Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitensporig tekort zoals de raad had gevraagd " (Nederlands → Duits) :

België heeft in 2012 geen einde gemaakt aan zijn buitensporig tekort, zoals de Raad had gevraagd toen hij in december 2009 de procedure startte.

Belgien hat 2012 nicht sein übermäßiges Defizit beendet, wie dies der Rat bei der Eröff­nung des Verfahrens im Dezember 2009 gefordert hatte.


De Raad heeft in juni 2006 besloten om de procedure tegen Cyprus te staken aangezien het zijn buitensporig tekort in 2005 had gecorrigeerd.

Im Fall Zyperns beschloss der Rat im Juni 2006, das Verfahren einzustellen, da das Land sein übermäßiges Defizit 2005 korrigiert hatte.


Nieuwe maatregelen voor de begroting 2009 bestaan voornamelijk uit, deels tijdelijke, inkomstenverhogende maatregelen, en niet permanente maatregelen aan de uitgavenzijde zoals de Raad had gevraagd.

Bei den neuen Maßnahmen für den Haushalt 2009 handelt es sich größtenteils um einnahmensteigernde Maßnahmen – teilweise vorübergehender Art – und nicht um dauerhafte Maßnahmen zur Kürzung der Ausgaben wie vom Rat gefordert.


Als de zaken zich blijven ontwikkelen zoals ze nu doen, zal Italië aan het eind van het jaar zijn buitensporig tekort hebben gecorrigeerd en duidelijk tot onder het niveau van 3 procent hebben teruggebracht, en als de zaken zich blijven ontwikkelen zoals ze nu doen, zal Portugal zo niet dit jaar, dan toch volgend jaar - voor eind 2008, zoals de Raad had gevraagd - het buitensporig tekort ...[+++]

Wenn sich die Entwicklung wie bisher fortsetzt, wird Italien bis Ende dieses Jahres sein übermäßiges Defizit ausgeglichen haben und unter 3 % bleiben, und Portugal wird, wenn nicht in diesem Jahr, dann bis Ende 2008, sein übermäßiges Defizit korrigiert haben, wie vom Rat gefordert wurde.


Uw rapporteur benadrukt overigens dat hoewel kwesties zoals gezondheid en de veiligheid en hygiëne op de arbeidsplek niet als essentiële arbeidsvoorwaarden zijn bestempeld zoals het Parlement had gevraagd, maar dat deze vraagstukken reeds goed geregeld zijn in richtlijn 91/383/EEG van de Raad van 25 juni 1991 ter aanvulling van de maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid ...[+++]

Der Berichterstatter weist im Übrigen darauf hin, dass zwar Gesundheit, Sicherheit am Arbeitsplatz und Arbeitshygiene nicht als wesentliche Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen zurückbehalten wurden, wie es das Parlament gefordert hatte, diese aber bereits durch die Richtlinie 91/383/EWG des Rates vom 25. Juni 1991 zur Ergänzung der Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von Arbeitnehmern mit befristetem Arbeitsverhältnis oder Leiharbeitsverhältnis abgedeckt sind.


7. verwelkomt de inhoud van nota van wijzigingen nr. 2/2003, waarin 25% van de amendementen in eerste lezing van het Parlement zijn overgenomen en is het eens met de mogelijkheid om activiteiten op het gebied van genetische hulpbronnen uit te voeren binnen rubriek 3, en met de invoering van een afzonderlijke begrotingslijn voor uitvoerrestituties voor levende runderen, maar betreurt dat de bedragen op de nieuwe begrotingslijn voor de uitvoer van levende dieren niet zijn verlaagd zoals het Parlement had gevraagd; verzoekt de Commissie jaarlijks een verslag in te dienen over de tenuitvoerlegging van de regelgeving van de Gemeenschap inzak ...[+++]

