Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag voor bouwvergunning
Bulgarije
Een ict-klantondersteuningsproces opzetten
Klantondersteuning opzetten
Regio's van Bulgarije
Republiek Bulgarije
Severen tsentralen
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "bulgarije een aanvraag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


Bulgarije | Republiek Bulgarije

Bulgarien | die Republik Bulgarien


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


Severen tsentralen (Bulgarije)

Severen tsentralen (Bulgarien)


Bulgarije [ Republiek Bulgarije ]

Bulgarien [ die Republik Bulgarien ]








een proces opzetten voor het ondersteunen van ict-klanten | klantondersteuning opzetten | een ict-klantondersteuningsproces opzetten | serviceactiviteiten opzetten om ict-klanten voor tijdens en na een aanvraag te ondersteunen

IuK-Kundenbetreuungsprozess einrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 is de door Bulgarije ingediende aanvraag tot registratie van de benaming „Българско розово масло” (Bulgarsko rozovo maslo) bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (2).

Der Antrag Bulgariens auf Eintragung der Bezeichnung „Българско розово масло“ (Bulgarsko rozovo maslo) wurde gemäß Artikel 50 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 im Amtsblatt der Europäischen Union (2) veröffentlicht.


(EN) Zoals de afgevaardigde in haar vraag opmerkt, heeft de Commissie in november 2009 besloten om een zaak tegen Bulgarije aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie omdat het land nog steeds niet beschikt over een geïntegreerd en adequaat netwerk van afvalverwijderingsinstallaties zoals vereist op grond van de Kaderrichtlijn afval . In april 2010 heeft Bulgarije een aanvraag voor een groot project bij de Commissie ingediend getiteld “Een geïntegreerd systeem voor faciliteiten voor de verwerking van afval van de gemeente Sofia”.

(EN) Wie die Frau Abgeordnete darlegte, beschloss die Kommission im November 2009, Bulgarien wegen unzulänglichen Aufbaus eines angemessenen integrierten Netzes von Abfallbeseitigungsanlagen, das nach der Abfallrahmenrichtlinie vorgeschrieben ist, vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen, sodass Bulgarien im April 2010 der Kommission einen umfangreichen Projektantrag mit dem Titel „Integrated System of Municipal Waste Treatment Facilities for Sofia Municipality“ (Integriertes System kommunaler Abfallbehandlungsanlagen für die Stadt Sofia) vorlegte.


Met betrekking tot de vraag of de aanvraag van Bulgarije aan de financiële en technische criteria voldoet zoals die door de Commissie zijn voorgeschreven en of de Commissie van mening is dat de gekozen technologie aan de noodzakelijke vereisten voldoet vanuit een milieu- en financieel-economisch perspectief met het oog op de medefinanciering van het project, dient erop te worden gewezen dat in het kader van de technologische beoordeling van de aanvraag van Bulgarije door de Commissie de uitvoerbaarheid bevestigd is van de belangrijkst ...[+++]

Mit Blick auf die Frage, ob der Antrag Bulgariens die von der Kommission festgelegten finanziellen und fachlichen Kriterien erfüllt, und ob nach Auffassung der Kommission die gewählte Technologie allen notwendigen ökologischen und finanzökonomischen Anforderungen für eine Kofinanzierung des Projekts nachkommt, muss festgestellt werden, dass bei der technischen Begutachtung des bulgarischen Antrags durch die Kommission die Realisierbarkeit der ersten wesentlichen Komponenten des neuen ...[+++]


in Bulgarije kan een certificaat worden verkregen voor alle geneesmiddelen die in Bulgarije door een geldig basisoctrooi worden beschermd en waarvoor de eerste vergunning voor het in de handel brengen als geneesmiddel in Bulgarije na 1 januari 2000 is verleend, op voorwaarde dat de aanvraag voor een certificaat wordt ingediend binnen zes maanden na 1 januari 2007;

Für jedes durch ein geltendes Grundpatent geschützte Arzneimittel, für das nach dem 1. Januar 2000 eine erste Genehmigung für das Inverkehrbringen als Arzneimittel erlangt wurde, kann in Bulgarien ein Zertifikat erteilt werden, sofern die Anmeldung des Zertifikats binnen sechs Monaten nach dem 1. Januar 2007 eingereicht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op de op 14 december 1995 door de Republiek Bulgarije ingediende aanvraag van het lidmaatschap van de Europese Unie,

– in Kenntnis des Antrags der Republik Bulgarien auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union vom 14. Dezember 1995,


In Bulgarije zal na de succesvolle uitvoering van fase 3 (evaluatie van de naleving) in maart 2006 een aanvraag worden ingediend voor volwaardige EDIS-accreditatie.

Bulgarien hat nach dem erfolgreichen Abschluss der Stufe III „Beurteilung der Einhaltung der Bedingungen“: vom März 2006 nun einen Antrag auf die EDIS-Zulassung gestellt.


– gelet op het advies van de Commissie van 1997 over de aanvraag van de Republiek Bulgarije om lid te worden van de Europese Unie,

– in Kenntnis der Stellungnahme der Kommission von 1997 zum Antrag der Republik Bulgarien auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union,


over de aanvraag van het lidmaatschap van de Europese Unie door de Republiek Bulgarije

zu dem Antrag der Republik Bulgarien auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union


In deze omstandigheden is het vrij onwaarschijnlijk dat Bulgarije en Roemenië veel vroeger dan midden 2006 een aanvraag voor EDIS-accreditatie voor ISPA zullen indienen, waardoor de Commissie maar zeer weinig tijd meer zal hebben om vóór de toetreding een besluit over fase 4 ( accreditatie ) te nemen.

Unter diesen Umständen ist kaum damit zu rechnen, dass Bulgarien und Rumänien viel eher als Mitte 2006 einen Antrag auf EDIS-Zulassung für das ISPA stellen werden, so dass für eine Kommissionsentscheidung für Phase 4 ( Zulassung ) bis zum Beitritt nur sehr wenig Zeit bleibt.


Sommige lidstaten (België, Bulgarije, Luxemburg, Nederland en Slowakije) hebben deze specifieke bepaling niet in hun wetgeving omgezet en één lidstaat (Nederland) heeft regels die de vereenvoudiging van de visumafgifte tegengaan. Er moet namelijk tweemaal worden gecontroleerd of aan de voorschriften inzake gezinshereniging is voldaan, ten eerste bij de aanvraag voor een inreisvisum en ten tweede bij de aanvraag voor een verblijfsve ...[+++]

Einige Mitgliedstaaten (BE, BG, LU, NL und SI) haben diese Bestimmung nicht in innerstaatliches Recht umgesetzt. Ein Mitgliedstaat (NL) hat Vorschriften, die der Visaerleichterung insofern zuwiderlaufen, als darin verlangt wird, dass zweimal zu prüfen ist, ob die Voraussetzungen für die Familienzusammenführung erfüllt sind, erstens bei der Beantragung eines Einreisevisums und zweitens bei der Beantragung eines Aufenthaltstitels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije een aanvraag' ->

Date index: 2021-06-19
w