Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse zaken riep commissaris ferrero-waldner de regering » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens een recente ontmoeting met de Sri Lankaanse minister van Buitenlandse Zaken riep commissaris Ferrero-Waldner de regering van Sri Lanka op om daadkrachtig op te treden tegen mensenrechtenschendingen, en onder meer in actie te komen tegen de daders en om persvrijheid te garanderen.

Bei ihrem jüngsten Treffen mit dem Außenminister Sri Lankas hat Kommissarin Ferrero-Waldner die Regierung Sri Lankas zu einem entschlossenen Vorgehen gegen Menschenrechtsverstöße, einschließlich Maßnahmen gegen die Täter, sowie zur Gewährleistung der Pressefreiheit aufgefordert.


Afgelopen maandag heeft commissaris Ferrero-Waldner, net als alle EU-ministers van Buitenlandse Zaken, een brief ontvangen van mevrouw Pillay, de VN-Hoge Commissaris voor de Mensenrechten.

Letzten Montag erhielt Kommissarin Ferrero-Waldner einen Brief von Frau Pillay, der Hohen Kommissarin für Menschenrechte der Vereinten Nationen, der auch allen Außenministern der Union zugestellt wurde.


– gezien de conclusies van de Raad van ministers van Algemene Zaken en van Buitenlandse Zaken van 11 oktober 2004 waarin ernstige bezorgdheid tot uiting werd gebracht over het lot van het medisch personeel en het besluit steun te verlenen aan de Libische gezondheidsdiensten; en voorts gezien de verklaring van het voorzitterschap van de EU over de veroordeling door de Libische rechtbank van vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts tot de doodstraf en de verklaring van ...[+++]

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen der Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen vom 11. Oktober 2004, in denen der Rat seine große Besorgnis über das Schicksal des medizinischen Personals zum Ausdruck brachte, sowie in Kenntnis seines Beschlusses, den libyschen Gesundheitsdiensten Unterstützung zu leisten, und in Kenntnis der Erklärung des EU-Vorsitzes zu dem vom libyschen Strafgerichtshof gegen fünf bulgarische Krankenschwestern und einen palästinensischen Arzt verhängten Todesurteil und der Erklärung von Kommissionsmitglied Ferrero-Waldner vom 19. ...[+++]


Een ander punt keerde een aantal keren terug in de discussie. Het is de ontmoeting die de troika-ministers van Buitenlandse Zaken op dit moment in Wenen hebben met de Russische minister van Buitenlandse Zaken. Commissaris Borg heeft van deze ontmoeting gewag gemaakt, omdat commissaris Ferrero-Waldner er ook aan deelneemt.

Ich darf in diesem Zusammenhang auch sagen – weil es in der Debatte mehrfach angesprochen wurde –, dass gerade heute das Troika-Treffen der Außenminister in Wien mit dem russischen Außenminister stattfindet – Kommissar Borg hat es gesagt, weil Kommissarin Ferrero-Waldner auch teilnimmt.


Mijn collega commissaris Ferrero-Waldner heeft deze zorgen aangekaart bij minister Lavrov van Buitenlandse Zaken tijdens het bezoek dat de Russische regering op 7 december aan Brussel bracht.

Meine Kollegin, Kommissionsmitglied Ferrero-Waldner, hat diese Befürchtungen am 7. Dezember gegenüber Außenminister Lawrow zur Sprache gebracht, als dieser mit einer Delegation der russischen Regierung in Brüssel weilte.


w