Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse wetgevingen ertoe gebracht » (Néerlandais → Allemand) :

Het Hof wordt aldus ertoe gebracht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de voormelde referentienormen, in zoverre zij met betrekking tot de voorwaarden voor de uitbetaling van een overlevingspensioen en van een rustpensioen een verschil in behandeling invoert tussen de buitenlandse gerechtigden die in het buitenland verblijven, die aan de voorwaarde van verblijf in België worden onderworpen, en, enerzijds, de Belgische gerechtigden die in het buitenland verblijven (z ...[+++]

Der Gerichtshof soll sich somit zur Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den vorerwähnten Referenznormen äußern, insofern sie einen Behandlungsunterschied in Bezug auf die Bedingungen für die Zahlung einer Hinterbliebenenpension und einer Ruhestandspension einführe zwischen den ausländischen Empfängern, die im Ausland wohnhaft seien und der Bedingung des Wohnortes in Belgien unterlägen, und einerseits den belgischen Empfängern, die im Ausland wohnhaft seien (Rechtssache Nr. 5572), und andererseits den anderen ausländischen Empfängern, die im Ausland wohnhaft seien und die nicht dieser Bedingung unterlägen (Rechtssache Nr. 5652).


De luchtvaartmaatschappijen van de partijen mogen niet worden belet om franchise- of brandingovereenkomsten te sluiten, daaronder begrepen het vaststellen van voorwaarden inzake merkbescherming en aangelegenheden in verband met de exploitatie, mits zij met name voldoen aan de toepasselijke wet- en regelgeving inzake zeggenschap; het vermogen van de luchtvaartmaatschappij om buiten de franchise te bestaan, niet in gevaar wordt gebracht; de overeenkomst niet ertoe leidt dat een buitenlandse luchtvaartmaatschappij ...[+++]

Es steht den Luftfahrtunternehmen jeder Vertragspartei frei, Franchise- oder Markenvereinbarungen einzugehen, einschließlich Bedingungen in Bezug auf den Markenschutz und betriebliche Aspekte, sofern sie die Anforderungen insbesondere der geltenden Gesetze und sonstigen Vorschriften hinsichtlich der Kontrolle erfüllen, die Überlebensfähigkeit des Luftfahrtunternehmens außerhalb des Franchise-Systems nicht gefährdet ist, die Vereinbarungen nicht dazu führen, dass ausländische Luftfahrtunternehmen im Bereich der Kabotage tätig werden, und geltende Rechtsvorschriften, wie etwa Vorschriften im Bereich des Verbraucherschutzes, einschließlich derjenigen, die die Bekanntgab ...[+++]


De luchtvaartmaatschappijen van de partijen mogen niet worden belet om franchise- of brandingovereenkomsten te sluiten, daaronder begrepen het vaststellen van voorwaarden inzake merkbescherming en aangelegenheden in verband met de exploitatie, mits zij met name voldoen aan de toepasselijke wet- en regelgeving inzake zeggenschap; het vermogen van de luchtvaartmaatschappij om buiten de franchise te bestaan, niet in gevaar wordt gebracht; de overeenkomst niet ertoe leidt dat een buitenlandse luchtvaartmaatschappij ...[+++]

Es steht den Luftfahrtunternehmen jeder Vertragspartei frei, Franchise- oder Markenvereinbarungen einzugehen, einschließlich Bedingungen in Bezug auf den Markenschutz und betriebliche Aspekte, sofern sie die Anforderungen insbesondere der geltenden Gesetze und sonstigen Vorschriften hinsichtlich der Kontrolle erfüllen, die Überlebensfähigkeit des Luftfahrtunternehmens außerhalb des Franchise-Systems nicht gefährdet ist, die Vereinbarungen nicht dazu führen, dass ausländische Luftfahrtunternehmen im Bereich der Kabotage tätig werden, und geltende Rechtsvorschriften, wie etwa Vorschriften im Bereich des Verbraucherschutzes, einschließlich derjenigen, die die Bekanntgab ...[+++]


De zorg om de rechten van de verdediging in acht te nemen en een grotere doeltreffendheid van het deskundigenonderzoek te verzekeren hebben tal van buitenlandse wetgevingen ertoe gebracht elementen van tegenspraak in het verloop van het strafrechtelijk deskundigenonderzoek in te voeren.

