Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse schuld tegen veel lagere " (Nederlands → Duits) :

Dit is uiterst relevant in het licht van de Maleisische reservecapaciteit; bovendien wordt er nog eens op gewezen dat momenteel 87 % van de Maleisische uitvoer naar de VS gaat, waar de Maleisische producenten-exporteurs tegen veel lagere prijzen verkopen.

Dies ist in Anbetracht der malaysischen Kapazitätsreserven von großer Bedeutung, es sei jedoch auch daran erinnert, dass derzeit 87 % der malaysischen Ausfuhren in die USA gehen, wo die malaysischen ausführenden Hersteller zu weitaus niedrigeren Preisen verkaufen.


J. overwegende dat het Parlement er voorts van op de hoogte is gebracht dat sommige soevereine staten scheidsrechterlijke uitspraken of uitspraken van rechtbanken van een ander land niet uitvoeren, met als gevolg dat "aasgierfondsen" ("vulture funds") zijn ontstaan die deze buitenlandse schuld tegen veel lagere prijs opkopen en vervolgens proberen winst te maken met de tenuitvoerlegging; overwegende dat kan worden geargumenteerd dat het beter en eerlijker zou zijn de oorspronkelijke schuldeisers de middelen te geven om zelf redres te verkrijgen,

J. in der Erwägung, dass das Parlament darüber hinaus darauf hingewiesen wurde, dass bestimmte souveräne Staaten gerichtliche und schiedsgerichtliche Entscheidungen eines anderen Staates nicht vollziehen, was zum Entstehen so genannter „Geierfonds“ („vulture funds“) geführt hat, die diese staatlichen Schuldtitel erheblich unter dem Nennwert erwerben und dann versuchen, durch die Vollstreckung einen Gewinn zu erzielen; in der Überzeugung, dass es wohl besser und fairer wäre, den ursprünglichen Gläubigern die Mittel an die Hand zu geben, das zu erhalten, was ihnen zusteht,


De vergelijking van de prijzen van staatsondernemingen met de buitenlandse benchmark (berekend zoals uitgelegd in onderstaande overweging 103) toonde aan dat deze prijzen veel lager waren dan de benchmarkprijzen en derhalve resulteerden in voordeel voor de Chinese producenten-exporteurs van OBS in de zin van artikel 3, lid 2, van de basisverordening.

Beim Vergleich der Preise der staatseigenen Unternehmen mit der ausländischen Bemessungsgrundlage (rechnerisch ermittelt, wie in Erwägungsgrund 103 erläutert) zeigte sich, dass diese Preise deutlich niedriger waren als die Preise der Bemessungsgrundlage und folglich den chinesischen ausführenden Herstellern von OBS ein Vorteil im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Grundverordnung erwuchs.


Het betekent absoluut niet dat ze hun hervormingen niet moeten doorvoeren, maar het zou ook een hulp betekenen voor alle andere lidstaten van de Unie, want dat zou betekenen dat voor de schuld een veel lagere interestvoet moet worden betaald.

Das würde keineswegs bedeuten, dass dieses Land davon entbunden wäre, Reformen durchzuführen, doch es wäre auch allen anderen EU-Mitgliedstaaten damit geholfen, denn das hieße, es würden viel niedrigere Schuldzinsen anfallen.


J. overwegende dat het Parlement er voorts van op de hoogte is gebracht dat sommige soevereine staten scheidsrechterlijke uitspraken of uitspraken van rechtbanken van een ander land niet uitvoeren, met als gevolg dat "aasgierfondsen" ("vulture funds") zijn ontstaan die deze buitenlandse schuld tegen een veel lagere prijs opkopen en vervolgens proberen winst te maken met de tenuitvoerlegging; overwegende dat kan worden geargumenteerd dat het beter en eerlijker zou zijn de oorspronkelijke schuldeisers de middelen ...[+++]

J. in der Erwägung, dass das Parlament darüber hinaus darauf hingewiesen wurde, dass bestimmte souveräne Staaten gerichtliche und schiedsgerichtliche Entscheidungen eines anderen Staates nicht vollziehen, was zum Entstehen sogenannter Geier-Fonds ("vulture funds") geführt hat, die diese staatlichen Schuldtitel erheblich unter dem Nennwert erwerben und dann versuchen, durch die Vollstreckung einen Gewinn zu erzielen; in der Erwägung, dass es wohl besser und fairer wäre, den ursprünglichen Gläubigern die Mittel an die Hand zu geben, das zu erhalten, was ihnen zusteht,


