Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse partners moeten intensiveren » (Néerlandais → Allemand) :

De Bulgaarse autoriteiten zouden deze bronnen beter moeten benutten, de samenwerking met buitenlandse partners moeten intensiveren en alle belangrijke actoren moeten samenbrengen om tot een gemeenschappelijk engagement voor hervorming te komen.

Die bulgarische Regierung sollte diese Ressourcen besser nutzen, enger mit ausländischen Partnern zusammenarbeiten und alle wichtigen Akteure gemeinsam auf das Reformvorhaben verpflichten.


Omdat de uitdagingen voor de EU voor de hele wereld gelden, moeten de dialoog, uitwisseling en samenwerking met de buitenlandse partners van de EU worden gestimuleerd.

Da die Herausforderungen für die EU von globaler Tragweite sind, sollten der Dialog, der Austausch und die Zusammenarbeit mit den externen Partnern der EU gefördert werden.


De Bulgaarse autoriteiten zouden deze bronnen beter moeten benutten, de samenwerking met buitenlandse partners moeten intensiveren en alle belangrijke actoren moeten samenbrengen om tot een gemeenschappelijk engagement voor hervorming te komen.

Die bulgarische Regierung sollte diese Ressourcen besser nutzen, enger mit ausländischen Partnern zusammenarbeiten und alle wichtigen Akteure gemeinsam auf das Reformvorhaben verpflichten.


Omdat de uitdagingen voor de EU voor de hele wereld gelden, moeten de dialoog, uitwisseling en samenwerking met de buitenlandse partners van de EU worden gestimuleerd.

Da die Herausforderungen für die EU von globaler Tragweite sind, sollten der Dialog, der Austausch und die Zusammenarbeit mit den externen Partnern der EU gefördert werden.


- Voorts moeten de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en de oostelijke partners, waar passend met inbegrip van Belarus, een jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst houden in de marge van een Raad Algemene zaken en buitenlandse betrekkingen.

- Die Östliche Partnerschaft sollte im Rahmen eines Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen durch jährliche Frühjahrstreffen der Außenminister der EU und der östlichen Partner, einschließlich Belarus, weiterentwickelt werden.


De EG en de lidstaten moeten met name bijstand verlenen bij het aantrekken van buitenlandse partners die willen investeren in de BPAOL's door deelname aan een publiek/particulier partnerschap voor duurzame productie van basisproducten.

Die EG und ihre Mitgliedstaaten müssten den Ländern vor allem dabei behilflich sein, ausländische Partner dafür zu gewinnen, in Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor zur Förderung einer zukunftsfähigen Rohstofferzeugung zu investieren.


30. steunt het voorstel van de Commissie om de bilaterale en multilaterale dialoog over het economisch beleid tussen de partners te intensiveren en te concretiseren, met name wat groei en werkgelegenheid betreft; dringt erop aan dat de sociale partners (werkgevers en werknemers) in elk geval aan deze dialoog deelnemen; verzoekt de Raad en de lidstaten om in de bevoegde internationale instanties maatregelen voor te stellen met het oog op een herschikking van de buitenlandse schuld van de mediterrane partnerlanden;

30. unterstützt ferner den Vorschlag der Kommission, im bilateralen und im multilateralen Bereich den wirtschaftspolitischen Dialog zwischen den Partnern zu intensivieren und ihn insbesondere im Bereich Wachstum und Beschäftigung weitaus konkreter zu gestalten; besteht darauf, dass an diesem Dialog auf jeden Fall alle Sozialpartner (Arbeitgeber und Gewerkschaften) teilnehmen sollten; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, in den einschlägigen internationalen Gremien Maßnahmen zur Minderung und Umwandlung der Auslandsschuld der ...[+++]


Meer in het algemeen zouden de sociale partners hun samenwerkingsinspanningen moeten intensiveren en op hun partners in de kandidaatlanden gerichte activiteiten moeten organiseren (uitwisseling van goede praktijken, capacity building, etc.).

Insgesamt müssen die Sozialpartner ihre Kooperationsbemühungen intensivieren und auf ihre Partner in den Kandidatenländern ausgerichtete Aktivitäten entfalten (Austausch von beispielhaften Praktiken, Erhöhung der Leistungsfähigkeit usw.).


Meer in het algemeen zouden de sociale partners hun samenwerkingsinspanningen moeten intensiveren en op hun partners in de kandidaatlanden gerichte activiteiten moeten organiseren (uitwisseling van goede praktijken, capacity building, etc.).

Insgesamt müssen die Sozialpartner ihre Kooperationsbemühungen intensivieren und auf ihre Partner in den Kandidatenländern ausgerichtete Aktivitäten entfalten (Austausch von beispielhaften Praktiken, Erhöhung der Leistungsfähigkeit usw.).


Parallel met de voorbereiding van formele overeenkomsten op grond waarvan ENB-partners zullen kunnen deelnemen aan communautaire agentschappen, is het ook mogelijk dat andere wegen moeten worden verkend en bevorderd om de technische samenwerking van de agentschappen met de buurlanden geleidelijk te intensiveren en de landen voor te bereiden op een mogelijke deelname.

Parallel zur Vorbereitung offizieller Übereinkünfte, die ENP-Partnern eine Beteiligung an Gemeinschaftseinrichtungen ermöglichen, müssen auch andere Möglichkeiten für eine fortschreitende Intensivierung der technischen Zusammenarbeit der Agenturen mit Nachbarstaaten sowie für deren Vorbereitung auf eine eventuelle Beteiligung untersucht und gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse partners moeten intensiveren' ->

Date index: 2022-02-04
w