Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse hulp beoordelen waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is vastbesloten het beheer van de fondsen waarvoor zij verantwoordelijk is, verder te verbeteren. Zij heeft dan ook voorgesteld zowel de rechtsgrond voor de buitenlandse hulp (de instrumenten), als haar eigen interne procedures te vereenvoudigen.

Die Kommission ist entschlossen, die Verwaltung der Mittel, für die sie verantwortlich ist, weiter zu verbessern, und hat eine Vereinfachung der Rechtsgrundlage der Außenhilfe (der Instrumente) und ihrer internen Verfahren vorgeschlagen.


1. Acties in het kader van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp waarvoor financiële bijstand wordt verleend, worden regelmatig gecontroleerd teneinde de uitvoering ervan te bewaken; voorts wordt op gezette tijden een onafhankelijke externe evaluatie uitgevoerd om de efficiëntie, doeltreffendheid en impact van de acties te beoordelen in het licht van de doelstellingen van het EU-vrijwilligersini ...[+++]

(1) Maßnahmen im Rahmen der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe, für die eine finanzielle Unterstützung gewährt wird, werden regelmäßig überwacht, um ihre Durchführung zu verfolgen, und werden regelmäßig von unabhängigen Gutachtern evaluiert, um ihre Effizienz und Wirksamkeit sowie ihre Auswirkungen hinsichtlich der Ziele der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe zu bewerten.


1. Acties in het kader van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp waarvoor financiële bijstand wordt verleend, worden regelmatig gecontroleerd teneinde de uitvoering ervan te bewaken; voorts wordt op gezette tijden een onafhankelijke externe evaluatie uitgevoerd om de efficiëntie, doeltreffendheid en impact van de acties te beoordelen in het licht van de doelstellingen van het EU-vrijwilligersini ...[+++]

(1) Maßnahmen im Rahmen der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe, für die eine finanzielle Unterstützung gewährt wird, werden regelmäßig überwacht, um ihre Durchführung zu verfolgen, und werden regelmäßig von unabhängigen Gutachtern evaluiert, um ihre Effizienz und Wirksamkeit sowie ihre Auswirkungen hinsichtlich der Ziele der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe zu bewerten.


51. In het bijzonder staat het enerzijds aan deze rechter om te beoordelen of, zoals artikel 2, 4°, sub e en g, van de ordonnantie van 2008, gelezen in samenhang met de artikelen 216 en 242 van het besluit van 2009, lijkt te suggereren, deze activiteiten werkelijk sociaal zijn in die zin dat zij gericht zijn op het verstrekken aan bejaarden van ' aangepaste ondersteuning die pas [ t ] bij hun verlies aan autonomie ', gecombineerd met een specifiek animatieprogramma, dan wel van de noodzakelijke hulp ' waarvoor hun naastbestaanden niet ...[+++]

51. Insbesondere wird dieses Gericht zum einen beurteilen müssen, ob diese Tätigkeiten, wie sich aus Art. 2, 4°, e) und g) der Ordonnanz aus 2008 in Verbindung mit den Art. 216 und 242 der Verordnung aus 2009 ergibt, in dem Sinn einen tatsächlich sozialen Charakter haben, dass sie darauf ausgerichtet sind, alten Menschen ' Hilfe ', ' die an den Verlust ihrer Selbständigkeit angepasst ' ist, begleitet von einem spezifischen Beschäftigungsprogramm, bzw. die nötige Hilfe zu leisten, ' die von ihren Angehörigen nicht dauerhaft sichergestellt werden kann '.


Wat betreft het toezicht op de steunverlening hebben zowel de Raad als het Europees Parlement de mogelijkheid elk jaar te beoordelen hoe de buitenlandse hulp van de Unie is gebruikt.

Was die Überwachung der Verwendung der Hilfsgelder anbelangt, erhält der Rat wie auch das Europäische Parlament die Gelegenheit, zu beurteilen, wie die Außenhilfe der EU jedes Jahr verwendet worden sind.


2. De Commissie moet uiteraard de instrumenten op het gebied van de buitenlandse hulp beoordelen waarvoor ze verantwoordelijk is, zowel in het licht van de doelstellingen die ze op dat terrein wil bereiken als in het licht van de concrete resultaten die ze met de beschikbare instrumenten en middelen boekt.

2. Die Kommission ist natürlich verpflichtet, eine Bewertung der Instrumente, für die sie im Bereich der Hilfen im Außenbereich veraAntwortlich ist, im Lichte der von ihr in diesem Bereich verfolgten Ziele, der mit Hilfe dieser Instrumente erreichten konkreten Ergebnisse und der ihr zur Verfügung stehenden Mittel vorzunehmen.


