Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulgarije
Griekenland
Helleense Republiek
Regio's van Bulgarije
Regio's van Griekenland
Republiek Bulgarije

Vertaling van "bulgarije en griekenland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]






Bulgarije | Republiek Bulgarije

Bulgarien | die Republik Bulgarien


Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidst ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österrei ...[+++]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft Bulgarije, Duitsland, Griekenland, Letland, Luxemburg, Roemenië en Tsjechië verzocht Richtlijn 2012/34/EU tot instelling van één Europese spoorwegruimte om te zetten.

Die Europäische Kommission hat Bulgarien, die Tschechische Republik, Deutschland, Griechenland, Lettland, Luxemburg und Rumänien aufgefordert, die Richtlinie 2012/34/EU zur Schaffung des einheitlichen europäischen Eisenbahnraums umzusetzen, die die Marktöffnung im Schienenverkehr grundsätzlich regelt.


Verslag over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, overeenkomstig punt 11 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer (rampen in Bulgarije en Griekenland in 2015) [COM(2015)0370 - C8-0198/2015 - 2015/2151(BUD)] - Begrotingscommissie.

Bericht über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union gemäß Nummer 11 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Katastrophen in Bulgarien und Griechenland 2015) [COM(2015)0370 - C8-0198/2015 - 2015/2151(BUD)] - Haushaltsausschuss.


(6) Er moeten dan ook middelen uit het Fonds beschikbaar worden gesteld om te voorzien in een financiële bijdrage van 16 274 765 EUR voor de door Bulgarije en Griekenland ingediende aanvragen.

(6) Der Fonds sollte folglich in Anspruch genommen werden, um einen Finanzbeitrag in Höhe von insgesamt 16 274 765 EUR für die von Bulgarien und Griechenland eingereichten Anträge bereitzustellen.


De autoriteiten van Bulgarije, Estland, Griekenland en Litouwen hebben nu twee maanden de tijd om de maatregelen te nemen om aan het verzoek van de Commissie te voldoen.

Die Behörden Bulgariens, Estlands, Griechenlands und Litauens müssen nun innerhalb von zwei Monaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um der Aufforderung der Kommission Folge zu leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnenlandse Zaken: Commissie verzoekt BULGARIJE, ESTLAND, GRIEKENLAND en LITOUWEN te voldoen aan bepaalde verplichtingen uit hoofde van EU-wetgeving inzake beveiliging van documenten

Inneres: Kommission fordert BULGARIEN, ESTLAND, GRIECHENLAND und LITAUEN zur Einhaltung bestimmter Verpflichtungen gemäß EU-Vorschriften über Dokumentensicherheit auf


Bijna drie jaar na de uiterste datum (20 mei 2012) hebben Bulgarije, Estland, Griekenland en Litouwen nog steeds niet voorzien in één contactpunt dat moet zorgen voor een vlotte toepassing van de normen voor veiligheidskenmerken en voor een zinvolle communicatie tussen de lidstaten.

Fast drei Jahre nach Ende der dafür gesetzten Frist (20. Mai 2012) haben Bulgarien, Estland, Griechenland und Litauen immer noch keine einzige Kontaktstelle für die Gewährleistung einer reibungslosen Einführung der Normen für Sicherheitsmerkmale und für die zweckdienliche Kommunikation zwischen den Mitgliedstaaten eingerichtet.


Slechts twaalf landen hebben de toegewezen financiering duidelijk aangegeven (uit nationale bronnen of EU-bronnen) en in hun strategie bedragen genoemd voor de maatregelen van hun Roma-integratiebeleid (Bulgarije, Tsjechië, Griekenland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije en Zweden).

Nur 12 Länder weisen hierfür eingeplante Mittel aus nationalen oder EU-Quellen aus und legen in ihren Strategiepapieren genaue Beträge fest (Bulgarien, Griechenland, Lettland, Litauen, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Schweden, Tschechische Republik und Ungarn).


Niettemin moet rekening worden gehouden met het feit dat de regio Bulgarije - Turkije - Griekenland een van de meest gevoelige buitengrensregio´s van de EU vormt, voor wat betreft illegale immigratie.

Es sollte jedoch berücksichtigt werden, dass es sich bei dem Gebiet Bulgarien – Türkei – Griechenland um eine der sensibelsten Außengrenzen der EU in Bezug auf die illegale Einwanderung handelt.


- Bulgarije – FYROM/Griekenland – Albanië – Italië of Bulgarije – Griekenland – Italië

Bulgarien – FYROM/Griechenland – Albanien – Italien oder Bulgarien – Griechenland – Italien


· Bulgarije – Macedonië/Griekenland – Albanië – Italië of Bulgarije – Griekenland – Italië

· Bulgarien – Mazedonien/ Griechenland – Albanien – Italien oder Bulgarien – Griechenland – Italien




Anderen hebben gezocht naar : bulgarije     griekenland     helleense republiek     republiek bulgarije     regio's van bulgarije     regio's van griekenland     bulgarije en griekenland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije en griekenland' ->

Date index: 2023-10-05
w