Die Sorge um die Beachtung der Verteidigungsrechte und die Gewährleistung einer grösseren Effizienz der Begutachtung seien für zahlreiche ausländische Gesetzgebungen der Anlass gewesen, Elemente der kontradiktorischen Beschaffenheit in den Ablauf der strafrechtlichen Begutachtung einzuführen.


F. overwegende dat de ontaarding van de dramatische politieke en veiligheidscrisis de Oost-Timorese autoriteiten ertoe heeft gebracht de hulp van buitenlandse troepen in te roepen om het ongecontroleerde geweld te helpen bedwingen en recht en orde te helpen herstellen,

F. in der Erwägung, dass die Zuspitzung der dramatischen Krise in Sicherheit und Politik die Staatsorgane von Osttimor bewogen hat, ausländische Truppen um Unterstützung zu bitten, um die zügellose Gewalt einzudämmen und Recht und Ordnung wieder herzustellen,


F. overwegende dat de ontaarding van de dramatische politieke en veiligheidscrisis de Oost-Timorese autoriteiten ertoe heeft gebracht de hulp van buitenlandse troepen in te roepen om het ongecontroleerde geweld te helpen bedwingen en recht en orde te helpen herstellen,

F. in der Erwägung, dass die Zuspitzung der dramatischen Krise in Sicherheit und Politik die Staatsorgane von Timor-Leste bewogen hat, ausländische Truppen um Unterstützung zu bitten, um die zügellose Gewalt einzudämmen und Recht und Ordnung wieder herzustellen,


4. De Commissie kan ertoe besluiten om de deelneming aan de gunning van overeenkomsten voor de plaatsing van opdrachten of de toekenning van subsidies die uit hoofde van deze verordening worden gefinancierd geheel of gedeeltelijk open te stellen voor natuurlijke of rechtspersonen van elk ander land telkens wanneer wederzijdse toegang tot buitenlandse hulp tot stand is gebracht.

4. Die Kommission kann beschließen, natürlichen oder juristischen Personen aus Drittländern, immer wenn ein gegenseitiger Zugang zur Außenhilfe vereinbart ist, eine beschränkte oder vollständige Teilnahme an den Verfahren zur Vergabe von Aufträgen oder Zuschüssen zu gewähren.


(4) De Commissie kan ertoe besluiten om de deelneming aan de gunning van overeenkomsten voor de plaatsing van opdrachten of de toekenning van subsidies die uit hoofde van deze verordening worden gefinancierd geheel of gedeeltelijk open te stellen voor natuurlijke en rechtspersonen van elk ander land in die gevallen waarin wederzijdse toegang tot buitenlandse hulp tot stand is gebracht.

(4) Die Kommission kann beschließen, natürlichen und juristischen Personen aus Drittländern, mit denen ein gegenseitiger Zugang zur Außenhilfe vereinbart ist, eine beschränkte oder vollständige Teilnahme an den Verfahren zur Vergabe von Aufträgen oder Zuschüssen zu gewähren.


Deze situatie heeft de heer de Charette, toen hij minister van Buitenlandse Zaken van Frankrijk was, ertoe gebracht tijdens een geschil met het Europees Parlement in maart 1997 te verklaren dat er een ernstig representativiteitsprobleem bestond.

Diese Situation hat beispielsweise Herrn de Charette, als er französischer Außenminister war, veranlaßt, bei einer Auseinandersetzung mit dem Europäischen Parlament im März 1997 zu erklären, daß es im Parlament ein gravierendes Repräsentativitätsproblem gebe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse wetgevingen ertoe gebracht' ->

Date index: 2022-05-10
w