5. onderstreept in dit verband dat de kans groot is dat Roemeense en Bulgaarse werknemers druk ervaren om zich aan deze situatie 'aan te passen' en in te stemmen met arbeidsvoorwaarden die indruisen tegen het beginsel van gelijke behandeling en tegen hun in het EU-recht inzake het vrije verkeer van werknemers en hun families ingeschreven rechten; merkt op dat de scholingsgraad van mobiele Roemeense en Bulgaarse werknemers van die aard is dat zij steeds meer gedwongen zullen worden om slecht betaalde en onzekere banen aan te nemen;
5. betont angesichts der Tatsache, dass es sehr wahrscheinlich ist, dass rumänische und bulgarische Arbeitnehmer dem Druck ausgesetzt werden, sich an diese Situation „anzupassen“, indem sie Beschäftigungsbedingungen akzeptieren, die dem Grundsatz der Gleichbehandlung und ihren im EU-Recht über die Freizügigkeit von Arbeitnehmern und ihren Familien verankerten Rechten zuwiderlaufen; stellt fest, dass entsprechend der Qualifikationsstruktur mobiler rumänischer und bulgarischer Arbeitskräfte der Druck, sehr gering bezahlte und prekäre Beschäftigungen zu akzeptieren, zunehmen wird;