Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bulgarije en roemenië als bestemmingen waarvoor restituties " (Nederlands → Duits) :

Na de toetreding moeten de verwijzingen naar Bulgarije en Roemenië als bestemmingen waarvoor restituties of heffingen bij uitvoer bestaan, worden geschrapt in Verordening (EEG) nr. 2145/92 van de Commissie van 29 juli 1992 houdende nieuwe afbakening van de zones van bestemming voor de restituties of de heffingen bij uitvoer en voor bepaalde uitvoercertificaten in de sector granen en rijst (14).

Mit dem Beitritt sind die Hinweise auf Bulgarien und Rumänien als Bestimmungsländer für Ausfuhrerstattungen und –abschöpfungen in der Verordnung (EWG) Nr. 2145/92 der Kommissionzur Neuaufteilung der Bestimmungszonen für die Ausfuhrerstattungen und -abschöpfungen für Getreide und Reis vom 29. Juli 1992 (14) zu streichen.


* Behalve Bulgarije en Roemenië, waarvoor nog een overgangsperiode geldt.

*Außer für Bulgarien und Rumänien für die noch Übergangsfristen gelten.


Dat is ook gebleken tijdens onze missie in Bulgarije en Roemenië, waarvoor ik mijn Roemeense collega's, de heer Marinescu, de heer Enciu en mevrouw Weber, en de Bulgaarse collega's, de heer Kovatchev en mevrouw Nedelcheva, wil bedanken.

Und dies wurde ebenfalls bei unserem Besuch in Bulgarien und Rumänien klar, und dafür möchte ich meinen rumänischen Kolleginnen und Kollegen, Herrn Marinescu, Herrn Enciu und Frau Weber, sowie meinen bulgarischen Kolleginnen und Kollegen, Herrn Kovatchev und Frau Nedelcheva, danken.


Bulgarije en Roemenië - Toetredingsakte 15 Gemeenschappelijk landbouwbeleid 15 Speciaal verslag nr. 4/2007 over fysieke en substitutiecontroles van zendingen waarvoor uitvoerrestituties zijn aangevraagd - Conclusies van de Raad 15 Europees Instituut voor innovatie en technologie 16

Bulgarien und Rumänien – Beitrittsakte 15 Gemeinsame Agrarpolitik 15 Sonderbericht Nr. 4/2007 über Waren- und Substitutionskontrollen bei der Ausfuhr von Erzeugnissen, für die eine Erstattung gewährt wird – Schlussfolgerungen des Rates 15 Abkommen EURATOM/China über die friedliche Nutzung der Kernenergie 16 Europäisches Innovations- und Technologieinstitut 16


„perifere restitutiezone”: alle bestemmingen waarvoor hetzelfde gedifferentieerde gedeelte van de restitutie, voor zover dat niet gelijk is aan nul, geldt voor een bepaald product, met uitzondering van de voor dat product in bijlage XI vastgestelde uitgesloten bestemmingen;

‚entfernte Erstattungszone‘ alle Bestimmungen, für die für ein bestimmtes Erzeugnis derselbe differenzierte, nicht null betragende Teil der Erstattung gilt, mit Ausnahme der für das betreffende Erzeugnis ausgenommenen Bestimmungen gemäß Anhang XI;


Na de toetreding van Bulgarije en Roemenië worden de bepalingen van artikel 1, lid 1 en van artikel 2, lid 2, alsook van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1278/2006 (19) overbodig met betrekking tot de voor Bulgarije en Roemenië geldende uitsluiting van de lijst van derde landen waarvoor ...[+++]

Mit dem Beitritt Rumäniens und Bulgariens werden die Bestimmungen in Artikel 1 Absatz 1 und Artikel 2 Absatz 2 ebenso wie im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1278/2006 (19) betreffend den Ausschluss Bulgariens und Rumäniens von der Liste der Bestimmungsdrittländer für die Ausfuhr von Hafer aus Finnland und Schweden hinfällig und sind daher zu streichen.


Om Bulgarije en Roemenië in staat te stellen de steun voor zaaizaad in te passen in de steunregelingen krachtens Verordening (EG) nr. 1782/2003 is het dienstig dat Bulgarije en Roemenië worden toegevoegd aan de lijst van landen waarvoor die maatregel geldt.

Um Bulgarien und Rumänien zu ermöglichen, die Saatgutbeihilfe in die Zahlungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 einzugliedern, sollten Bulgarien und Rumänien dem Verzeichnis der von dieser Maßnahme betroffenen Länder hinzugefügt werden.


Zeven kandidaat-landen (Bulgarije, Hongarije, Letland, Roemenië, Slowakije, Slovenië en Tsjechië) hebben tevens belangstelling te kennen gegeven voor associatie met het EURATOM-kaderprogramma (2003-2006) voor kernonderzoek, waarvoor een begroting van 1.230 miljard € is uitgetrokken.

Sieben Kandidatenländer (Bulgarien, Lettland, Rumänien, die Slowakische Republik, Slowenien, die Tschechische Republik und Ungarn) haben auch ihr Interesse an einer Assoziierung mit dem EURATOM-Rahmenprogramm (2003-2006) im Bereich der nuklearen Forschung (Budget: 1,23 Mrd. €) bekundet.


Met het oog op die doelstelling beveelt de Commissie aan dat Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije onverwijld standpunten op papier zetten over die hoofdstukken waarvoor zij naar eigen mening klaar zijn voor besprekingen.

Angesichts dieses Ziels empfiehlt die Kommission Bulgarien, Lettland, Litauen, Malta, Rumänien und der Slowakei, umgehend Positionspapiere zu denjenigen Kapiteln auszuarbeiten, in denen sie ihrer Ansicht nach für Verhandlungen bereit sind.


2. Wanneer de restitutie wordt ingetrokken op grond van lid 1 en wanneer zij opnieuw wordt ingesteld, wordt de in artikel 4, lid 1, bedoelde coëfficiënt verminderd, respectievelijk vermeerderd, naar gelang van de verhouding tussen de hoeveelheden die in het voorafgaande jaar werden uitgevoerd naar de bestemmingen waarvoor de restitutie ingetrokken op opnieuw ingesteld werd en de in hetzelfde jaar in totaal uitgevoerde hoeveelheden.

(2) Wird die Erstattung in Anwendung von Absatz 1 gestrichen oder wird sie wiedereingeführt, so wird der in Artikel 4 Absatz 1 genannte Koeffizient entsprechend dem Verhältnis verringert bzw. erhöht, das sich aus dem Vergleich der Mengen, die im Vorjahr nach den Bestimmungsgebieten ausgeführt wurden, für die die Erstattung gestrichen bzw. wiedereingeführt wird, mit den Gesamtausfuhrmengen jenes Jahres ergibt.


w