Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse front opgewassen blijkt tegen " (Nederlands → Duits) :

Laten we, met het oog op de belangrijke rol die de EU als donor vervult, hopen dat "Europa" op dit buitenlandse front opgewassen blijkt tegen zijn taak en op een positieve manier invloed kan uitoefenen op de situatie.

Da ja die EU eine bedeutende Rolle als Geldgeber spielt, bleibt zu hoffen, dass sich „Europa“ seiner Aufgabe, einen positiven Einfluss auf die Lage auszuüben, gewachsen zeigt.


Laten we, met het oog op de belangrijke rol die de EU als donor vervult, hopen dat "Europa" op dit buitenlandse front opgewassen blijkt tegen zijn taak en op een positieve manier invloed kan uitoefenen op de situatie.

Da ja die EU eine bedeutende Rolle als Geldgeber spielt, bleibt zu hoffen, dass sich „Europa“ seiner Aufgabe, einen positiven Einfluss auf die Lage auszuüben, gewachsen zeigt.


8. benadrukt dat de eerbiediging van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden het basisbeginsel vormt van het buitenlandse beleid van de EU; is van mening dat de steun voor het maatschappelijk middenveld de hoeksteen van het herziene ENB vormt en beveelt derhalve aan dat de bijstand voor het maatschappelijk middenveld, waaronder de sociale partners, tegen de uitdagingen opgewassen moet zijn en dat hiertoe voor een nauwe coördinatie met het Europees Fonds voor Democratie moet worden gezorgd;

8. verweist darauf, dass die universellen Menschenrechte und die Grundfreiheiten als elementare Grundsätze der Außenpolitik der EU geachtet werden müssen; ist der Auffassung, dass die Unterstützung der Zivilgesellschaft das zentrale Element der überarbeiteten ENP darstellt und empfiehlt aus diesem Grund, dass die Förderung der Zivilgesellschaft und der Sozialpartner der zu bewältigenden Herausforderung Rechnung tragen und dass hierfür eine enge Abstimmung mit dem Europäischen Fonds für Demokratie eingerichtet werden sollte;


Uit dit nieuws blijkt overduidelijk dat Haïti, dat in totale chaos verkeert en aan zijn lot wordt overgelaten, niet is opgewassen tegen de gevolgen van deze verschrikkelijke tragedie.

Diese Nachrichten machen deutlich, dass Haiti in ein totales Chaos geraten ist, und wenn es ohne Hilfe bleibt, kommt es mit den Auswirkungen dieser furchtbaren Tragödie nicht zurecht.


Hierdoor zal het functioneren van de Europese systemen voor het beheer van het luchtverkeer verder worden bemoeilijkt, temeer daar nu reeds blijkt dat zij niet tegen deze ontwikkeling zijn opgewassen. De beheerssystemen zijn verantwoordelijk voor meer dan 50% van de vertragingen, hoewel er uiteraard ook andere oorzaken zijn die wij niet uit het oog mogen verliezen. Ik denk dan bijvoorbeeld aan de beperkingen va ...[+++]

Das erschwert noch mehr die Arbeit europäischer Luftverkehrsmanagementsysteme, die sich als unfähig erwiesen haben, eine solche Entwicklung zu bewältigen, und denen mehr als 50 % der Verspätungen zuzuschreiben sind, wenn auch in Wahrheit noch andere Gründe vorliegen, wie die begrenzte Kapazität der Flughäfen und eine Planung der Flüge ohne Berücksichtigung der Infrastrukturbeschränkungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse front opgewassen blijkt tegen' ->

Date index: 2025-02-14
w