de EU voor haar buitenlands beleid kan beschikken en het vult onze andere beleidsinstrumenten aan.

Die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik ist eines von mehreren Instrumenten im EU-Außenbereich und verhält sich zu unseren anderen Politiken komplementär.


Die keuze, die onder het privéleven valt, kan met name worden verklaard door het feit dat ouders, van buitenlandse nationaliteit, onder meer onderdanen van de Europese Unie die slechts tijdelijk op het Belgische grondgebied verblijven, een onderwijs in hun moedertaal kunnen verkiezen boven de taal van hun tijdelijke verblijfplaats.

Diese Wahl, die zum Bereich des Privatlebens gehört, ist unter anderem zu erklären durch den Umstand, dass Eltern mit ausländischer Staatsangehörigkeit, unter anderem Staatsangehörige der Europäischen Union, die sich nur zeitweilig auf belgischem Staatsgebiet aufhalten, einen Unterricht in ihrer Muttersprache vorziehen können statt der Sprache ihres zeitweiligen Aufenthaltsortes.


Die keuze, die onder het privéleven valt, kan met name worden verklaard door het feit dat ouders, van buitenlandse nationaliteit, met name onderdanen van de Europese Unie, die slechts tijdelijk op het Belgische grondgebied verblijven, een onderwijs in hun moedertaal kunnen verkiezen boven de taal van hun tijdelijke verblijfplaats.

Diese Wahl, die zum Bereich des Privatlebens gehört, ist unter anderem zu erklären durch den Umstand, dass Eltern mit ausländischer Staatsangehörigkeit, unter anderem Staatsangehörige der Europäischen Union, die sich nur zeitweilig auf belgischem Staatsgebiet aufhalten, einen Unterricht in ihrer Muttersprache vorziehen können statt der Sprache ihres zeitweiligen Aufenthaltsortes.


10. wijst erop dat hulp aan postconflictmaatschappijen doorgaans slechts effectief is als er ook militaire ondersteuning is, waarmee de basisvoorwaarde wordt geschapen voor economische ontwikkeling na conflicten en wordt voorkomen dat de steun in handen valt van krijgsheren en criminele bendes; is van mening dat buitenlandse donoren in hun ontwikkelingsinspanningen rekening moeten houden met de situatie en de visie van de lokale b ...[+++]

10. weist darauf hin, dass die Hilfe für Nach-Konflikt-Gesellschaften nur dann wirksam ist, wenn sie mit militärischer Unterstützung einhergeht, die abgesehen davon, dass sie die grundlegenden Voraussetzungen für die wirtschaftliche Entwicklung nach dem Konflikt schafft, dafür sorgt, dass die Hilfe nicht von den Kriegsherren oder kriminellen Banden vereinnahmt wird; vertritt die Auffassung, dass die ausländischen Geberländer bei ihren Entwicklungsbemühungen den Bedingungen und Sichtweisen vor Ort Rechnung tragen müssen; stellt jedoch fest, dass eine solche Hilfe auch auf einer bewährten internationalen Praxis in Fragen der Entwicklungs ...[+++]


Hierin zouden de betrokken diensten van de Lid-Staten, de Raad, de Commissie en, in voorkomend geval, de WEU zijn vertegenwoordigd; het spreekt vanzelf dat dit nieuwe initiatief slechts zin heeft wanneer de Lid-Staten zonder voorbehoud bereid zijn de informatie die uit hun eigen diplomatieke kanalen afkomstig is te delen. - de doeltreffendheid van de besluiten in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te vergroten door het systematische gebruik van de eenstemmigheid af te schaffen; - de voorzitters van ...[+++]

Selbstverständlich hat dieses Novum nur Sinn, wenn die Mitgliedstaaten bereit sind, die Informationen ihrer eigenen diplomatischen Netze vorbehaltlos auszutauschen; - eine größere Effizienz der Beschlüsse im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik durch Ablehnung der systematischen Anwendung der Einstimmigkeitsregel; - eine Wahrnehmung sämtlicher Außenbeziehungen durch das Duo Ratsvorsitz/Kommission, das durch Strukturen für eine systematische Koordinierung verstärkt würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse en veiligheidsbeleid valt slechts' ->

Date index: 2023-08-10
w