Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bulgaarse autoriteiten voldoende " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal eind 2013 de vooruitgang opnieuw beoordelen, zodat de Bulgaarse autoriteiten voldoende tijd hebben om een staat van dienst aan te tonen bij de toepassing van de relevante wetten.

Die Kommission wird ihre nächste Fortschrittsbewertung Ende 2013 vornehmen, damit die bulgarischen Behörden genug Zeit haben, um die neuen Gesetze anzuwenden und greifbare Ergebnisse vorzuweisen.


204. herhaalt zijn bezorgdheid over de vertraging bij de accreditatie van het uitgebreide gedecentraliseerde uitvoeringssysteem (EDIS) in Bulgarije, en spoort de Commissie en de Bulgaarse autoriteiten aan hun samenwerking en inspanningen te vergroten, teneinde voor goede management- en controlestructuren, alsmede voldoende administratief vermogen te zorgen zodat het EDIS efficiënt kan functioneren;

204. bekräftigt erneut seine Besorgnis über die Verzögerungen bei der Akkreditierung des erweiterten dezentralen Durchführungssystems (EDIS) in Bulgarien und fordert die Kommission und die bulgarischen Behörden nachdrücklich auf, ihre Zusammenarbeit auszuweiten, um sicherzustellen, dass geeignete Management- und Kontrollstrukturen sowie Verwaltungskapazitäten aufgebaut werden, um ein wirksames Funktionieren des EDIS zu gestatten;


206. herhaalt zijn bezorgdheid over de vertraging bij de accreditatie van het uitgebreide gedecentraliseerde uitvoeringssysteem (EDIS) in Bulgarije, en spoort de Commissie en de Bulgaarse autoriteiten aan hun samenwerking en inspanningen te vergroten, teneinde voor goede management- en controlestructuren, alsmede voldoende administratief vermogen te zorgen zodat het EDIS efficiënt kan functioneren;

206. bekräftigt seine Besorgnis über die Verzögerungen bei der Akkreditierung des erweiterten dezentralisierten Durchführungssystems (EDIS) in Bulgarien und fordert die Kommission und die bulgarischen Behörden nachdrücklich auf, ihre Zusammenarbeit und ihre Bemühungen auszuweiten, um sicherzustellen, dass geeignete Management- und Kontrollstrukturen sowie Verwaltungskapazitäten existieren, um ein wirksames Funktionieren des EDIS zu gestatten;


3. herhaalt zijn bezorgdheid over de vertraging bij de accreditatie van het uitgebreide gedecentraliseerde uitvoeringssysteem (EDIS) in Bulgarije, en spoort de Commissie en de Bulgaarse autoriteiten aan hun samenwerking en inspanningen te vergroten, teneinde voor goede management- en controlestructuren, alsmede voldoende administratief vermogen te zorgen zodat het EDIS efficiënt kan functioneren;

3. bekräftigt seine Besorgnis über die Verzögerungen bei der Akkreditierung des erweiterten dezentralisierten Durchführungssystems (EDIS) in Bulgarien und fordert die Kommission und die bulgarischen Behörden nachdrücklich auf, ihre Zusammenarbeit und ihre Bemühungen auszuweiten, um sicherzustellen, dass geeignete Management- und Kontrollstrukturen sowie Verwaltungskapazitäten existieren, um ein wirksames Funktionieren des EDIS zu gestatten;


7. benadrukt dat het doorvoeren van hervormingen een algemeen probleem blijft vanwege het ontbreken van efficiënte structuren, voldoende bewustzijn en efficiënte training van de betrokken entiteiten; dringt er bij de Bulgaarse autoriteiten met klem op aan dat ze laten zien dat ze daadwerkelijk vastberaden zijn om deze situatie te verbeteren en niet het risico willen lopen dat de financiële steun van de EU na de toetreding ten prooi valt aan corruptie;

7. betont, dass die Durchführung von Reformen aufgrund ineffizienter Strukturen, einer unzureichenden Sensibilisierung und ineffizienten Schulung der zuständigen Einrichtungen ein allgemeines Problem bleibt; drängt die bulgarischen Behörden, eine sichtbare Entschlossenheit bei der Verbesserung dieser Situation zu zeigen und somit die Gefahr abzuwenden, dass die finanzielle Unterstützung der EU nach dem Beitritt der Korruption zum Opfer fallen könnte;


17. is zich bewust van de strategische ligging van Bulgarije aan een buitengrens van de EU en beveelt verdere gezamenlijke inspanningen aan ter verbetering van alle aspecten van grenscontrole, zoals maatregelen die van belang zijn voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, de mensenhandel, drugshandel en voor de volksgezondheid, zoals bestrijding van dierziekten; dringt er bij de Bulgaarse autoriteiten op aan te zorgen voor de beschikbaarheid van voldoende personeel ter waarborging van de tenuitvoerlegging van het acquis inza ...[+++]

17. stellt die strategische Lage Bulgariens an einer EU-Außengrenze fest und empfiehlt weitere abgestimmte Anstrengungen zur Verbesserung aller Aspekte der Grenzkontrollen einschließlich Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, des Menschenhandels sowie des Drogenhandels und im Bereich der öffentlichen Gesundheit wie etwa die Tierseuchenkontrolle; drängt die bulgarischen Behörden zu gewährleisten, dass ausreichendes Personal verfügbar ist, um eine angemessene Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich der Grenzkontrollen sicherzustellen; fordert auch die Nachbarstaaten, insbesondere die Länder des Westbalk ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgaarse autoriteiten voldoende' ->

Date index: 2021-11-27
w