J. overwegende dat het Parlement er voorts van op de hoogte is gebracht dat sommige soevereine staten scheidsrechterlijke uitspraken of uitspraken van rechtbanken van een ander land niet uitvoeren, met als gevolg dat "aasgierfondsen" ("vulture funds") zijn ontstaan die deze buitenlandse schuld tegen een veel lagere prijs opkopen en vervolgens proberen winst te maken met de tenuitvoerlegging; overwegende dat kan worden geargumenteerd dat het beter en eerlijker zou zijn de oorspronkelijke schuldeisers de middelen ...[+++]

J. in der Erwägung, dass das Parlament darüber hinaus darauf hingewiesen wurde, dass bestimmte souveräne Staaten gerichtliche und schiedsgerichtliche Entscheidungen eines anderen Staates nicht vollziehen, was zum Entstehen sogenannter Geier-Fonds ("vulture funds") geführt hat, die diese staatlichen Schuldtitel erheblich unter dem Nennwert erwerben und dann versuchen, durch die Vollstreckung einen Gewinn zu erzielen; in der Erwägung, dass es wohl besser und fairer wäre, den ursprünglichen Gläubigern die Mittel an die Hand zu geben, das zu erhalten, was ihnen zusteht,


J. overwegende dat grote olieconcerns duizelingwekkende winststijgingen hebben gepresenteerd, die vooral het gevolg zijn van speculatieve prijzen als gevolg van de speculatieve beoordeling van aardolievoorraden, die tegen veel lagere prijzen waren ingekocht,

J. in der Erwägung, dass große Erdölkonzerne einen rasanten Anstieg ihrer Gewinne verbuchen konnten, der insbesondere das Ergebnis der Praxis spekulativer Preise infolge der spekulativen Bewertung der Erdölbestände ist, die zu niedrigeren Quoten eingekauft wurden,


[13] In Frankrijk is bijvoorbeeld het ziekteverzuim veel lager dan bij alle ondernemingen in totaal: 5,5% tegen 22%, "Absence au travail pour des raisons de santé dans l’économie sociale" (Ziekteverzuim in de sociale economie), Chorum, april 2011, [http ...]

[13] So liegt z. B. in Frankreich die Zahl der Krankheitstage in diesen Unternehmen weit unter dem Durchschnitt: 5,5 % gegenüber 22 % („Absence au travail pour des raisons de santé dans l’économie sociale“, Chorum, April 2011, [http ...]


(66) De voordelen die BSCA uit de overeenkomst met Ryanair haalt omvatten met name de opbrengst van de luchthavenbelastingen (die door Ryanair op 243 miljoen EUR wordt geraamd over de periode 2001 tot 2015), en de door Ryanair verleende diensten op het gebied van marketing die haar tegen veel lagere prijzen worden verkocht dan aan andere partners (waarde van de reclame, van een link met de site Ryanair.com, van promotietickets enz.).

(66) Die Vorteile, die sich für BSCA aus dem Vertrag mit Ryanair ergäben, beträfen insbesondere das Flughafengebührenaufkommen, das von Ryanair für den Zeitraum 2001-2015 auf 243 Mio. EUR geschätzt wird, und die von Ryanair erbrachten Marketingdienstleistungen, die sie zu einem deutlich günstigeren Preis als andere Partner erhalte (Wert der Werbung, Wert eines Links zur Website Ryanair.com, Wert der Sonderangebote usw.).


Ten eerste beliep de schuld van Refractarios jegens deze onderneming 8919299 ESP (53606 EUR), wat een veel lager bedrag is dan de schuld jegens de publieke schuldeisers.

Erstens beliefen sich die Verbindlichkeiten von Refractarios gegenüber diesem Unternehmen auf einen Betrag von 8919299 ESP (53606 EUR), der wesentlich niedriger ist als derjenige der Verbindlichkeiten gegenüber den staatlichen Gläubigern.




Anderen hebben gezocht naar : tegen veel lagere     buitenlandse schuld tegen veel lagere     buitenlandse     prijzen veel     prijzen veel lager     schuld     betekent     schuld een veel     lagere     buitenlandse schuld     buitenlandse schuld tegen     tegen een veel     tegen     tegen veel     ziekteverzuim veel     ziekteverzuim veel lager     beliep de schuld     refractarios jegens     wat een veel     lager     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse schuld tegen veel lagere' ->

Date index: 2024-05-13
w