C. overwegende dat president Lukasjenko op 17 augustus 2005 Decreet 460 heeft ondertekend inzake de regels voor het aanvaarden van buitenlandse hulp, waarmee de lijst van doelstellingen waarvoor buitenlandse hulp niet mag worden aanvaard wordt uitgebreid; overwegende bijvoorbeeld het verbod om internationale steun te accepteren voor "ongrondwettelijke doeleinden", om de autoriteiten ten val te brengen, zich te mengen in de binnenlandse aangelegenheden van Wit-Rusland, verkiezingen of referen ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Präsident Lukaschenko am 17. August 2005 den Erlass 460 über Regelungen für die Annahme ausländischer Hilfe unterzeichnet hat, durch den die Liste der Projekte, für die keine ausländische Hilfe angenommen werden darf, erweitert wird; in der Erwägung, dass damit verboten wird, internationale Hilfe anzunehmen und zu verwenden für „verfassungswidrige Zwecke“, zum Sturz der Regierung, zur Einmischung in die inneren Angelegenheiten von Belarus, zur Vorbereitung von Wahlen oder Volksabstimmungen, zur Veranstaltung von Treffen und Kundgebungen, zur Unterstützung von Streikposten oder Streiks sowie zur Vorbereitung un ...[+++]


2. veroordeelt de wijziging, op 17 augustus 2005, door het Wit-Russische regime van decreet 460 inzake de regels voor het aanvaarden van buitenlandse hulp, die neerkomt op een uitbreiding van de lijst van doelstellingen waarvoor externe steun niet kan worden aanvaard, waardoor het nu verboden is internationale steun te aanvaarden en te gebruiken voor 'ongrondwettelijke doeleinden', voor het omverwerpen van autoriteiten, het interve ...[+++]

2. verurteilt die Änderung des Erlasses 460 über Regelungen für die Annahme ausländischer Hilfe durch das belarussische Regime am 17. August 2005, durch die die Liste der Projekte, für keine ausländische Hilfe angenommen werden darf, erweitert wird; stellt fest, dass es nunmehr verboten ist, internationale Hilfe anzunehmen und zu verwenden für „verfassungswidrige Zwecke“, zum Sturz der Regierung, zur Einmischung in die inneren Angelegenheiten von Belarus, zur Vorbereitung von Wahlen oder Volksabstimmungen, zur Veranstaltung von Treffen, Kundgebungen, zur Unterstützung von Streikposten oder Streiks sowie zur Vorbereitung und Verteilung ...[+++]


Als alle delegaties van het Middellandse-Zeegebied de programma's buitenlandse hulp zouden moeten beheren zou het resultaat afhangen van drie factoren: a) het beheer door EuropeAid en de samenwerking met de diensten van de Commissie die de door de MEDA-landen voorgestelde indicatieve programma's beoordelen

Wenn sämtliche Delegationen des Mittelmeerraums die Außenhilfeprogramme verwalten sollten, hinge die Durchführung von drei Größen ab: a) Verwaltung durch EuropeAid und Mitwirkung der Dienststellen der Kommission, die die von den MEDA-Ländern vorgeschlagenen Richtprogramme mit zu bewerten haben


In het kader van het project zal in het bijzonder technische bijstand worden verleend in het Ministerie van Begroting om de regering te helpen met het beheer van haar eigen middelen en met de uitvoering van een moderne budgetteringsmethode, in het Ministerie van de Nationale Ordonnateur om te helpen met het beheer van de buitenlandse hulp, in het Centrale Bureau voor de Statistiek om de sociale effecten van het aanpassingsbeleid te analyseren en tenslotte om de consequenties te beoordelen van econo ...[+++]

Das Projekt betrifft spezifisch die Bereitstellung technischer Hilfe: im Haushaltsamt, um die Regierung bei der Verwaltung ihrer Eigenmittel und der Durchführung einer Haushaltsplanung zu unterstützen; im Amt des nationalen Anweisungsbefugten, um bei der Verwaltung der auswärtigen Hilfe Hilfestellung zu geben und im Zentralamt für Statistik, um die sozialen Auswirkungen der Anpassungspolitik zu untersuchen und schließlich die Auswirkungen der mittelfristigen Wirtschaftsbeschlüsse unter Verwendung eines gesamtwirtschaftlichen Modells zu beurteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse hulp beoordelen waarvoor' ->

Date index: 2022-07-29
w