Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse zaken zullen hierover » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de recente aanwijzing van de partnerinstelling door het Libische ministerie van Buitenlandse zaken zullen de relevante indicatoren zo spoedig mogelijk worden gespecificeerd.

In Anbetracht der Tatsache, dass die Partnerinstitution erst kürzlich vom libyschen Außenministerium benannt wurde, werden die einschlägigen Indikatoren so rasch wie möglich präzisiert.


De externe aspecten van veiligheid zullen uitvoeriger worden ontwikkeld in het kader van de strategische herziening die de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie heeft gestart, alsook in het kader van de lopende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid.

Die externen Sicherheitsaspekte werden im Rahmen der strategischen Überprüfung, die die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission eingeleitet hat, sowie im Zuge der laufenden Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik umfassender weiterentwickelt.


De Unie zal deze operatie moeten omvormen en de ministers van Buitenlandse Zaken zullen hierover debatteren tijdens de Raad van 10 november.

Die Union muss diese Operation überarbeiten, und die Außenminister werden am 10. November im Rat darüber debattieren.


We moeten de kwestie ook meenemen naar de Raad Buitenlandse Zaken en hierover beraadslagen met de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen.

Wir müssen das auch im Rat (Auswärtige Angelegenheiten) ansprechen und wir müssen das mit dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen diskutieren.


In de Raad Buitenlandse Zaken zal hierover worden gesproken en ook het Parlement zal hierover een opvatting formuleren.

Es wird eine Diskussion im Rat für Auswärtige Angelegenheiten geben, und das Parlament wird auch einen Standpunkt diesbezüglich einnehmen.


De Raad Buitenlandse Zaken heeft hierover in de conclusies van onze Raad van december een heel duidelijk standpunt ingenomen.

Der Rat für Auswärtige Angelegenheiten hat seinen Standpunkt hierzu sehr klar dargelegt, zuletzt in unseren Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember.


De ministers van Buitenlandse Zaken zullen de vorderingen toetsen en beleidsrichtsnoeren verstrekken.

Die Außenminister werden die Fortschritte prüfen und politische Leitlinien vorgeben.


Op een escalatieladder kun je geen trap lager gaan, en daarom ben ik blij dat ons mogelijkheden als die van maandag aanstaande worden geboden, wanneer we in de Commissie buitenlandse zaken een gesprek met de Iraanse minister van buitenlandse zaken zullen voeren. Dat is een onderdeel van het debat.

Man kann auf einer Eskalationsleiter nicht einen Schritt zurückgehen, und deswegen muss das sorgfältig erwogen werden. Deshalb bin ich froh darüber, dass wir beispielsweise am kommenden Montag im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten einen Dialog mit dem iranischen Außenminister führen können, der Bestandteil einer solchen Debatte sein wird.


1. De Conferentie verklaart dat tijdens de voorbereidende besprekingen voorafgaand aan de benoeming van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moet geschieden overeenkomstig artikel 18 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 5 van het Protocol betreffende de overgangsbepalingen, en wiens ambtstermijn loopt van bovenbedoelde datum tot het einde van de ambtstermijn van de Commissie die op dat moment in functie is, de nodige contacten met het Europees Parlement ...[+++]

(1) Die Konferenz erklärt, dass bei den Vorbereitungsarbeiten zur Ernennung des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik gemäß Artikel 18 des Vertrags über die Europäische Union und Artikel 5 des Protokolls über die Übergangsbestimmungen, die am Tag des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon erfolgen soll, geeignete Kontakte zum Europäischen Parlament erfolgen werden; die Amtszeit des Hohen Vertreters wird am selben Tag beginnen und bis zum Ende der Amtszeit der an diesem Tag amtierenden Kommission dauern.


reisdocumenten (nationale paspoorten en collectieve paspoorten) afgegeven door het ministerie van Binnenlandse Zaken van de Republiek Montenegro na 15 juni 1997 („blauwe paspoorten”) en reisdocumenten (diplomatieke paspoorten en dienstpaspoorten) afgegeven door het ministerie van Buitenlandse Zaken van de Republiek Montenegro, alsook de reisdocumenten die zullen worden afgegeven overeenkomstig de nieuwe wet inzake reisdocumenten;

Reisedokumente (nationale Pässe und Sammelpässe), die nach dem 15. Juni 1997 vom Innenministerium der Republik Montenegro ausgestellt wurden („blaue Reisepässe“), Reisedokumente (Diplomatenpässe und Dienstpässe), die vom Außenministerium der Republik Montenegro ausgestellt wurden, sowie Reisedokumente, die nach dem neuen Gesetz über Reisedokumente ausgestellt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse zaken zullen hierover' ->

Date index: 2023-01-27
w