7. begrüßt den Inhalt des Berichtigungsschreiben Nr. 2/2003 zum Haushaltsentwurf, in dem 25% der Abänderungen des Parlaments aus erster Lesung berücksichtigt wurden und mit dem die Möglichkeit der Durchführung von Maßnahmen im Bereich der genetischen Ressourcen im Rahmen der Rubrik 3 sowie die Schaffung einer separaten Haushaltslinie für die Erstattungen bei der Ausfuhr lebender Rinder gebilligt wurde; bedauert jedoch, dass die Beträge in der neuen Haushaltslinie für die Ausfuhr lebender Tiere nicht, wie von ihm verlangt worden war, gekürzt wurden; fordert die Kommission auf, ihm einen Jahresbericht über die Umsetzung der Gemeinschafts ...[+++]


In het licht van deze gunstige resultaten heeft de Commissie de Raad vandaag aanbevolen de volgende negen lidstaten niet langer te beschouwen als landen met een buitensporig tekort (zoals bedoeld in artikel 104 C): België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Oostenrijk, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

In Anbetracht dieser positiven Ergebnisse hat die Kommission am heutigen Tage dem Rat empfohlen, die Feststellung zu treffen, daß in folgenden neun Ländern kein übermäßiges Defizit (im Sinne von Artikel 104 c) mehr besteht: Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Italien, Österreich, Portugal, Schweden und Vereinigtes Königreich.


[10] Dit verslag is een onderdeel van Mededeling COM(2002)703 over de integratie van migraitevraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen, waarin een verslag is opgenomen over de effectiviteit van de financiële middelen die op communautair niveau beschikbaar zijn voor de repatriëring van immigranten en afgewezen asielzoekers, voor het beheer van de buitengrenzen en voor asiel- en migratieprojecten in derde landen, zoals de Europese Raad van Sevilla had gevraagd.

[10] Dieser Bericht ist Teil der Mitteilung KOM(2002) 703 über die Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern, die einen Bericht über die Wirksamkeit der auf Gemeinschaftsebene verfügbaren finanziellen Mittel im Hinblick auf die Rückführung von Einwanderern und abgelehnten Asylbewerbern, die Verwaltung der Außengrenzen und die Durchführung von Projekten im Bereich Asyl und Migration in Drittländern enthält, wie vom Europäischen Rat von Sevilla gefordert wurde.


Met name zou de Raad in de resolutie worden verzocht altijd te besluiten sancties op te leggen indien een deelnemende Lid-Staat niet de nodige maatregelen neemt om een einde te maken aan een buitensporig tekort zoals die door de Raad zijn aanbevolen.

Insbesondere würde der Rat in der Entschließung aufgefordert, stets Sanktionen zu verhängen, wenn ein teilnehmender Mitgliedstaat nicht, wie vom Rat empfohlen, die zur Behebung des übermäßigen Defizits erforderlichen Schritte ergreift.


De Raad heeft voorts een aantal kernelementen van het voorgestelde Stabiliteitspact besproken, zoals de omschrijving van de gevallen waarin een ten opzichte van de referentiewaarde buitensporig overheidstekort als "uitzonderlijk" en "van tijdelijke aard" moet worden beschouwd, de jaarlijkse omvang van de deposito's die moeten worden worden gestort wanneer geen doeltreffende maatregelen word ...[+++]

Was den vorgeschlagenen Stabilitätspakt anbelangt, so prüfte der Rat eine Reihe von Schlüsselfragen; hierzu gehörten die Festlegung der Fälle, in denen bei einem übermäßigen öffentlichen Defizit davon auszugehen ist, daß der Referenzwert nur ausnahmsweise und vorübergehend überschritten worden ist, die Frage des jährlichen Betrags der Einlagen, die zu hinterlegen sind, wenn keine wirksamen Maßnahmen zur Beseitigung des übermäßigen Defizits ergriffen werden, und die Frage, ob eine Einlage auch dann gefordert werden sollte, wenn sich ein übermäßiges Defizit nur aus der Nichteinhaltung des Vertragskriteriums betreffend die Staatsverschuldu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitensporig tekort zoals de raad had gevraagd' ->

Date index: 2022-06-23
w