Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse munteenheden verhandelen
Buitenlandse valuta
Buitenlandse valuta verhandelen
Deviezen
Overige deposito's in buitenlandse valuta
Valuta's
Vreemde munteenheden verhandelen
Vreemde valuta
Vreemde valuta verhandelen
Werksaldi in buitenlandse valuta's

Vertaling van "buitenlandse valuta onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
buitenlandse munteenheden verhandelen | buitenlandse valuta verhandelen | vreemde munteenheden verhandelen | vreemde valuta verhandelen

mit Devisen handeln


buitenlandse valuta | deviezen | valuta's | vreemde valuta

ausländische Währung | Devisen | Fremdwährung


deviezen [ buitenlandse valuta | vreemde valuta ]

Devisen [ ausländische Währung | Fremdwährung | Valuta ]


overige deposito's in buitenlandse valuta

sonstige Einlagen in fremder Währung


werksaldi in buitenlandse valuta's

Arbeitsguthaben in Fremdwährungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Korea National Insurance Corporation (KNIC), een onderneming in eigendom en onder zeggenschap van de staat, genereert aanzienlijke inkomsten, waaronder buitenlandse valuta uit wisseltransacties, die kunnen bijdragen tot de programma's van de DVK in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens.

Die Korea National Insurance Corporation (KNIC), ein staatseigenes und staatlich kontrolliertes Unternehmen, erwirtschaftet erhebliche Einkünfte, auch in Fremdwährung, die zu den Nuklearprogrammen, Programmen für ballistische Flugkörper oder anderen Massenvernichtungswaffenprogrammen der DVRK beitragen könnten.


06/04.02.002/2012-2013 („MC 12-13”), die twee maanden na het einde van het OT van kracht is geworden, de maximale rentetarieven voor exportkredieten heeft opgeheven, ook voor kredieten in buitenlandse valuta. onder verwijzing naar artikel 15, lid 1, van de basisverordening stelde de Indiase overheid dat tegen dit onderdeel van de ECS geen compenserende maatregelen zouden moeten worden ingesteld, omdat de overheid niet langer aanwijzingen geeft aan banken.

06/04.02.002/2012-2013 („MC 12-13“), die zwei Monate nach Ablauf des UZ in Kraft getreten sei, die Zinshöchstsätze für Ausfuhrkredite auch für Kredite in Fremdwährungen abgeschafft worden seien.


Voor de vergelijking van prijzen in buitenlandse valuta gebruikte de Commissie, krachtens artikel 2, lid 10, onder j), van de basisverordening, de wisselkoers die van toepassing is op de datum van de kooporder of het verkoopcontract, die geschikter is voor de vaststelling van de verkoopvoorwaarden dan de factuurdatum, aangezien de onderhandelingen over de vaststelling van de prijzen plaatsvonden in de periode rond de datum van de kooporder of het verkoopcontract.

Für den Preisvergleich mit Auslandswährungen zog die Kommission gemäß Artikel 2 Nummer 10 Buchstabe j der Grundverordnung den Wechselkurs am Tag des Kaufauftrags oder des Verkaufsvertrags heran, der für die Ermittlung der wesentlichen Verkaufsbedingungen eher geeignet ist als das Rechnungsdatum, da die Preisverhandlungen, die zu dem Preis geführt haben, nahe am Datum des Kaufauftrags oder des Verkaufsvertrags stattfanden.


14. dringt er bij de regering van de DVK op aan onmiddellijk een einde te maken aan haar van staatswege gesteunde programma van dwangarbeid in het kader waarvan buitenlandse landen tienduizenden Noord-Koreaanse arbeiders onder illegale voorwaarden hebben ingehuurd, met name voor de uitvoering van mijnbouw-, bosbouw-, textiel- en bouwprojecten, wat harde valuta heeft opgeleverd die het regime in staat heeft gesteld zich te handhaven ...[+++]

14. fordert die Regierung der DVRK nachdrücklich auf, das staatliche Zwangsarbeitersystem abzuschaffen, in dessen Rahmen andere Länder zehntausende nordkoreanischer Arbeitnehmer unter rechtswidrigen Bedingungen vornehmlich im Bergbau, in der Holzindustrie und im Baugewerbe beschäftigen, wodurch harte Devisen eingenommen werden, die zur Stützung des Regimes dienen; weist darauf hin, dass die Verantwortung für den Schutz der Arbeitnehmerrechte in diesem Fall bei den Gastländern liegt, die dafür Sorge tragen sollten, dass die arbeitsrechtlichen Standards und Menschenrechtsnormen eingehalten werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[8] PL: Er wordt een niet-discriminerend stelsel voor beheersing van de wisselkoersen toegepast, dat de omzet in buitenlandse valuta beperkt en een vergunningsregeling voor deviezen inhoudt (met algemene en individuele vergunningen). Onder meer gelden beperkingen op kapitaalstromen en betalingen in deviezen.

[8] PL: Es besteht eine diskriminierungsfreie Devisenbewirtschaftung mit Beschränkungen für den Devisenumsatz und mit devisenrechtlichen (allgemeinen und individuellen) Genehmigungen; beschränkt sind u. a. der Kapitalfluss und Zahlungen in Devisen.


wanneer een deel van de onder a) bedoelde totale prijs moet worden betaald in of luidt in een buitenlandse valuta: een vermelding van de desbetreffende valuta en de toepasselijke omrekeningskoers en wisselkosten.

falls ein Teil des unter Buchstabe a genannten Gesamtpreises in einer Fremdwährung zu zahlen ist oder einen Betrag in einer Fremdwährung darstellt, die betreffende Währung und den anzuwendenden Wechselkurs und die damit verbundenen Kosten.


[7] PL: Er wordt een niet-discriminerend stelsel voor beheersing van de wisselkoersen toegepast, dat de omzet in buitenlandse valuta beperkt en een vergunningsregeling voor deviezen inhoudt (met algemene en individuele vergunningen). Onder meer gelden beperkingen op kapitaalstromen en betalingen in deviezen.

[7] PL: Es besteht eine diskriminierungsfreie Devisenbewirtschaftung mit Beschränkungen für den Devisenumsatz und mit devisenrechtlichen (allgemeinen und individuellen) Genehmigungen; beschränkt sind u. a. der Kapitalfluss und Zahlungen in Devisen.


[4] PL: Er wordt een niet-discriminerend stelsel voor beheersing van de wisselkoersen toegepast, dat de omzet in buitenlandse valuta beperkt en een vergunningsregeling voor deviezen inhoudt (met algemene en individuele vergunningen). Onder meer gelden beperkingen op kapitaalstromen en betalingen in deviezen.

[4] PL: Es besteht eine diskriminierungsfreie Devisenbewirtschaftung mit Beschränkungen für den Devisenumsatz und mit devisenrechtlichen (allgemeinen und individuellen) Genehmigungen; beschränkt sind u. a. der Kapitalfluss und Zahlungen in Devisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse valuta onder' ->

Date index: 2022-12-04
w