Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse zaken afgelopen maandag werd opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de Raad van Europese ministers van Buitenlandse Zaken afgelopen maandag werd opnieuw bevestigd dat de toekomst van de westelijke Balkan in de Europese Unie ligt.

Die Außenminister der EU haben auf dem Ratstreffen vom Montag erneut bekräftigt, dass die Zukunft des westlichen Balkans in der Europäischen Union sei.


In 2014 heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken de Gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de EU van 2004 opnieuw bevestigd. Daarin werd een gemeenschappelijke aanpak voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU uiteengezet. In 2011 heeft de Europese Commissie een Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen gepresentee ...[+++]

Im Jahr 2014 hat der Rat „Justiz und Inneres“ die im Jahr 2004 angenommenen Gemeinsamen Grundprinzipien für die Integration, in denen eine gemeinsame Strategie für die Integration von Drittstaatsangehörigen in der gesamten EU formuliert wurde, erneut bestätigt. 2011 hat die Europäische Kommission in der Europäischen Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen ein stringentes, kohärentes Konzept für die Integration gefordert, das verschiedene Politikbereiche und Regierungsebenen einbezieht.


Toen de ministers van Buitenlandse Zaken afgelopen maandag bijeenkwamen, heeft het Finse voorzitterschap de problemen die waren ontstaan wegens de gemankeerde implementatie van het Protocol van Ankara, succesvol afgehandeld.

Beim Treffen der Außenminister am Montag hat der finnische Ratsvorsitz sich erfolgreich den Problemen gewidmet, die durch die mangelnde Umsetzung des Ankara-Protokolls entstanden sind.


In de verklaring die de Raad buitenlandse zaken op maandag heeft afgelegd, en die vervolgens werd onderschreven tijdens de bijeenkomst van het Kwartet, hebben we een aantal mijns inziens belangrijke zaken gezegd, zaken die bekend zouden moeten zijn en bovenal uitgelegd moeten worden.

In der Erklärung des Rates der Außenminister vom Montag, die dann auch beim Treffen des Quartetts Anerkennung fand, brachten wir einige, meines Erachtens wichtige Dinge zum Ausdruck, die bekannt gemacht und vor allem erläutert werden sollten.


Ik zal u een voorbeeld noemen dat de afgelopen twee dagen een rol heeft gespeeld in verschillende commissies, maar ook vanmorgen nog in het plenaire debat. De besprekingen over een vervolgstrategie voor Centraal-Azië in de Raad Buitenlandse Zaken van afgelopen maandag draaiden niet alleen om de - herhaaldelijk bekritiseerde - belangen in verband met de energie- en grondstoffenreserves, maar er ...[+++]

Ich darf – weil dies in den letzten beiden Tagen in verschiedenen Ausschüssen und auch heute morgen in der Debatte im Plenum eine Rolle gespielt hat – beispielsweise erwähnen, dass bei der Weiterbehandlung der Zentralasien-Strategie im Rat der Außenminister am vergangenen Montag nicht nur – was manchmal kritisiert wird – das Interesse an Energie und Ressourcen eine Rolle gespielt hat, sondern dass wir ausdrücklich gesagt haben, dass wir mit den Ländern in Zentralasien einen intensiven Menschenrechtsdialog führen wollen.


De uitbreidingsstrategie, die de Commissie op 8 november heeft gepubliceerd, en het grondige debat dat afgelopen maandag in de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen werd gevoerd, vormen een goede basis voor de debatten in de Europese Raad.

Die am 8. November bekannt gegebene Erweiterungsstrategie sowie die ausführliche Erörterung dieser Frage im Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am Montag werden eine solide Grundlage für die Diskussionen im Europäischen Rat bieten.


1. De Associatieraad EU-Litouwen is op maandag 22 februari 1999 voor de tweede maal op ministerieel niveau bijeengekomen. De bijeenkomst werd voorgezeten door de heer Algirdas SAUDARGAS, minister van Buitenlandse Zaken van Litouwen en hoofd van de Litouwse delegatie.

1. Der Assoziationsrat EU-Litauen hat am Montag, den 22. Februar 1999 unter dem Vorsitz des litauischen Außenministers und Leiters der litauischen Delegation, Herrn Algirdas SAUDARGAS, seine zweite Tagung auf Ministerebene abgehalten.


1. De Associatieraad EU-Letland is op maandag 22 februari 1999 voor de tweede maal bijeengekomen. De bijeenkomst werd voorgezeten door de heer Valdis BIRKAVS, minister van Buitenlandse Zaken van Letland en hoofd van de Letse delegatie.

1. Der Assoziationsrat EU-Lettland hat am Montag, den 22. Februar 1999 unter dem Vorsitz des lettischen Außenministers und Leiters der lettischen Delegation, Herrn Valdis BIRKAVS, seine zweite Tagung auf Ministerebene abgehalten.


Dit verzoek volgt op de positieve reactie van de EU-ministers van buitenlandse zaken op het resultaat van de gesprekken tussen de Commissie, de VS, Japan en Canada in Seattle afgelopen maand, waarbij werd overeengekomen dat een vroege start van de besprekingen voor een Overeenkomst inzake Informatietechnologie de EU en haar partners nog een kans zou geven om tijdig tot een Overeenkomst over Informatietechnologie te komen voor de mi ...[+++]

Das Ersuchen folgt auf die positive Reaktion der EU- Außenminister auf die Ergebnisse der Gespräche, die die Kommission letzten Monat in Seattle mit den Vereinigten Staaten, Japan und Kanada geführt hat. In Seattle bestand Einigkeit, daß die EU und ihre Partner bei zeitiger Aufnahme von Verhandlungen eine reelle Chance haben würden, rechtzeitig für die WTO-Ministertagung Mitte Dezember in Singapur Übereinkunft über ein ITA zu erzielen.


w