Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitensporig gebruik van geweld door het egyptische leger tegen vreedzame » (Néerlandais → Allemand) :

1. veroordeelt ten zeerste het gewelddadige optreden, het schieten met scherp en het buitensporig gebruik van geweld door het Egyptische leger tegen vreedzame betogers, met inbegrip van de koptische christenen, waardoor 25 doden zijn gevallen en honderden mensen gewond zijn geraakt en betuigt zijn solidariteit met de families van de slachtoffers; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de toenemende vijandigheid jegens de christelijke gemeenschap;

1. verurteilt nachdrücklich den brutalen Angriff, den Einsatz scharfer Munition und die übermäßige Gewaltanwendung durch die ägyptische Armee gegen friedliche Demonstranten einschließlich koptischer Christen, die 25 Todesopfer und Hunderte von Verletzten forderten, und erklärt seine Solidarität mit den Familien der Opfer; zeigt sich tief besorgt über die zunehmende Feindseligkeit gegenüber der christlichen Gemeinschaft;


2. veroordeelt krachtig alle gewelddaden en betreurt de zogeheten Maspero-incidenten die de dood van meer dan 20 mensen en 300 gewonden tot gevolg hebben gehad en geeft uitdrukking aan zijn solidariteit en medegevoel met de families van de slachtoffers; is geschokt over de taferelen van gewelddadige aanvallen op demonstranten o.m. met tanks en over het buitensporige gebruik van geweld door de Egyptische leger ...[+++];

2. verurteilt scharf alle Gewalttaten und bedauert die so genannten Zwischenfälle von Maspero, die über 20 Todesopfer und mehr als 300 Verletzte forderten, und bekundet den Familienangehörigen aller Opfer seine Solidarität und sein Beileid; ist schockiert über die brutalen Angriffe, sogar mit Panzern, und den unverhältnismäßigen Einsatz von Gewalt durch die ägyptische Armee gegen die Demonstranten;


4. veroordeelt ten stelligste het buitensporige gebruik van geweld door de Egyptische ordehandhavingsdiensten en betreurt ten zeerste dat er sinds juli 2013, en onlangs nog op 25 januari, herhaaldelijk doden zijn gevallen onder vreedzame betogers; roept de Egyptische autoriteiten op om grondige, onafhankelijke en onpartijdige onder ...[+++]

4. verurteilt die völlig unverhältnismäßige Anwendung von Gewalt durch die ägyptischen Sicherheitskräfte und die zahlreichen tragischen Todesfälle von friedlichen Demonstranten seit Juli 2013 und zuletzt am 25. Januar 2014 auf das Schärfste; fordert die staatlichen Stellen in Ägypten nachdrücklich auf, alle diese Vorfälle einer eingehenden, unabhängigen und unparteiischen Untersuchung zu unterziehen; verweist darauf, dass unbedi ...[+++]


3. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over het buitensporige gebruik van geweld door de Egyptische veiligheidstroepen en het tragische verlies van mensenlevens bij de ontmanteling van de kampementen van Rabaa en Nahda; veroordeelt tevens de daaropvolgende hardhandige aanpak van aanhangers van de Moslimbroederschap door het Egyptische ...[+++]

3. verurteilt aufs Schärfste die völlig unangemessene Anwendung von Gewalt durch die ägyptischen Sicherheitskräfte und die tragischen Todesfälle bei der Auflösung der Camps von Rabaa und Nahda; verurteilt außerdem das anschließende harte Durchgreifen des ägyptischen Militärs gegen Anhänger der Muslimbruderschaft, das von Polizeikräften und Teilen der Justiz unterstützt wurde; ist der Auffassung, dass die Massenverhaftungen und die Unterdrückung der Führungsspitze der Bruderschaft die Aussich ...[+++]


3. veroordeelt het buitensporige gebruik van geweld door de Estse politie tegen vreedzame demonstranten, maar onderstreept tegelijkertijd dat rellen en vandalisme niet te rechtvaardigen zijn; is bezorgd over de arrestaties van mensen die protesteerden tegen ...[+++] de verplaatsing van het monument; verzoekt om een snel, alomvattend en onafhankelijk onderzoek naar de gewelddadige gebeurtenissen in Tallinn;

3. verurteilt die unverhältnismäßige Anwendung von Gewalt durch die estnische Polizei gegen friedliche Demonstranten; unterstreicht aber gleichzeitig, dass Ausschreitungen und Vandalismus nicht zu rechtfertigen sind; ist besorgt über die Verhaftung von Menschen, die gegen die Verlegung des Denkmals Widerstand geleistet haben; fordert, dass die gewalttätigen Vorfälle in Tallinn zügig, umfassend und von unabhängiger Seite untersucht werden;


Een bijzondere verantwoordelijkheid rust op de functionarissen die rechtsreeks betrokken zijn bij of verantwoordelijk zijn voor het frauduleuze verloop van de presidentsverkiezingen en het referendum; op de personen die verantwoordelijk zijn voor het organiseren en daadwerkelijk verspreiden van valse informatie via door de staat gecontroleerde media; op de personen die verantwoordelijk zijn voor het buitensporig en niet uitgelokt gebruik van geweld ...[+++]

Besondere Verantwortung tragen jene Beamten, die an dem betrügerischen Vorgehen bei den Präsidentschaftswahlen und dem Referendum direkt beteiligt waren oder dafür verantwortlich sind, sowie jene, die für Folgendes verantwortlich sind: die organisierte Verbreitung gefälschter Informationen durch die staatlich kontrollierten Medien, die unverhältnismäßige und ungerechtfertigte Anwendung von Gewalt gegen unbewaffnete friedliche Demonstranten, die Umsetzung der laufenden, politisch motivierten adminis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitensporig gebruik van geweld door het egyptische leger tegen vreedzame' ->

Date index: 2022-07-13
w